Я бросил короткий взгляд на Рафталию, отчаянно убегающей от атак Атлы, и продолжил разговор с Фиро.

Как же так? Я надеялся на заурядное задание, а получил вот это. Ты передо мной в огромном долгу, Фитория. Я тебя этим случаем ещё долго буду шантажировать. Правильно я сделал, что оставил её просьбу на потом!

— Хватит! — продолжал Мотоясу попытки убедить своих девочек.

Можно подумать, это не он их раззадорил. Очевидно, что все они влюблены в Мотоясу, а теперь ревнуют к Фиро. Но я знаю, что Мотоясу всё равно не станет меня слушать, так что буду говорить с Фиро.

— Это самое! Копейщик, слушай меня!

— О да! — Мотоясу обернулся на голос Фиро. — Что тебе угодно, Фиро-тан?!

— Это самое. Мне нравятся люди, которых устраивает платоническая любовь. Я не хочу думать о любви, пока в этом мире не настанет настоящее спокойствие. А ещё… что там было? Ах да, мне нравятся честные люди, которые добры ко всем, не хитрят и выставляют разумные условия в спорах! И которые держат свои обещания!

Подгадав момент, я приказал Фиро высказать Мотоясу все накопившиеся упрёки. Надеюсь, этого хватит, чтобы он исправился. Про предпочтения Фиро, конечно, всё неправда. Фиро нравится Мелти, не зря ведь она проводит всё время вместе с ней.

Мотоясу едва не смутил её с помощью Соблазна, и я совершенно уверен, что если бы не вмешательство Раф-тян, Фиро бы набросилась именно на Мелти.

— Наофуми, потом объяснишь, в чём смысл этого взгляда.

— Вот ещё.

Но речь Фиро ещё не окончена. Неужели она забудет сказать самое важное?

— А! И ещё ты должен слушать других людей. Делай всё-всё, что говорит господин-сама. И, пожалуйста, не приставай ко мне, пока миру грозит опасность!

Самая последняя фраза — это уже не моё предложение. Она сама догадалась добавить.

— Это… это правда, Фиро-тан?!

Отлично, мы достучались до Мотоясу. Осталось уговорить его переключить копьё.

— Да, поэтому… — Фиро растерянно посмотрела на меня.

Видимо, забыла слова. А ведь обычно она запоминает даже то, чего не стоит.

— А! Да-да, если ты не сменишь копьё на другое, я буду тебя ненавидеть! Вот этим копьём пользоваться нельзя!

— Да, конечно! Я понял! Больше никогда не буду на него переключаться!

Выслушав Фиро, Мотоясу немедленно сменил копьё. Как-то легко… даже слишком. Неужели он может с такой лёгкостью отказаться от Проклятой Серии?

Стоило копью смениться, как его Филориалы попадали на землю, словно у них отключили питание.

— У…

— Пора!

Атла тоже вдруг замерла, и в следующий миг Рафталия вырубила её ударом рукоятью по солнечному сплетению.

— Рафу.

— Ага.

Увидев, что навыки Мотоясу больше не сводят людей с ума, Раф-тян и Руфт спрыгнули со спины Фиро.

Фиро сменила форму на человеческую, а я посмотрел на Мотоясу.

— Итак…

Я подсказал Фиро, что говорить дальше.

— Это самое… Я люблю Героев, которые сражаются ради мира. Но ненавижу людей, которые отыгрывают крутых одиночек и ни с кем не хотят объединяться! Веди себя так, как говорит господин-сама!

— Как прикажешь, свет очей моих!

Несмотря на смену копья, причудливая манера речи Мотоясу никуда не делась.

То есть, это не Проклятая Серия виновата? Меня травма лишила чувства вкуса. Может, у Мотоясу пострадали зрение и слух? Но ведь слова Фиро должны были излечить его…

— Падре, я, Китамура Мотоясу, клянусь тебе в верности. Я стану охотником любви, который поразит Фиро-тан в самое сердце и спасёт мир!

Опять бред несёт…

— Отныне я буду обитать на твоих землях, падре, поэтому немедленно начинаю паковать вещи!

— Я бы предпочёл, чтобы ты не приезжал… но не хватало ещё, чтобы ты непонятно где шлялся.

— Наофуми-сама, вы всё испортите, если не будете следить за словами, — предупредила Рафталия, и мне пришлось с ней согласиться.

— Ладно, приезжай. Собирайся живее.

— Я приеду к вам как только соберусь! Что же, мне пора! Ко мне, ангелочки! Портал Спир!

— Эй, ты!

Мотоясу исчез.

— Ты повозку забыл…

Его отаку-повозка, похожая на анимешный грузовик, блестела так ярко, что не смотреть на неё никак не получалось.

— Ура! Копейщик ушёл! Но моя повозка…

— Какой у него… мерзкий вкус… — заключила Мелти, подойдя поближе к повозке.

Полностью согласен.

Я как-то видел итася — она была у моего сетевого знакомого, но мне даже в кошмарах не могло присниться, что кто-то украдёт повозку у Фиро и превратит её в это адское творение.

— Повозка-а… — хныкала Фиро, пока Мелти пыталась утешить её.

Я переглянулся с Мелти, вздохнул и сказал:

— Эх… Я тебе новую куплю, не унывай.

Боюсь, ничем другим её сейчас не успокоить.

— Ура-а!

— Поздравляю, — сказал ей Руфт, окинув повозку круглыми глазами.

— Спасибо!

— Какая удивительная повозка… Напоминает повозку в виде Филориала, которую мне однажды подарили.

— И такое бывает?

— Кстати, она до сих пор где-то на складе дворца…

— О как… Что скажешь, Рафталия?

— Скажу, что это всё равно лучше чем вот это.

— Понятно.

Я и сам не могу поверить, что кто-то мог создать настолько дурацкую повозку. Мотоясу — придурок… пугающий придурок.

— Короче говоря, на этом просьбу Фитории можно считать выполненной. Возвращаемся в деревню? Порталом?

— Ты бросишь повозку прямо здесь? — спросила Мелти.

— Почему бы и нет?

— Но что если кто-то подберёт её или её утащат дикие Филориалы? — спросила Рафталия.

Я посмотрел на Фиро.

— У-у… я не хочу, чтобы эта повозка здесь оставалась.

— В принципе, мы можем её сломать… Как же поступить?

— Как насчёт поговорить с оружейником, у которого ты постоянно закупаешься? Вдруг он сможет всё исправить за разумную плату? — предложила Мелти.

В свою очередь, Фиро никак не могла придумать ответ. С одной стороны, ей было мерзко всё, до чего дотрагивался Мотоясу, а с другой — она до сих пор считала эту повозку своей.

— В общем… заберём её собой, только тканью накроем. Правда у нас есть срочные дела, так что Фиро… и Мелти. Отвезёте её?

— Эй! Ну-ка погоди! Давай лучше ты поедешь на повозке!

В принципе, я мог бы ответить Мелти теми же словами… но ладно.

— Ладно, это всё-таки наша собственность, хоть она больше и не похожа на повозку. Воспользуемся ей.

Таким образом мы решили поехать на испорченной повозке. Хм… что за? Кажется, Мотоясу много работал над колёсами, повозку теперь почти не трясёт.

— Несмотря на ужасную внешность, ехать в повозке стало намного приятнее, — заметила Рафталия.

— Он переработал повозку, полагаясь на знания Героев? — спросила Мелти.

— Судя по качеству работы, он скорее обратился к торговцам, предложив внушительную сумму.

— Возможно… Но во всяком случае теперь и Фиро-тян будет легче её тащить, если она сможет забыть про внешний вид.

— У-у…

Фиро с отвращением на лице потащила повозку, везя нас обратно в деревню.

Глава 7. Страх перед Филориалами

Я обвёл деревню беглым взглядом. К счастью, Мотоясу ещё не прибыл.

Не знаю, когда он появится, но нужно к этому времени сделать для него изолятор.

Кстати… я до сих пор не понимаю: чем там Мотоясу занимается, что до сих пор не приехал?

— Ох… Я так хочу спать, — протянула Рафталия.

— Неудивительно. Уже вон светает.

Почти сразу у Фиро задёргалось ахоге.

— Э? Угу. Поняла. Господин-сама-а.

— Чего?

— В качестве награды за выполненное задание Фитория научила меня заклинанию “Санкчуари”. Оно создает зону, невыносимую для драконов.

— И на кой чёрт мне такое заклинание?

— М-м… Я не уверена, но вроде бы для того, чтобы обозначить деревню господина-самы территорией Филориалов, чтобы на неё не нападали монстры.

— Рафу?

Раф-тян, как и Фиро, слегка недоумевала. Зная Фиторию, можно точно ожидать какого-то подвоха.