— Как я понимаю, чем-то усилить группу войск на Амами вы не можете? — предположил сюзерен.
— К сожалению Ваше Величество, силы специального назначения были брошены на подавление бунта айнов, а армия стянута к Западному побережью Хонсю, ну и мы дополнительно усилили гарнизоны Кюсю и Сикоку, враг может ударит и туда. Перед лицом вторжения отвлекать войска на второстепенные направления считаю неразумным, — подтвердил выводы Императора Министр обороны.
— Согласен, до того, как мы не разгромим флот Коре, оголять основные префектуры нельзя, — кивнул сюзерен, — Ситуация в целом понятна. Положение в принципе стабильное. Мы в настоящее время не можем вернуть Окинаву под свою руку, но и Сюнтэны вряд ли в обозримые сроки смогут помочь корейцам. Я правильно понимаю, что в случае нужды наш флот и гарнизон на архипелаге Амами остановят любую агрессию со стороны мятежников?
— Безусловно, Ваше Величество, — тут же отозвался Министр обороны.
— Если они выйдут за пределы Окинавы мы дадим бой! Возможно, не победим, но и враг потеряет столько, что ему будет не до завоеваний, — решительно ответил контр-адмирал Кантаро Судзуки.
— Хорошо, значит можно позволить на некоторое время забыть про Окинаву, — озабоченно потер виски Император, а я на сторожился и не зря, сюзерен посмотрел мне в глаза и произнес, — Возможно у нового дайме будут соображения по поводу его владений.
— Ваше Величество…, - начал было я, хотя откровенно даже не представлял, что говорить.
— Гэндзи, никто не требует сиюминутных решений, мы понимаем, что это не вопрос, который можно решить за эти минуты, — остановил меня глава государства, — Обсудим новую для вас диспозицию и планы позже, когда вы глубже вникните в ситуацию. Кстати господа, прошу оказать графу Танака максимальное содействие, предоставьте полный доступ к данным разведки по Окинаве.
— Будет исполнено!
— Непременно!
— Внесено в протокол! — отозвался согласный хор голосов.
— Ваше Величество, — все же вмешался я, — Будет ли мне позволено воспользоваться правом пленения Эйсо Сюнтена.
— Безусловно, — после недолгих колебаний согласился Император и тут же завершил вопрос с пленниками, — ну а Онибаси Хаэ предлагаю передать в распоряжение клана Мацумаэ.
— Спасибо!
— Спасибо! — едва ли не хором поблагодарили мы с отцом Ясухиро.
— Для любого владетеля подавление бунта — это самое настоящее испытание! Высшей Аристократии Империи дано многое, но и спрос за это велик! — грозно посмотрел на нас Император и продолжил, вроде говрил обоим, но больше смотрел на меня, — А теперь давайте обсудим вопрос контратаки…
Дальнейшее обсуждения слушал в пол-уха, фиксирую все под «концентрацией», проанализирую позже. Сейчас все мысли заняты Окинавой. Вот она плата за титул и земли, последняя фраза Императора как бы намекает. Вроде дали обширные владения и высоко вознесли, но все это еще предстоит отработать, более того и не раз, и не два. Но для начала надо хотя бы вернуть теперь уже принадлежащее мне по праву. А то история знает немало примеров безземельных аристократов, никчемных и жалких, для которых титул не честь, а наоборот укор.
На первый взгляд поставленная задача невыполнима. Тем более если я правильно трактую полунамеки, мне надо решить вопрос до того, как в дело вмешается императорская армия, а это значит, что помимо военных проблем есть еще и временные. Нужно в кратчайшие сроки уничтожить немаленькую группу войск, окопавшуюся на островах, защищенную древними артефактами и вполне себе качественным британским оружием.
Одно радует, новые цели явно пересекаются с моими планами спасти Кийоко и ее родителей…
Глава 7 Планы
До конца совещания находился в как в тумане. К обсуждению атаки на флот Коре не привлекали, а я и не лез. В крупных морских сражениях мало понимаю, да и в целом расклады не очень понятны. Там задействованы сотни кораблей, самолетов, ракетные батареи на суше, причем действовать они будут на значительном удалении друг от друга. Сверх того, обсуждалось применение магических корпусов и крупных артефактов.
Мало что понял, часть выкладок без изучения специальных дисциплин для простого обывателя, коим я, по сути, и являюсь, звучит как абракадабра. Четкой линией прослеживалась лишь одна большая проблема. Пока на Лианкуре установлены артефакты у флота Коре будет некое преимущество, в случае если наши пойдут на штурм. Поэтому все тактические ходы крутились вокруг встречных атак флота вторжения, если он пойдет в наступление на Хонсю, и рейдерских наскоков на коммуникации между островами Уллындо и Лианкур.
Все это обсуждение укрепило меня во мнении, что военные действия на море затянуться. Одним рывком или сражением тут не решить. Стороны будут разыгрывать длинную партию в надежде воспользоваться подвернувшейся ошибкой. Это значило, что вопрос Окинавы и Хоккайдо отдан на откуп мне и Мацумаэ. Последнего как я понял обсуждали утром, по мне еще предстоит некий разговор, где возможно обозначат размер сил и средств, которые выделит Император для подавления бунта.
По понятным причинам, торжественное вручение верительных грамот на графство Окинава отложено до того момента как земли вернуться в лоно Империи. Поэтому я уже вроде как имею титул и земли, слово Императора — закон, но формально нахожусь в подвешенном состоянии. Тем не менее подарок хорош, в наше время получить родовые земли и графские привилегии не так-то и просто. Даже покупка земли или вступление во владение через женитьбу не давали гарантии прав и свобод независимого магического рода или клана. Без благословения Короля или Императора, можно было просто стать крупным землевладельцем и все!
Правительства почти всех стран логично стремились сократить влияние довольно независимых магов, но если раньше это было невозможно из-за той абсолютной силы, что представляли собой одаренные, то теперь имея современное оружие, государства стали постепенно переиначивать законодательство. Новые кланы появлялись лишь в исключительных случаях, чаше всего там, где велась война, в стабильных государствах сюзерены с большой неохотой делились властью.
Рассчитывал, что мой путь от независимого рода Ясуда до Международного клана займет лет двадцать непрерывных войн и превозмоганий, сегодня он сократился едва ли не вдвое. Но правда надо изрядно попотеть, чтобы вырвать подарок из зубов Сюнтэнов. Поэтому после совещания задерживаться не стал, тем более Иерарх, изначально желавший поговорить, был с несколькими приближенными чиновниками оставлен Императором, так что нашу встречу пришлось перенести.
Во дворце меня больше ничего не держало. Разве что повидаться с Тэймэй? Но здесь не Академия и просто так аудиенцию у ее высочества не получить, поэтому, как только народ стал расходиться, двинул на выход. Дома ждет супруга, а может и страстная Морико сумела остаться, нас ведь прервали в разгар любовных игр. На совещании времени прошло изрядно, блин уже ночь на дворе, а чиновники и Император как будто имеют «регенерацию», продолжили что-то обсуждать.
Время позднее, поэтому домчался до поместья Кимура в мгновение ока. В нетерпении забежал в лифт, и…, включив «астральное зрение» понял, что обломался. Блин хотел сделать девчонкам сюрприз, поэтому не звонил, а оказалось их обеих уже нет дома. Глянул мобильный, оказывается мне оставили сообщение. Пропустил его так, как на одном из этапов всю электронику изъяли гвардейцы.
Леди Мотонари отбыла с миссией, у нее не получилось увернуться от служебных обязанностей. Томоко уехала к Акире, им не удалось связаться, но девушки выяснили, что старшая Такада на закрытом полигоне Технологического Института и, чтобы поговорить с ней, нужно быть там лично, связь в тех местах намерено отрезана. Супруга обещала быть завтра, там студентов загнали в какие-то дебри, добраться можно только автомобилем. Чтобы не терять целый день юная Ясуда решила выехать ночью, утром встретиться и до обеда быть дома.
Придется остаток ночи и утро провести в одиночестве, жаль тело и душа требует продолжение банкета. С другой стороны, дел невпроворот, сейчас каждая минута на счету. Пока я раздумываю, Сюнтэны крепят оборону на теперь уже моих землях. Надо с умом потратить полученное время, придется заниматься несколькими делами параллельно. Поставил себе три основные задачи на ночь.