– Я требую, чтобы вы еще раз отправились к Шипли, где бы они ни находились!..
– Они проживают в Скоттсдейле, – любезно вставила Робин.
– Вот и отправляйтесь в Скоттсдейл! Скажите им, что мы с Итаном законные супруги, а не влюбленная парочка! И заодно напомните, что в течение года я была образцовым нанимателем!
Робин прокашлялась.
– М-м… не совсем так.
– Что?! Да как вы смеете утверждать, что я хоть в чем-то недотянула до идеального жильца!
– После вступления в должность я просматривала файлы и обнаружила, что как-то раз на территории комплекса с Вами случился неприятный инцидент, в результате чего здесь побывала полиция.
– При чем тут я? Я была не виновником, а жертвой!
– В самом деле. – Робин сделала сочувственное лицо. – Об этом даже писали в «Уисперинг-Спрингз геральд» Для вас это, должно быть, был очень и очень драматический момент.
– Да уж!
– Однако когда я обсуждала это с мистером и миссис Шипли, с их стороны проскочило выражение… м-м… «красная тряпка».
Глаза Зои полезли из орбит.
– Красная тряпка?!
– Владельцы комплекса выразили серьезную озабоченность.
– По поводу чего?
– Рода занятий мистера Труэкса.
– И что же их так озаботило?
– Они опасаются, что род его занятий… м-м… потворствует подобным инцидентам. Надеюсь, вы понимаете?
– Ни в малейшей степени. – Ровный тон давался все труднее. – Род занятий моего мужа не имеет никакого отношения к «инциденту», как вы это изволили определить. Это касалось меня, и только меня. Сделайте одолжение, объясните это мистеру и миссис Шипли.
– То есть… – Робин словно закостенела, – вы хотите сказать, что что-то в вас самой потворствует подобным инцидентам? Что ваше присутствие на территории комплекса ведет к росту здесь криминальной активности?
– Нет, я не хочу этого сказать. Что случилось, то случилось – и точка. Больше подобных проблем не предвидится. Хотелось бы, чтобы мистер и миссис Шипли себе это представляли. И не забудьте передать, что я отказываюсь доплачивать за то, что вышла замуж.
– Хорошо, передам.
– Я требую!
– Нет никакой необходимости срывать на мне зло, миссис Труэкс. Я только выполняю возложенные на меня обязанности.
– Конечно, конечно! – едко согласилась Зоя, выудила из сумочки ключи от машины и, второй раз за утро, направилась к выходу из здания. – Бывший менеджер тоже их выполнял, но не с таким рвением.
– Как раз, поэтому он теперь и бывший. – Робин произнесла это без злорадства, просто констатируя факт. – По словам супругов Шипли, его больше интересовали спиртные напитки, чем служебные обязанности.
Это объясняло ряд вещей. Например, почему Каса-де-Оро выглядел таким запущенным. В таком случае, что же, да здравствует солдафонство?
Зоя решила, что подождет с такими лозунгами. Время покажет, чего стоит рвение Дюймовочки.
Часом позже, когда Табита Пайн вплыла в офис, она все еще мысленно рвала и метала.
Дверь отворилась. На пороге возникло нечто похожее на ворох дорогих шелковых шарфов, там и сям унизанных медными колокольчиками. Табита Пайн проследовала внутрь, на каждом шагу издавая мелодичный звон.
– Зоя, дорогая, надеюсь, вы не в претензии за то, что я у вас вот так, запросто? – Табита просияла улыбкой, ни минуты не сомневаясь, что ее везде и всегда примут с распростертыми объятиями. – Следовало позвонить и договориться о встрече, но я такая непредсказуемая! Собралась за покупками и подумала: вдруг Зоя у себя? Я всего на минутку.
– О, я нисколько не возражаю. – Зоя оттеснила все неприятное, автоматически принимая любезный тон. – До одиннадцати я свободна, так что присаживайтесь.
– Благодарю.
С подозрением, оглядев кресла для посетителей, Табита выбрала одно – видимо, из каких-то высших соображений – и плавно опустилась в него. Шарфы трепетали еще несколько секунд.
– Не буду ходить вокруг да около. Прошлой ночью, во время обычного путешествия в астральном пространстве, на меня снизошло озарение. Надо, чтобы вы, миссис Труэкс, и Линдси Войл поскорее с ним ознакомились.
Зоя поспешила задвинуть врожденное чувство юмора подальше. Не в ее положении сомневаться в астральных способностях Табиты Пайн, хотя и трудно принимать всерьез женщину за шестьдесят, разодетую как хиппи из второй половины двадцатого века.
Самой поразительной чертой внешности Табиты были волосы – седые, длинные, свободно летящие пряди, до самого пояса, издали похожие на вуаль. Неписаный закон гласит, что чем старше женщина, тем короче должна быть ее стрижка. Табита Пайн наотрез отказывалась следовать этому закону.
– Я все думала, как бы донести до вас и Линдси Войл мое личное, уникальное понимание энергетического баланса. Неумение выразить это сводило меня с ума! Ведь чтобы набросать ваши проекты, вы должны проникнуться этим, сжиться, как если бы это все было ваше собственное.
– М-м…
Зоя поискала подходящий к случаю комментарий, но не нашла и внезапно ощутила сильнейшую усталость.
– Так вот, мне было видение, в котором вы и Линдси записались на мои курсы медитации и посещали их, так сказать, рука об руку. Как только эта картина вспыхнула в моем сознании, я поняла – вот он, единственно возможный путь к пониманию для вас обеих!
– О!
Это был сюрприз не из приятных Зоя не знала, сколько стоят курсы, но подозревала, что мало не покажется.
– Это ведь не составит проблемы, нет, дорогая?
– Никакой. – Она глотнула и ухитрилась улыбнуться. – По-моему, потрясающая идея.
– Вот и славно. На следующей неделе занятие. Жду не дождусь увидеть на нем ваши лица. – Табита вспорхнула из кресла и достала откуда-то из недр своего одеяния листок бумаги. – Здесь расписание и расценки. Пребудьте с миром!
Она поплыла к выходу. Зоя уныло пожелала ей доброго пути, а как только дверь закрылась, с тайным страхом заглянула в листок.
Предчувствия ее не обманули – занятия стоили не меньше, чем визиты к модному психоаналитику. Пару минут она сердито барабанила пальцами по столу, потом набрала номер мужа.
– «Труэкс инвестигейшнз».
– Итан, я только что говорила с Табитой Пайн. Получается, что у меня нет и шанса соперничать с Линдси за проект ее дома, если не запишусь на курсы медитации, а они стоят бешеных денег. Сейчас Табита едет к Линдси, которая, конечно же, побежит записываться сразу, как только ее проводит.
– Поставить дело стоит денег, – резонно заметил Итан. – Не вложишь – не заработаешь. Если ждешь от меня утешений, забудь, у меня хватает точно таких же забот. Только что звонила Бонни. Заказ от городского Клуба любителей истории, на общественных началах.
– Какой?
– Пока не знаю. Собираюсь на встречу с мэром. Судя по всему, она и объяснит.
– Послушай… это, конечно, не самая лучшая смена темы, но по дороге на работу меня перехватила Дюймовочка. Грозится увеличить арендную плату, потому что нас теперь двое в квартире.
– Ну, с ней ты справишься одной левой.
– Хорошо тебе говорить!
Глава 8
Неизвестный замер посреди тесного помещения, пытаясьпобороть приступ. В голове как будто схлестнулась пара враждующих армий.
Нет, только не сейчас. Не так скоро.
Нельзя терять контроль над собой. Для этого не время и нe место. Охранник может заметить незапертую дверь. Заглянет внутрь, чтобы убедиться, что все в порядке, и наткнется на него.
Но ведь надвигается приступ, а это сильнее, чем воля, чем страх быть пойманным. Это словно приближение бури. Это… – В глазах потемнело. Неизвестный рухнул на пол, слыша только оглушительный треск статики в мозгу.
Наконец это кончилось, оставив его в полном опустошении. После приступов так бывало всегда.
Быстрый взгляд на настольные часы. Прошло всего пара минут, хотя и кажется, что много больше. Время еще есть.
Неизвестный поднялся и заковылял к шкафу с картотекой. Под ногой что-то треснуло.
Звук разорвал ватную тишину помещения. Трясущейся рукой неизвестный поспешно направил под ноги луч фонарика. Растоптанная ручка. Нелепый предмет, украшенный фигуркой Элвиса. Безвкусная дешевка. Не ценная фирменная ручка, которой могут хватиться.