Лэйси Уэтерфорд

Страсть 

Пролог

Кэми

Это было волшебно. Мы танцевали и раскачивались под музыку, а искусственный снег падал на нас сверху, ловя блестки от огромного серебряного диско-шара, мерцающего на весь спортзал.

Несмотря на снежную тему Зимнего бала, комната была раскаленной от возбужденных тел, но никто, включая меня, не обращал на это внимание. Это было прекрасно, и я наслаждалась этой вечеринкой с Клэем, моим самым лучшим другом во всем мире.

Справа от меня было какое-то волнение — повернувшись, я увидела Джордана Хенли, идущего ко мне, покачиваясь. Моей первой мыслью было: «Что ему намешали в пунш?» Он резко качнулся вперед и упал возле меня.

— Кэми, помоги мне. Пожалуйста! — Он сказал это отчаянно звучащим шёпотом, плюя на меня.

— Убирайся от неё! — завопил от отвращения Клэй, отталкивая его. Джордан вырубился — его голова ударилась об пол с громким стуком, создавая вибрацию у моих ног. Мой громкий, ужасный вопль пронзил воздух.

Все танцующие остановились и стали рассеянно озираться на крик, образовывая широкий круг вокруг дергающегося парня в центре. Я замерла на месте, пока Клэй не схватил меня, дёрнув назад. Учителя бросились вперёд, проталкиваясь через толпу и пытаясь понять, что случилось со школьной футбольной звездой.

У него пошла пена изо рта, а глаза закатились вверх.

— Кто-нибудь помогите ему! — хрипло завопила я.

— Вызывайте скорую! — выкрикнул один из учителей, и несколько студентов одновременно достали свои телефоны. Джордан вдруг забулькал и подавился, перестав двигаться.

Учитель, мистер Руссо, приклонив голову ко рту Джордана, затем быстро выпрямился и проверил пульс.

— Уберите этих детей отсюда! — приказал он остальным преподавателям, расстегивая кнопки на рубашке Джордана. Несколько девочек начали плакать, когда он положил руки на грудь Джордана и начал делать непрямой массаж сердца... Но даже я поняла, что было слишком поздно. Джордан Хенли был уже мертв. 

Глава 1

Кэми 

Три месяца спустя. 

— Может кто-нибудь объяснить постановку запятых в этом предложении? — Миссис Стёрт постучала по доске старомодной указкой и посмотрела поверх своих маленьких очков в золотой проволочной оправе. Она провела рукой по своей седой французской косе и посмотрела на класс, высматривая добровольцев. Я подняла руку, и она, улыбаясь, перевела на меня взгляд.

— Кто-нибудь, кроме мисс Уимберли? — спросила она. Я быстро опустила руку, случайно задев край груды папок, лежавшей у меня на парте. Три из них раскрылись, и повсюду разлетелись бумаги. В гробовой тишине класса послышались смешки. Мое лицо покраснело от смущения, и я опустилась на колени, поспешно пытаясь собрать беспорядок.

— Внимание! Пожалуйста! — прогремела миссис Стёрт, заставляя всех смотреть на нее. — Мистер Уайлдер, пожалуйста, помогите Кэми собрать ее вещи.

Я издала внутренний стон. Только не Хантер. Я и так сильно унизилась. Все было довольно плохо, так как все ученики были рассажены в алфавитном порядке, и мы сидели рядом, потому что компьютер каким-то образом поставил четыре из семи моих уроков совместно с ним. Он перевелся несколько недель назад и в настоящее время считается самым горячим и крутым тусовщиком в школе. И, несмотря на наши абсолютно разные социальные статусы, его считают королем правонарушителей, а меня — примерной девочкой. Я поняла, что влюбилась в него, и лучшее, что я могла сделать, — это скрывать свои чувства ото всех ... Особенно от него.

— Это был очень элегантный трюк, Кэми, — прошептал Хантер. Он наклонился и начал собирать документы вместе со мной. — Не думал, что листы могут так летать. Ты прошла специальное обучение? — Он посмотрел на доску, где Миссис Стёрт продолжала вести урок. — Жаль, что это не работает.

— Что? — Я раздраженно вздохнула, пытаясь понять, что он имел в виду. Он сверкнул яркой улыбкой, и сначала мой взгляд остановился на идеальных белых зубах, а затем на восхитительно пухлых губах. Уверена, Хантер хорошо целуется. Я моргнула. Вау! Откуда это взялось?

—Ты хочешь сказать, что весь этот взрыв папок был действительно несчастным случаем? — спросил он. Я резко переключила внимание от его рта на пол и свое задание. — А я подумал, что ты просто пыталась спасти весь остальной класс от ответа на вопрос, — продолжил он. Я остановилась, чтобы посмотреть на него.

— Правда? Ты так подумал? — Он наклонился ко мне, чтобы достать несколько листов из-под парты, и я уловила запах его охлаждающего лосьона после бритья, смешанного со слабым запахом сигарет.

— Нет. — Он тихо засмеялся, и прядь его черных волос упала на загорелый лоб. Он выпрямился и протянул мне бумаги. — Я просто хотел, чтобы ты не чувствовала себя столь униженной. — Он подмигнул, я заметила цвет его глаз. Шоколадный с карамельными крапинками. Я никогда еще не была так близко к его лицу.

— Оу… — Я вдруг почувствовала себя неловко под его изучающим взглядом. — Спасибо ... Наверное. — Его улыбка стала еще шире.

— Обращайся. Возможно, я здесь не так и давно, но я достаточно долго пробыл в твоих классах, чтобы успеть привязаться.

— Серьезно? — Я начала скреплять папку, чтобы не смотреть на его лицо или на его плотную, черную футболку, облегающую идеально накаченное тело. Это преступление — иметь такое шикарное тело ученику старшей школы. Кроме того, я была уверена, что он просто смеётся надо мной.

— Да. Не заняло много времени, чтобы понять, что ты, возможно, самая милая, умненькая и прилежная девчонка в школе и определенно любимица всех учителей. Ты всегда внимательна и серьезно выполняешь все задания, как послушный ученик. — Он покачал головой и продолжил: — Маленькая Мисс Паинька. Чем ты занимаешься вне класса? Я никогда не встречал тебя. Бьюсь об заклад, ты никогда не была на вечеринке, не так ли? Я просто не могу представить тебя, отвисающую с друзьями. — Он определенно дразнил меня — и это сработало.

— Конечно, я веселюсь, — пробубнила я себе под нос, не понимая, почему велась на провокацию. — Моя мама организовывала классные вечеринки, и я провожу всё свое время с лучшим другом Клэем.

— Не думаю, что дни рождения считаются. Клэй? Еще один ботаник около тебя — маленький защитник и всё такое. Но кто-то сказал мне, что у него есть девушка. — Он негромко фыркнул. — В это трудно поверить.

— Поторопитесь, вы двое, — прикрикнула миссис Стёрт и снова развернулась к доске. Я скрепила все бумаги в папке.

— Спасибо за помощь, хотя ты был не обязан. — Я села на место, чувствуя раздражение. Хантер скользнул со мной рядом и, немного ссутулившись, вытянулся в проходе. Я могла сказать, что он все еще пялился на меня, поэтому я смотрела прямо перед собой, игнорируя его. Какой паршивец.

— Для следующего задания вам понадобится партнер, пожалуйста, разбейтесь на пары, — сказала Миссис Стёрт и начала раздавать работы. Поднялся шум, и все поспешили найти себе желаемого партнера. Прежде чем я успела что-либо сделать, Хантер сел на стул рядом со мной.

— Эй, дружище. — Он улыбался мне.

Я распахнула глаза.

— Вернулся мне надоедать? — пробубнила я. Он удивился.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве не это ты делал минуту назад? Называя меня ботаником и обсуждая отсутствие моей общественной жизни?

— А ты об этом подумала? — Хантер наклонился вперед, сложив руки на столе, и уставился на меня. Я не ответила. Он был так близко, и меня пугало, что сейчас он видел меня насквозь. И это сильно смущало. Миссис Стёрт остановилась у нашей парты, вручила листок и отошла к началу класса.

— Как вы видите, несколько абзацев. Во всех, кроме одного, есть пунктуационные ошибки, когда найдёте его — обведите. Вы должны вслух прочитать их друг другу. На пропусках под абзацами напишите, как, по-вашему, они должны писаться правильно. В верхнем углу напишите свои имена, вы должны успеть сдать листы до звонка. Можете начинать.