— Не кипятись, — примирительно проворчал Дж. — Старика можно понять. Представь — он вдруг узнает, что его компьютер не единственный на свете, есть еще и приемники, и передатчики, да и вообще, существует цивилизация, которая заткнет нас за пояс во всем, что касается пространства — времени… Признаться, меня это тоже беспокоит. Блейд пожал плечами.
— Если они такие совершенные, зачем мы им нужны? Во Вселенной миллиарды миров.
— Не скажи… — задумчиво покачал головой Дж. — Этим вопросом придется заняться вплотную.
— Поправлюсь — займусь, — пообещал Блейд, и оба рассмеялись.
Блейд с хрустом потянулся и приоткрыл глаза. Элизабет сидела, подставив солнечным лучам загорелые груди, и глядела на горизонт.
— Мы сегодня покатаемся на яхте, милый? — спросила она. — Я так люблю смотреть, как солнце садится прямо в море!
Блейд молча кивнул головой. Кто же не любит смотреть, как солнце садится в море! Он снова закрыл глаза и лениво подумал: «Интересно, как там Гордруг? Тоскливо ему, должно быть, в башне! Одиноко…»
Дмитрий Дворкин
Замерзший ад
Глава 1
Ричард Блейд отхлебнул глоток мартини и вытянулся в кресле. Он был один в своей квартире на Парк-Авеню, и это его как нельзя больше устраивало. В последний месяц пришлось встречаться с массой людей, никак не заслуживавших вежливого обращения. В результате у Ричарда настолько испортился характер, что он решил на некоторое время воздержаться от встреч даже с близкими друзьями.
Вообще с одиночеством в последнее время возникли серьезные проблемы. Блейд не сомневался, что, если ему вздумается провести недельку-другую в самом тихом уголке земного шара, за ним будет немедленно установлено наблюдение. Что поделаешь, за годы работы он успел «засветиться» в добром десятке стран. Когда-нибудь броская внешность его погубит. Разведчику противопоказано быть колоритным… Все знаменитые шпионы отличались способностью не выделяться из толпы. Особенно удачно это получалось у русских.
Блейд усмехнулся. Да, русские — мастера камуфляжа! Из уст в уста передавались рассказы об агенте, который, уйдя с дипломатического приема незадолго до его окончания, через несколько минут уже с успехом играл роль шофера посольского гаража. И ни один из недавних коллег-дипломатов его не узнал! Знаменитому Лонгсдейлу — по «легенде» преуспевающему бизнесмену, — чтобы проникнуть на секретный завод, достаточно было нацепить униформу и фуражку с кокардой фирмы. Полученные им фотографии вызвали переполох в британской разведке. И лишь через несколько лет удалось узнать, каким гениально простым способом они были добыты.
Ричард сделал еще глоток. У него такой номер нипочем не прошел бы. Вызывающе красивое лицо с тяжелым подбородком и серо-стальными глазами любой охранник запомнил бы, даже будь его обладатель нормального среднего роста. А тут еще шесть футов четыре дюйма…
«Сначала они предложат сделать пластическую операцию, — неприязненно подумал Блейд о своем начальстве. — А потом припомнят Прокруста и решат, что неплохо было бы меня укоротить!»
Он рассеянно потер подбородок, размышляя, стоит ли жертвовать лицом ради работы. Из-за броской внешности и неистребимой привычки тратить деньги не считая выбор «легенд» для него был весьма ограничен. Чаще всего он представлялся богатым плейбоем, прожигающим жизнь на отцовские денежки, или восходящей звездой Голливуда, или, на худой конец, телохранителем какого-нибудь богача. Помимо отличной боевой подготовки и навыков оперативной работы, одним из главных достоинств Ричарда было умение развязывать языки женщинам. Не раз именно эта способность помогала ему молниеносно провести операцию и исчезнуть до того, как на него начнется охота.
— Строго говоря, меня и шпионом-то нельзя назвать… — пробормотал Блейд.
Во многом это так и было. Ему никогда не приходилось подолгу жить двойной жизнью, месяцами, а то и годами кропотливо собирая на первый взгляд ничего не значащую информацию. Руководство М16А прибегало к услугам Блейда лишь тогда, когда случалось что-то из ряда вон выходящее — скажем, террористы похищали кого-либо из министров или промышленников или бесследно пропадал кто-то из коллег. Или, к примеру, когда надо было смотаться в измерение X.
Блейд машинально потрогал пальцем едва заметный шрам под левой бровью. Рано или поздно придет время, когда ассистенты лорда Лейтона снова вживят ему в мозг датчик, связывающий его с профессорским компьютером. И снова путешествие в какой-нибудь непонятный, перевернутый мир, где Джек Потрошитель окажется полезным и уважаемым членом общества, а Орлеанскую Деву побьют камнями за беспутство…
Сделав еще глоток, Ричард потянулся за газетой. На первой полосе красовались фотографии нового премьер-министра. Не прошло и месяца, как он пришел к власти, пообещав избирателям исправить все ошибки своих предшественников и в короткий срок обеспечить Британии неслыханное процветание. Как и все люди, произносящие чересчур много общих фраз, министр не вызвал у Блейда особых симпатий.
Очередная речь премьера была посвящена космическим исследованиям. Мужественно признавая, что Америка и Советский Союз далеко обогнали в этой области Великобританию, он делал неожиданный вывод. Оказывается, у аутсайдеров существует масса преимуществ перед лидерами. Пусть Англия не будет первой. Зато, учтя чужие ошибки, она сумеет сделать рывок и разом оставить позади всех конкурентов.
К тому же, продолжал премьер-министр, отставание англичан сильно преувеличено. В техническом отношении его вообще не существует. Основная проблема — люди. Все существующие системы отбора космонавтов имеют множество недостатков. Именно на этом обожглись русские и американцы. Их космонавты неплохо чувствуют себя на орбите Земли, а американцы даже добрались до Луны. Но никто не отваживается послать человека дальше, в глубины космоса. И не потому, что это технически неосуществимо. Однако кто может сколько-нибудь точно просчитать поведение космонавтов, когда они достаточно удалятся от родной планеты? Какие опасности подстерегают их на других планетах? Как защитить людей?
— Н-да, — хмыкнул Блейд. — Еще неизвестно, кого придется защищать!
Он представил себе, что перенесется в измерение X не в чем мать родила, а в полной амуниции, со своей девятизарядной «береттой» под мышкой. И очнулся не на тихой лужайке, а на месте кровавой резни. И увидел, предположим, как опьяневшие от крови негодяи вспарывают животы женщинам и разбивают черепа детям. Попробуй в такой ситуации сохранить хладнокровие стороннего наблюдателя! А задача твоя как раз в том и состоит, чтобы не вмешиваться ни при каких обстоятельствах…
Блейд вздохнул и перевернул страницу.
Итак, говорил премьер, основной задачей является разработка эффективного теста, облегчающего отбор нужных исполнителей. Архисложные тренажеры, на которые ухлопывают сотни миллионов русские и американцы, не решают проблемы. Давая полную картину физического состояния испытуемого, они не могут определить его реакцию на непрограммируемые, неземные условия.
В отличие от предшествующего правительства, мы не считаем возможным тратить деньги налогоплательщиков на дорогостоящие и неэффективные исследования, заканчивал премьер. Мы не будем повторять ошибок Америки и Советов. Есть другой путь, по нему мы и пойдем…
Ричард поморщился. Он не любил разглагольствований о «других путях» и тому подобной риторики. На практике всегда оказывается, что новый, непроторенный путь куда тернистей испытанного.