Старческое высохшее лицо было искажено гримасой ярости. Ниже подбородка морщинистое горло пересекала глубокая рана, запекшаяся кровью. Орш покачал головой.

— Он ушел. — И добавил тихо: — Воля Велоха. Прожил почти сто лет. Всю жизнь ловил рыбу, а погиб в бою.

Знахарь развел руками.

— Он уже ничего не расскажет, Дик. Мы опоздали. Пойдем.

Уже у двери их догнал тусклый голос старухи.

— Орш, он ждал тебя сегодня в гости. Все искал какой-то свиток. Вроде нашел, посмотри! — Она указала искривленной старческим артритом рукой на грубо сколоченный стол.

На изрезанной темной столешнице лежал небольшой кусок ссохшейся кожи с непонятным рисунком, похожим на карту. Его покрывали мелкие трещинки, и разобрать в полутьме изображение Блейд не мог. Поблагодарив вдову, они вышли на свет, и знахарь долго вглядывался в рисунок. Наконец он шумно выдохнул.

— Сожги меня молния, это же Долина Курганов. Блейд пристально следил за движением толстого пальца по карте.

— Вот Уна, там ее низовья. Вот степь, вот цепочки курганов вдоль реки… Смотри!

Блейд уже и сам заметил то, что так взволновало Орша. Один из курганов у самой полоски реки был помечен ромбовидной звездочкой, вытянутой по вертикали.

Но кое-чего Орш увидеть не мог. То, что он принял за случайные черточки рядом с холмиком, Блейд, обученный компьютером, прочел и перевел.

На неизвестном, очень примитивном языке было написано: «Могильник Духов». И чуть ниже: «Врата Смерти».

Глава 6

К вечеру умерло еще двое раненых. Оба потеряли слишком много крови, и даже Орш не сумел им помочь. Никому и в голову не пришло обвинить его в недостатке мастерства, но он все равно ходил молчаливый и сумрачный.

Блейд в одиночестве сидел на берегу озера, созерцая неподвижную темную гладь, когда знахарь, как всегда неслышно, появился у него из-за спины и опустился рядом на траву.

Некоторое время оба молчали и смотрели на воду. Призрачный свет поднимающейся молодой луны выстлал на ней неширокую, гладкую дорожку, уходящую к далекому противоположному берегу. Лишь изредка, когда набегала ленивая мелкая волна, дорожка дробилась на сотни отдельных бликов, чтобы вскоре вновь обрести неподвижность и цельность.

«Как жизнь в этом лесном краю, — отстраненно подумал Блейд. Элегическая картина настраивала на философский лад. — Похоронят погибших, очистят лес от разбойников и снова все успокоится на долгие годы».

— На рассвете я уеду, — устало сказал Орш. — Вернусь к вечеру. Надо побывать дома — у меня не хватает снадобий, а вокруг озера нет тех трав, что растут в лесу.

— Хочешь, я поеду с тобой? Вдвоем безопаснее. Орш зло усмехнулся.

— Пусть сунутся. Для меня нет места безопаснее леса. А ты оставайся здесь, вдруг что-то случится. Хотя, честно говоря, я не думаю, что разбойники могут вернуться.

Он поднялся и, уже глядя сверху вниз на сидящего разведчика, сказал:

— Я знаю, ты торопишься уехать. Твоя дорога теперь лежит в Долину Курганов. Подожди еще два дня. Послезавтра мы будем погребать умерших. Старейшины решили, что ты можешь присутствовать при этом. Поверь, это большая честь для чужеземца.

Блейд тоже поднялся на ноги.

— Передай старейшинам, что я горжусь этим. Конечно, я останусь.

Орш молча кивнул и пошел к домам. Он был слишком подавлен, чтобы выказывать свои чувства, но было видно, что ему жаль расставаться со своим гостем. Согласие Блейда обрадовало его.

Наутро разведчик проснулся рано, но знахаря уже не было. Он уехал затемно. Со всех концов селения несся стук топоров — отстраивались пострадавшие в огне дома. Все оборачивались на Блейда, шедшего к озеру, — женщины улыбались, мужчины, не отрываясь от работы, приветственно кивали. Селяне были неразговорчивы, но во всех взглядах читались восхищение и благодарность.

Пятеро мужчин на берегу ремонтировали сломанные мостки. Руководил ими Рох, хозяин дома, где ночевали гости. Он был высок ростом, худ и лыс, как колено. Его правая рука, поврежденная в бою, была упакована в лубки из толстой коры.

Отойдя на сотню шагов в сторону, к густым камышовым зарослям, Блейд скинул с себя рубаху и стал не торопясь разминаться. Он чувствовал себя полным сил и энергии. Два дня — и неизвестная дорога поведет, его дальше. Когда-то в подобных ситуациях его охватывал веселый охотничий азарт. Но сейчас… Он привык доверять своей интуиции, а она подсказывала, что именно в краю могильных курганов следует вести поиски пропавшего разведчика. Предположим, Джон найден. Что дальше? А, лучше об этом не думать.

Блейд автоматически проделывал упражнения, не переставая размышлять. Он быстро отжался полсотни раз, затем без перерыва выполнил серию приседаний и перешел к силовому дыханию. Ноги, как будто он в седле, широко расставлены, руки словно поддерживают перед лицом чашу с водой. Глаза устремлены вдаль… Перед отправлением Лейтон обещал, что разброс составит не больше нескольких километров. Что, если курганы и упомянутый могильник — простое совпадение? Может быть, Джон прячется в лесу где-нибудь неподалеку? Нет, это чушь. Месяц в лесу? Зачем? Если бы он появлялся здесь, Орш непременно знал бы об этом. Значит, очередная ошибка компьютера… При выдохе напряженные руки выпрямляются перед собой, пальцы скрючены, как когти тигра. Вся энергия сконцентрирована в кончиках пальцев… Вдали, на зеркальной поверхности озера, возникла темная точка. Игра бликов? Поднимающееся солнце мешает смотреть вдаль. Вдох, выдох… Ясно, что в этих краях в помине нет никаких ученых, способных разобрать кристаллический датчик. Может быть, там, в долине, очаг другой цивилизации? Нет, непохоже. Селяне знают те места. По их словам, там живут кочевники. Что же тогда могло случиться с предшественником? Почему отключился его датчик? Одни вопросы. Вдох, выдох, вдох… Черт! А ведь эта точка на воде приближается.

— Рох! — крикнул Блейд и, схватив рубаху, бросился к мосткам. — Смотри!

Мужчины оторвались от работы и стали напряженно вглядываться в том направлении, куда указывал разведчик.

— Вдруг это опять они? — испуганно спросил самый молодой веснушчатый парень.

Другой покачал головой.

— Вряд ли, разбойники всегда появлялись из леса. К тому же там, похоже, всего одна лодка. Много ли в ней народу поместится?

Рох долго смотрел, прикрывая глаза от солнца рукой.

— Это свои, — наконец сказал он. — Кнор с остальными. Их посылали на юг, узнать, что творится ниже по течению. Видно, и там неладно, что так скоро вернулись.

Когда лодка приблизилась настолько, что селяне окончательно признали своих соплеменников, Блейд ушел с берега. Вновь прибывшим предстояло узнать немало грустных новостей — зачем ему при этом присутствовать. К тому нее он был совершенно не расположен отвечать на вопросы. А они непременно возникли бы.

К вечеру появился Орш. Он выглядел смертельно уставшим, но довольным. К седлу его взмыленного коня с обеих сторон были приторочены объемистые сумки со всевозможными снадобьями. Торопливо проглотив приготовленный хозяйкой дома обед, он отправился к раненым. Пока он ел, Блейд успел сообщить ему о прибытии Кнора.

— Уже? — удивился Орш. — Ну что ж, я думаю, его рассказ будет интересно послушать и тебе. Они ведь были неподалеку от тех мест, куда ты направляешься. Я зайду за тобой, и мы вместе навестим его.

Прошло не более получаса после его ухода, как в дверь постучали и на пороге появился коренастый чернобородый мужчина лет пятидесяти У него были такие широкие плечи, что в двери он протискивался боком. Длинный шрам, идущий от виска к подбородку через всю щеку, делал зловещим и без того мрачное лицо.

— Ты — Дик, чужеземный воин? Блейд поднялся со скамьи ему навстречу.

— Да, а ты, вероятно, Кнор, прибывший с юга? Мужчина кивнул. Оба оценили силу друг друга и разговаривали на равных.

— Я ищу Орша, мне передали, что он вернулся.