— О нет, Софи, в этом ты не права. Я не был равнодушен к тебе, я хотел тебя как женщину, но стремление к близости с тобой превратилось для меня в игру, понимаешь? В азартную охоту. Пойми, я хотел завоевать тебя и добиться власти над тобой. Кроме того, ты вела себя так дерзко, что мне хотелось как следует проучить тебя, показать тебе твое место. Потом все изменилось, ты знаешь. Я женился на тебе. И правильно сделал. Почему ты считаешь наш брак неудачным? Со мной, под моей опекой ты и Джереми находитесь в безопасности, вам нечего бояться, у вас есть защитник. У тебя есть я, Софи, помни об этом, во мне заключено твое настоящее и твое будущее. И я хочу тебя и возьму тебя, потому что ты принадлежишь мне, но сначала ты вымоешься и отдохнешь, а потом мы повторим все снова, хорошо? И обещай мне, что больше не будешь бросаться на меня с кулаками.
— Буду.
Райдер вздохнул и освободил Софию от своих объятий. Он встал, подошел к большому комоду и вынул из одного ящика два шелковых шарфа.
— Ты вынуждаешь меня делать то, чего мне, возможно, не стоит делать. Я могу навек поплатиться твоим хорошим ко мне отношением, хотя, сдается мне, твои чувства к мужу очень далеки от любви. Я даже допускаю, что после этого ты не будешь разговаривать со мной неделю. Что ж, я готов это стерпеть. Я даже готов забыть на какое-то время о том, что я твой муж и ты обязана во всем слушаться меня.
София спрыгнула с кровати и побежала к двери. Райдер преградил жене путь и резким голосом заметил:
— По-моему, ты погорячилась, Софи, не советую тебе выбегать из спальни в коридор. Ты вряд ли порадуешь моих родственников, бегая нагишом по дому. Я уж не говорю о том, что тебя могут увидеть слуги. Ты, бесспорно, красивая, ты хорошо сложена, у тебя длинные стройные ноги и тонкая талия, но я собираюсь один наслаждаться твоей красотой, у меня есть на это право.
Райдер взял Софию за руку и потянул к себе, но она ступней ударила его под колено, и он от неожиданности ослабил хватку, чем София немедленно и воспользовалась. Через секунду она уже бежала по коридору, абсолютно не думая о том, что она голая и ее могут увидеть. Бежала она недолго, в конце коридора натолкнувшись на графа. Хозяин дома крепко схватил ее в объятия и прижал к себе.
— Пустите меня! — вне себя от гнева закричала София.
— Но вам нужна одежда… — растерянно проговорил Дуглас, настолько потрясенный видом своей невестки, несущейся с безумным взглядом в чем мать родила по коридору, что едва не потерял дар речи.
— Пожалуйста, — жалобно попросила София, — отпустите меня. — Она в страхе оглянулась и увидела, что к ним направляется Райдер. В руках он нес халат.
Дуглас заметил разгневанное лицо Райдера, его пылающий взгляд, почувствовал, что София боится, и крепче прижал родственницу к себе, как бы пытаясь ее защитить.
— Твоя жена выглядит испуганной, Райдер, — обратился граф к брату.
— Да, она немного взволнована, — ответил, подходя, Райдер. От гнева на Софию у него даже закружилась голова; он хотел поскорее прекратить дикую, странную сцену. Ему не нравилось, что Дуглас держит в объятиях Софию, да еще обнаженную. — Отпусти ее, Дуглас, все в порядке.
Граф прекрасно понимал, что придется передать Софию ее мужу. Кроме того, он знал, что Райдер никогда не сделает ничего плохого ни своей жене, ни какой-либо другой женщине.
— Будем надеяться на лучшее, — ответил граф. — Ничего страшного не случилось?
— Нет, конечно, нет. София, оденься, пожалуйста. Моему брату вовсе не обязательно созерцать твои прелести.
Дуглас отошел в сторону, и Райдер накинул халат на плечи жены. Она завернулась в мягкую, прохладную ткань и продолжала неподвижно стоять, ничего не говоря и ни на кого не глядя.
— Что ж, пожелаю вам приятного сна, — сказал Дуглас и пошел дальше по коридору, а Райдер, взяв Софию за руку, повел ее обратно в спальню.
Вернувшись в спальню, Райдер подвел Софию к кровати, уложил, затем взял шарфы и с их помощью привязал руки жены к изголовью кровати. София молчала и лежала неподвижно, от нервного напряжения она совершенно обессилела и не сопротивлялась.
— Так, отлично, — сказал Райдер, слез с кровати и полюбовался на дело своих рук. — лежи спокойно, Софи. У тебя довольно сильное кровотечение, я тебя подмою.
София почувствовала, что он раздвигает ей ноги, и закрыла глаза. Райдер протер влажной тканью запачканные кровью места, потом вытер Софию сухим полотенцем.
— Софи, посмотри на меня, — тихо сказал он. София открыла глаза, и их выражение Райдеру не понравилось.
— Твой поступок был глуп, Софи. Зачем тебе понадобилось убегать? И Дуглас увидел тебя, голую. Что в этом хорошего, скажи? Я понимаю, ты была вне себя, но… Ладно, не будем говорить об этом. Ты устала. Хочешь спать?
— Да.
Райдер отвязал Софии руки и начал легонько массировать ей запястья. София растерянно посмотрела вокруг, ища ночную рубашку, и он моментально понял ее взгляд и сказал:
— Нет, Софи. Рубашка тебе не нужна. Будем спать вместе, рядом и без одежды.
Райдер улегся, обнял Софию, прижал к себе и прошептал:
— Мне приятно чувствовать рядом твое обнаженное тело, Софи. Ты такая мягкая, теплая. И ты будешь здесь, со мной, всю ночь. Я запер дверь, поэтому не пытайся снова убежать. Надеюсь, ты не храпишь?
— Храплю, и еще как. И хрюкаю во сне.
— Правда? И откуда ты это знаешь? Я ведь первый и единственный мужчина, с которым ты лежишь в постели. Я не буду сердиться, если ты будешь храпеть, сопеть, ворочаться и мешать мне спать. Будить тебя я не стану. Спи спокойно и ни о чем не думай.
Он поцеловал волосы Софии и перевернулся с бока на спину, закрыл глаза, задумался. Где-то в глубине души он был недоволен собой, своим поведением. Впервые он не смог доставить женщине удовольствие, и не просто женщине, а своей жене. С самого начала все у него получалось с ней не так, как со всеми; с другими женщинами ему было легко и просто, а с Софией — нет. Придется ему набраться терпения и научить ее любить, отдаваться и получать от этого радость, и задача эта была не из легких. Райдер вспомнил выражение лица Дугласа. Наверняка он услышал шум ссоры из его, Райдера, спальни и пошел выяснить, что случилось. Но потом он ничего не сказал по этому поводу, промолчал, сделал вид, что ничего не произошло, хотя и обнимал в это время голую невестку. Дуглас проявил в этой ситуации такт и понимание. Замечательный, умный Дуглас.
Райдер заснул.
Глава 15
Он проснулся где-то в середине ночи, увидел близко-близко от себя спящую Софи, и волна желания захлестнула его. Еще не проснувшись до конца и не очень хорошо соображая, что он делает, он повернул жену на спину, встал на колени, развел ей ноги и вошел в нее. София закричала, и Райдер на мгновение застыл от неожиданности, не понимая толком, что к чему, почему жена кричит, захваченный неудержимым желанием обладать ею, слиться с ней, быть в ней как можно дольше, напиться ею. Он забыл и свое сожаление о том, что не принес жене удовлетворения, и свое намерение терпеливо обучать ее искусству любви; он настолько сильно хотел ее, что разум перестал подчиняться ему, всем его поведением руководил неистовый, дикий зов плоти, и поэтому он, не обращая внимания на крики Софии, с каждым толчком проникал все глубже и глубже в ее лоно, потом перевернулся на спину, и жена оказалась сверху, и он, взяв ее за бедра, помогал ей двигаться так, как ему было приятно. Однако она сопротивлялась его натиску, поза ей явно не нравилась. Райдер знал, что большинство женщин любят позу сверху, потому что они могут двигаться при этом так, как им удобно и приятно, руководить мужчиной, по необходимости замедлять или ускорять движение, чтобы потом, насладившись вволю, стонать и кричать, достигнув высшей точки блаженства. София не стонала и не кричала. Райдер не видел ее лица. Занятый только собой и своими ощущениями, он все сильнее прижимал ее к себе, ускоряя ритм, глубже входя в нее, но она никак не отвечала на его страсть, и он, поняв наконец, что происходит что-то не то, взял Софию за голову, приблизил ее лицо к себе: глаза ее были закрыты, и по щекам ручьями текли слезы. Райдер мысленно обругал себя за свою несдержанность: какой же он идиот! Он же делает ей больно, а она, бедняга, лишь несколько часов назад на личном опыте узнавшая, что такое мужчина, разумеется, была не готова к очередному соитию, не говоря уже о том, что овладел он ею слишком быстро и без должной подготовки. Райдер приподнял Софию, снял ее с себя, уложил на спину, а затем вошел в нее, но не так глубоко, как раньше. Он даже хотел остановиться на какое-то время, успокоить жену, объяснить ей, что не собирался снова причинить ей страдания, а обуреваемый страстным желанием просто не подумал о том, что она не испытывает никаких других ощущений, кроме болезненных и неприятных, но София в этот момент повернулась, мышцы ее лона сжались, и он неожиданно, как и в первый раз, достиг кульминации. Когда он пришел в себя, то услышал тихие всхлипывания. Он приподнялся на локтях, посмотрел на залитое слезами лицо жены и, проклиная себя за свою несдержанность, тихонько сполз с тела Софии, сказав ей только: — Прекрати плакать. Спи.