— Разумеется.

— Буду очень признателен, — сказал герцог Нездешнему, — если вы окажете гостеприимство моему сыну Ниалладу и его охране. — Произнесенное герцогом имя ударило Нездешнего, как кинжалом, но он сохранил невозмутимость, поклонился и ответил:

— Почту за честь, ваша светлость.

— Но я хочу ехать с тобой, отец, — сказал юноша.

— Было бы безумием рисковать сразу и собой, и наследником, — ответил герцог. — Мы не знаем пока, с каким врагом имеем дело. Нет, сын мой, ты останешься здесь вместе с Гаспиром и Нареном. Тут тебе ничто не угрожает.

Юноша поклонился, не поднимая глаз.

— Быть может, вы согласитесь присмотреть заодно за моим пажом Бериком? — спросил Элдикар. — Он хороший мальчик, но беспокоится, когда мы расстаемся.

Ниаллад с грустной улыбкой посмотрел на златокудрого мальчика.

— Ты плавать умеешь, Берик?

— Нет, сударь, но я люблю сидеть у воды.

— Что ж, пойдем с тобой к морю, пока мудрые и взрослые мужи занимаются своим мужским делом. — Юноша не скрывал своего сарказма, и герцог смутился.

— Пора отправляться, — молвил он. Элдикар, прежде чем выйти, задержался около Нездешнего.

— Я слышал, раджни был укушен. Как его рана?

— Заживает.

— Странно. Такие раны обычно смертельны. Должно быть, у вас очень искусный лекарь.

— Очень. Он обнаружил в ране нечто необычайное — светящихся червяков.

— Мудрый человек. Он также и мистик?

— Не думаю. Червей он разглядел с помощью одного старинного приспособления — голубого кристалла.

— О-о! Я слышал о подобных предметах. Это большая редкость.

— Я так и понял.

Элдикар помолчал немного и продолжил:

— Князь Арик сообщил мне, что во дворце сейчас гостит некая жрица, обладающая будто бы даром дальновидения. Я очень хотел бы познакомиться с ней.

— К сожалению, вчера она покинула нас, чтобы вернуться в Чиадзе.

— Очень жаль.

— Дядя, а акулы там есть? — Маленький паж дернул Элдикара за полу. Его запрокинутое вверх личико дышало любовью и доверием.

Элдикар опустился на колени рядом с ним.

— Акулы, Берик?

— Да, в заливе. Ниалл хочет поплавать.

— Нет, там нет акул.

Мальчик радостно заулыбался, и Элдикар прижал его к себе.

— Я уже говорил ему, — сказал Ниаллад, подойдя к ним. — Они предпочитают более холодные и глубокие воды.

В комнату вошли двое солдат сурового вида, и Ниаллад усмехнулся.

— Это мои телохранители, Гаспир и Нарен. Лучшие бойцы во всем Кайдоре.

— Вашей жизни что-то угрожает? — спросил Нездешний.

— Постоянно. Наш род издавна преследуют наемные убийцы. Вам известно, что мой дядя был дренайским королем? — Нездешний кивнул. — Так вот, его предательски убил один трусливый наемник. Выстрелил в спину, когда дядя молился.

— Молитва бывает иногда опасным занятием, — сказал Элдикар.

Юноша удивленно взглянул на него:

— Вряд ли убийство может служить предметом для шуток, сударь.

— Я не шучу, молодой человек. — Элдикар поклонился и вышел. Ниаллад посмотрел ему вслед.

— Меня убить нельзя. Гаспир и Нарен этого не допустят.

— Так точно, ваша милость, — подтвердил Гаспир, более высокий из двух. — В котором тут месте безопаснее купаться? — спросил он у Нездешнего.

— Омри, мой управитель, покажет вам, а заодно подаст полотенца и холодные напитки.

— Благодарствую, — сказал Гаспир.

— А скоро дядя Элдикар вернется? — спросил Берик.

— Не знаю, мальчик, — ответил Нездешний. — Должно быть, ночью.

— А где я буду спать? Я не люблю, когда темно.

— Тебе приготовят комнату, где будет светло, и кто-нибудь посидит с тобой, пока дядя не вернется.

— Можно это будет Кива? Она мне нравится.

— Хорошо, пускай Кива.

Глава 7

Нездешний проводил взглядом герцога и его солдат, потом вернулся на террасу. Солнце жгло усталые глаза, но бриз с залива приятно освежал лицо. Омри присоединился к нему, и Нездешний дал управляющему нужные указания. Старик с поклоном ушел.

Нездешний спустился по ступеням и прошел мимо водопада, через садик с камнями, к своему скромному жилищу. Дверь была открыта. На пороге он зажмурил глаза и, не почувствовав никакой опасности, вошел. У камина сидела Устарте в наглухо застегнутом красном платье, сложив руки в перчатках на коленях. При виде Нездешнего она поднялась.

— Извините за вторжение, — произнесла жрица, склонив голову.

— Будьте как дома, госпожа.

— Почему вы сказали Элдикару Манушану, что я уехала?

— Вы знаете почему.

— Да, — призналась она. — Но как вы сумели разгадать, что он враг?

Нездешний, пройдя мимо нее, налил себе воды.

— Расскажите мне о нем, — попросил он вместо ответа.

— Его я не знаю, но знаю его хозяев. Он Ипсиссимус — могущественный чародей. Я уже некоторое время чувствую его силу. Он прошел сквозь Врата по двум причинам. Во-первых, чтобы обзавестись союзниками в этом мире, во-вторых, чтобы окончательно снять великое заклятие, мешающее их армиям войти сюда.

— Он король?

— Нет, он лишь служит Совету Семерых. И это, поверьте, делает его сильнее многих королей вашего мира. Вам известно, что он раскусил вашу ложь?

— Само собой.

— Зачем же вы тогда солгали?

Нездешний снова не ответил ей и сам задал вопрос:

— Хватит ли у вас сил противостоять ему?

— Нет, если дойдет до открытого столкновения.

— Тогда вам и вашим спутникам лучше уйти. Попробуйте отыскать себе какое-нибудь убежище или вернитесь туда, откуда пришли.

— Я не могу уйти сейчас.

Нездешний, взяв кувшин с водой, вышел, выплеснул воду в цветник и наполнил сосуд свежей из водопада. Устарте отказалась от предложенного питья, тогда он налил себе.

— Что может Элдикар Манушан предложить своим предполагаемым союзникам?

— Возьмем для примера Арика. Вы ничего особенного в нем не заметили?

— Мне показалось, что он посвежел.

— Помолодел, быть может?

— Понимаю. Это правда или только иллюзия?

— Это правда, Серый Человек. Один из слуг Арика, вероятно, умер ради этого, но это правда. Семеро давно владеют искусством омоложения и прибавления сил, равно как и гнусным секретом смешения.

— Если я убью этого колдуна, поможет это вам удержать Врата закрытыми?

— Возможно. Но вам не удастся убить его.

— Нет того, кого бы я не мог убить, госпожа моя. Это мое проклятие.

— Я знаю о вашем даре, Серый Человек, однако повторяю: Элдикара Манушана убить нельзя. Вы можете послать стрелу ему в сердце или отрубить ему голову, но он все равно не умрет. Если отрезать ему руку, у него отрастет новая. Семеро и те, кто им служит, бессмертны и почти неуязвимы.

— Почти?

— Магия — занятие опасное. Проще и безопаснее всего призывать демонов третьего порядка. Воплотившись, они делают только одно: едят. Но призыв демонов второго и третьего порядка представляет собой угрозу для чародея. Такой демон должен получить чью-то смерть. Если ему не удается лишить жизни намеченную жертву, он обращается против мага, который его вызвал. Если бы Элдикар вызвал демона первого круга и тот потерпел бы неудачу, Элдикара утащили бы в царство Анхарата и растерзали на части.

— На этой слабости стоит сыграть, — заметил Нездешний.

— Вы правы. Потому-то Элдикар и водит с собой мальчика. Ребенок — его лоа-чаи, его подручный. Свои чары Элдикар посылает через него. Если что-то пойдет неладно, погибнет дитя.

Нездешний тихо выругался и, придавленный усталостью, опустился на стул у камина. Устарте села напротив.

— Может он читать мысли так же, как вы?

— Не думаю.

— Однако он знает, что я солгал относительно вашего отъезда?

— Он должен был это почувствовать, — кивнула она. — Он, как я уже сказала, Ипсиссимус, и власть его очень велика. Но и его власть имеет пределы. Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил. Способен исцелять себя, будучи раненым. — Устарте умолкла и пристально посмотрела на Нездешнего. — Я чувствую, вас что-то смущает. В чем дело?