— Разумеется.
— Буду очень признателен, — сказал герцог Нездешнему, — если вы окажете гостеприимство моему сыну Ниалладу и его охране. — Произнесенное герцогом имя ударило Нездешнего, как кинжалом, но он сохранил невозмутимость, поклонился и ответил:
— Почту за честь, ваша светлость.
— Но я хочу ехать с тобой, отец, — сказал юноша.
— Было бы безумием рисковать сразу и собой, и наследником, — ответил герцог. — Мы не знаем пока, с каким врагом имеем дело. Нет, сын мой, ты останешься здесь вместе с Гаспиром и Нареном. Тут тебе ничто не угрожает.
Юноша поклонился, не поднимая глаз.
— Быть может, вы согласитесь присмотреть заодно за моим пажом Бериком? — спросил Элдикар. — Он хороший мальчик, но беспокоится, когда мы расстаемся.
Ниаллад с грустной улыбкой посмотрел на златокудрого мальчика.
— Ты плавать умеешь, Берик?
— Нет, сударь, но я люблю сидеть у воды.
— Что ж, пойдем с тобой к морю, пока мудрые и взрослые мужи занимаются своим мужским делом. — Юноша не скрывал своего сарказма, и герцог смутился.
— Пора отправляться, — молвил он. Элдикар, прежде чем выйти, задержался около Нездешнего.
— Я слышал, раджни был укушен. Как его рана?
— Заживает.
— Странно. Такие раны обычно смертельны. Должно быть, у вас очень искусный лекарь.
— Очень. Он обнаружил в ране нечто необычайное — светящихся червяков.
— Мудрый человек. Он также и мистик?
— Не думаю. Червей он разглядел с помощью одного старинного приспособления — голубого кристалла.
— О-о! Я слышал о подобных предметах. Это большая редкость.
— Я так и понял.
Элдикар помолчал немного и продолжил:
— Князь Арик сообщил мне, что во дворце сейчас гостит некая жрица, обладающая будто бы даром дальновидения. Я очень хотел бы познакомиться с ней.
— К сожалению, вчера она покинула нас, чтобы вернуться в Чиадзе.
— Очень жаль.
— Дядя, а акулы там есть? — Маленький паж дернул Элдикара за полу. Его запрокинутое вверх личико дышало любовью и доверием.
Элдикар опустился на колени рядом с ним.
— Акулы, Берик?
— Да, в заливе. Ниалл хочет поплавать.
— Нет, там нет акул.
Мальчик радостно заулыбался, и Элдикар прижал его к себе.
— Я уже говорил ему, — сказал Ниаллад, подойдя к ним. — Они предпочитают более холодные и глубокие воды.
В комнату вошли двое солдат сурового вида, и Ниаллад усмехнулся.
— Это мои телохранители, Гаспир и Нарен. Лучшие бойцы во всем Кайдоре.
— Вашей жизни что-то угрожает? — спросил Нездешний.
— Постоянно. Наш род издавна преследуют наемные убийцы. Вам известно, что мой дядя был дренайским королем? — Нездешний кивнул. — Так вот, его предательски убил один трусливый наемник. Выстрелил в спину, когда дядя молился.
— Молитва бывает иногда опасным занятием, — сказал Элдикар.
Юноша удивленно взглянул на него:
— Вряд ли убийство может служить предметом для шуток, сударь.
— Я не шучу, молодой человек. — Элдикар поклонился и вышел. Ниаллад посмотрел ему вслед.
— Меня убить нельзя. Гаспир и Нарен этого не допустят.
— Так точно, ваша милость, — подтвердил Гаспир, более высокий из двух. — В котором тут месте безопаснее купаться? — спросил он у Нездешнего.
— Омри, мой управитель, покажет вам, а заодно подаст полотенца и холодные напитки.
— Благодарствую, — сказал Гаспир.
— А скоро дядя Элдикар вернется? — спросил Берик.
— Не знаю, мальчик, — ответил Нездешний. — Должно быть, ночью.
— А где я буду спать? Я не люблю, когда темно.
— Тебе приготовят комнату, где будет светло, и кто-нибудь посидит с тобой, пока дядя не вернется.
— Можно это будет Кива? Она мне нравится.
— Хорошо, пускай Кива.
Глава 7
Нездешний проводил взглядом герцога и его солдат, потом вернулся на террасу. Солнце жгло усталые глаза, но бриз с залива приятно освежал лицо. Омри присоединился к нему, и Нездешний дал управляющему нужные указания. Старик с поклоном ушел.
Нездешний спустился по ступеням и прошел мимо водопада, через садик с камнями, к своему скромному жилищу. Дверь была открыта. На пороге он зажмурил глаза и, не почувствовав никакой опасности, вошел. У камина сидела Устарте в наглухо застегнутом красном платье, сложив руки в перчатках на коленях. При виде Нездешнего она поднялась.
— Извините за вторжение, — произнесла жрица, склонив голову.
— Будьте как дома, госпожа.
— Почему вы сказали Элдикару Манушану, что я уехала?
— Вы знаете почему.
— Да, — призналась она. — Но как вы сумели разгадать, что он враг?
Нездешний, пройдя мимо нее, налил себе воды.
— Расскажите мне о нем, — попросил он вместо ответа.
— Его я не знаю, но знаю его хозяев. Он Ипсиссимус — могущественный чародей. Я уже некоторое время чувствую его силу. Он прошел сквозь Врата по двум причинам. Во-первых, чтобы обзавестись союзниками в этом мире, во-вторых, чтобы окончательно снять великое заклятие, мешающее их армиям войти сюда.
— Он король?
— Нет, он лишь служит Совету Семерых. И это, поверьте, делает его сильнее многих королей вашего мира. Вам известно, что он раскусил вашу ложь?
— Само собой.
— Зачем же вы тогда солгали?
Нездешний снова не ответил ей и сам задал вопрос:
— Хватит ли у вас сил противостоять ему?
— Нет, если дойдет до открытого столкновения.
— Тогда вам и вашим спутникам лучше уйти. Попробуйте отыскать себе какое-нибудь убежище или вернитесь туда, откуда пришли.
— Я не могу уйти сейчас.
Нездешний, взяв кувшин с водой, вышел, выплеснул воду в цветник и наполнил сосуд свежей из водопада. Устарте отказалась от предложенного питья, тогда он налил себе.
— Что может Элдикар Манушан предложить своим предполагаемым союзникам?
— Возьмем для примера Арика. Вы ничего особенного в нем не заметили?
— Мне показалось, что он посвежел.
— Помолодел, быть может?
— Понимаю. Это правда или только иллюзия?
— Это правда, Серый Человек. Один из слуг Арика, вероятно, умер ради этого, но это правда. Семеро давно владеют искусством омоложения и прибавления сил, равно как и гнусным секретом смешения.
— Если я убью этого колдуна, поможет это вам удержать Врата закрытыми?
— Возможно. Но вам не удастся убить его.
— Нет того, кого бы я не мог убить, госпожа моя. Это мое проклятие.
— Я знаю о вашем даре, Серый Человек, однако повторяю: Элдикара Манушана убить нельзя. Вы можете послать стрелу ему в сердце или отрубить ему голову, но он все равно не умрет. Если отрезать ему руку, у него отрастет новая. Семеро и те, кто им служит, бессмертны и почти неуязвимы.
— Почти?
— Магия — занятие опасное. Проще и безопаснее всего призывать демонов третьего порядка. Воплотившись, они делают только одно: едят. Но призыв демонов второго и третьего порядка представляет собой угрозу для чародея. Такой демон должен получить чью-то смерть. Если ему не удается лишить жизни намеченную жертву, он обращается против мага, который его вызвал. Если бы Элдикар вызвал демона первого круга и тот потерпел бы неудачу, Элдикара утащили бы в царство Анхарата и растерзали на части.
— На этой слабости стоит сыграть, — заметил Нездешний.
— Вы правы. Потому-то Элдикар и водит с собой мальчика. Ребенок — его лоа-чаи, его подручный. Свои чары Элдикар посылает через него. Если что-то пойдет неладно, погибнет дитя.
Нездешний тихо выругался и, придавленный усталостью, опустился на стул у камина. Устарте села напротив.
— Может он читать мысли так же, как вы?
— Не думаю.
— Однако он знает, что я солгал относительно вашего отъезда?
— Он должен был это почувствовать, — кивнула она. — Он, как я уже сказала, Ипсиссимус, и власть его очень велика. Но и его власть имеет пределы. Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил. Способен исцелять себя, будучи раненым. — Устарте умолкла и пристально посмотрела на Нездешнего. — Я чувствую, вас что-то смущает. В чем дело?