В этом возгласе было даже нечто недостойное лихого воина, каким обычно выставлял себя отважный, но недалекий Смоленский княжич. Да и проявленная его братом Асмундом слабость, от неожиданности и горя оставившего свою обычную сдержанность, умолявшего мать не делать того, чего она не обязана, была непривычна и пугала. Среди собравшихся смолян началась настоящая паника. Галдели бояре, что-то выкрикивали волхвы, шумела дружина, причитали женщины.
Светорада тоже в первый момент вскрикнула и закрыла лицо руками. Для этой избалованной и привыкшей к спокойной жизни княжны все происходящее было как страшный сон. Однако именно сейчас она вдруг первая смогла взять себя в руки. Княжна выпрямилась и сейчас была странно спокойна. Ее горе было тихим и немым. Она стояла, вскинув голову, безмолвная, точно камень.
Не сразу княгине удалось успокоить сыновей, не сразу смолкли крики в гриднице. И тогда Гордоксева заговорила вновь. Но теперь спокойнее, будто, приняв решение и высказав его, она испытывала облегчение. Княгиня начала говорить о предстоящем браке Светорады и Игоря – как хорошая хозяйка и правительница, она продумала все, и го-юс ее звучал без прежнего надрыва, а взгляд стал увереннее.
– Она хорошее дитя, – произнесла княгиня, погладив по щеке дочь. – Игорь получит достойную супругу, оценит ее, и рано или поздно они поладят. Он витязь, и в том, как все так просто решилось с уграми, есть и его заслуга. Светорада же достанется ему чистой и непорочной. И, как всегда у нас водилось на Купалу, ее увезут прочь от буйства праздника, чтобы у нее не было соблазна, а у Игоря не возникло никаких подозрений на ее счет. Пусть ее отвезет брат Ингельд. Ты выполнишь мою просьбу, Ингельд? Обещай, что уже завтра на заре отправишься с сестрой в наш охотничий терем в лесу?
Могучий Ингельд вздрагивал от плача. Выдохнул сквозь рыдания: мол, мать хочет их всех круглыми сиротами оставить, однако, когда княгиня повторила вопрос, потребовав, чтобы он охранял и опекал сестру, только согласно кивнул.
– Вот и ладно, – впервые улыбнулась княгиня. – Я могу положиться на своих детей. Асмунд сумеет провести все как полагается, а Ингельд сохранит сестру для жениха и передаст ему невесту из рук в руки. А теперь будем расходиться. Тело моего мужа должно выглядеть достойно в его погребальной ладье. Ибо в Ирий он поплывет на своем корабле, как и полагается викингу. И я сама разожгу под ним огонь, я имею на то право и как правительница, и как его жена. И сил на это у меня хватит, а думать я буду только о том, что вскоре мы вновь встретимся там, где нас уже ничто не разлучит.
Потрясенные услышанным люди стали расходиться, а Стема прошел за княжной во внутренние покои, настиг ее в темном переходе, когда она уводила ослабевшую от горького плача няньку Теклу.
– Я ведь с ней с самого ее детства была, – причитала старая рабыня. – Я служила ей, сколько себя помню. А она… Даже сопровождать ее в Ирий мне не позволила, ибо жертвам спутники не понадобятся и путь их легок.
Светорада что-то негромко говорила Текле, когда услышала за собой шаги и оглянулась.
– Стемид?
– Я.
Светорада только кивнула и вновь склонилась к плачущей няньке. А Стема стоял и смотрел, как она уводит старушку по сводчатому переходу.
– Теперь я все время рядом буду, Светорада, – крикнул он ей вдогонку, однако княжна не оглянулась. И он добавил уже негромко: – Ибо так решено. И я выполню все, как надо.
Его лицо, еще минуту назад взволнованное, стало замкнутым и жестким.