— Ох, детка, да начнется веселье! — Куинн потерла руки, широко при этом улыбаясь. 

Я посмотрела снова на красное платье. Оно было самым сексуальным из всех платьев, которые висели в моем шкафу, и у меня даже не было мысли одевать его, пока я не стану немного постарше. Но сейчас мне это нужно, и я собиралась сделать это и рискнуть. 

Куинн выбрала длинное голубое платье, и оно на ней выглядело намного лучше, чем мое на мне. 

— Ух ты, оно действительно тебе подходит. Я думаю, что ты должна его забрать себе. 

— Прекрати, Мая. Я попросила тебя что-нибудь на сегодняшнюю ночь, я больше не надену его снова. 

— Ну, возможно ты еще поменяешь свое мнение. Знаешь, кто еще приедет сегодня вечером? 

Она втянула воздух и выдохнула.

— Кто? 

— Наши соседи и их туповато-восхваленный сын. Лариса пригласила их. Я слышала разговор с его матерью ранее, что они придут, так как они недавно переехали в этот город, и у них нет друзей здесь. 

Ее рот приоткрылся, и она уставилась на меня.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас? — закричала она. — Дерьмо, я буду его особенным другом. 

— Ну, я думала сделать сюрприз, — ответила я сухо, когда она схватила меня и начала вальсировать со мной по комнате как идиотка. — Не сдавайся ему так легко, хорошо? Заставь его попотеть. 

Она засмеялась.

— Все зависит оттого, сделает ли он меня достаточно возбужденной, что я не смогу отказать ему и предложить попробовать на вкус свое тело. А ты везучая, имеешь таких соседей под боком. Это только пустая трата времени. Находясь на твоем месте, я бы перестала цепляться за Оливера и зажгла бы с новеньким горячим парнем. 

Но ты не я. 

— Тебе повезло, потому что сказать по правде, он ничего для меня не значит. И никто на самом деле, никто не знает, что значит для меня Оливер глубоко внутри. 

Парень стоил доверия. 

Куинн сморщила свой носик.

— Честно, я не знаю, что ты чувствуешь там к Оливеру. Он противный, грубый и чертовски капризный. И это на самом деле приятные вещи. 

Я усмехнулась. Она вернулась. Но она забыла упомянуть, что у него плюс ко всему этому было еще и великолепное тело, которое я еще не видела ни у одного мужчины. 

Скользнув в красное платье, я дрожала, пока Куинн застегивала молнию. В нем было так тесно, что пришлось делать глубокие вздохи и медленные выдохи, пока я полностью не влезла в платье. Я чувствовала себя голой. Глубокий вырез был обшит кружевами, делая мои сиськи идеальными. И оно было слишком коротким. Таким коротким, что если я сильно наклонюсь, мою задницу смогут лицезреть все. Тем не менее, мне было удобно. Извращенно. Сексуально. По-взрослому. 

Куинн заколола мои волосы в пучок, оставляя только несколько локонов, которые спадали по моему лицу, теперь она протянула мне красную помаду. 

— Нет, детка, это будет слишком. Этого платья достаточно для сегодняшнего вечера. Кто знает, возможно, именно оно поможет мне потерять V-карту. 

Я наблюдала за Куинн, которая кружилась словно глупая девица. 

— Если мужчины не будут тяжело дышать, глядя на тебя, значит они настоящие ослы, у которых сдохла батарейка. У этого парня не останется шансов — его язык и его член будут реагировать на тебя. 

Куинн улыбнулась мне и теперь была её очередь высказаться.

— О мой Бой, Пчелка. Ты выглядишь сногсшибательно. Если Оливер тебя не оттрахает во все дыры, когда увидит, то можно будет его считать святым. Но мы то, двое знаем, что это не так. — Она взорвалась в приступе смеха, прикрывая рукой свой ротик. — Ты только посмотри на себя в зеркало. Ты сногсшибательна, детка.

Глава 8

    Оливер

Все уже было готово для начала празднования сорокового дня рождения Ларисы. Она была замечательной хозяйкой, и приложила все усилия для организации этой вечеринки. Я спустился вниз немного раньше, чтобы помочь ей с приготовлением, но обо всем уже позаботились люди, которых моя мать наняла, так что мне ничего не оставалось, как налить себе выпить и ждать прихода гостей. 

Поскольку этот приятный вечер проходил на свежем воздухе у бассейна, я оделся в легкие бежевые хлопчатобумажные брюки и светло-голубую рубашку на пуговицах. Солнце уже садилось за горизонт океана, и я наслаждался той минутой тишины, пока не приехали гости. Потягивая свое пиво, я любовался огоньками сада, которые были размещены в округе и превращали это место в тропический рай. 

Я наблюдал за группой около временной танцплощадки, которая была установлена ранее. Лариса серьезно подготовилась к своему сороковому празднованию дня рождения. Я не был поклонником шумных вечеринок в отличие от моей матери, которая любила все элегантно оформить. 

Понемногу люди начали съезжаться. Некоторых я знал, когда еще был младше и проживал в городе, других же где-то уже видел ранее, но не сильно утруждался запомнить их лица. Как бы это странно не звучало, но все они прекрасно знали кто я, хотя я даже понятия не имел кто они такие. 

Я оперся о стену, следя за двумя сексуальными красотками, которые были одеты  в едва заметные шортики и коротенькие топики, едва прикрывающие их вершинки грудей, на них было слишком много макияжа, когда они подошли ко мне. 

— Привет, Оливер, так приятно видеть тебя здесь. Лариса нам сказала, где ты есть.           Они представились как Мери-Джейн и Сарой, до того как усадили свои задницы на рядом стоящие стулья. Сара уже раздевала меня глазами, но я сохранял холодность, продолжая наблюдать за прибытием гостей. 

— Ага, какой же это хороший сын, если он пропустит день рождение своей мамочки, — сказал я, даря им одну из своих очаровательных улыбок, которую я всегда использовал для горячих девочек не моего вкуса. Они пытались со мной поддержать разговор, и друг перед другом пытались завоевать мое внимание, таким образом, флиртуя со мной. 

Они не могли спасти себя от каких-либо проблем. Но мне не были интересны эти курицы, я все время крутил головой в поисках Маи. Осмотрев все в округе, я не мог больше усидеть на месте ни минуты. 

Конечно же, Мае не избежать вечеринки своей мачехи. Мама и Алек вышли на улицу и присоединились к группе своих друзей. Я извинился и пошел, чтобы поприветствовать свою мать. Ее волосы  выглядели еще более светлыми, чем ранее, и я был уверен, что она выкинула кучу денег на салон Тони. 

— Привет мам, ты выглядишь просто великолепно этой ночью. С днем рождения! — я достал из своего кармана небольшую коробочку фирмы Картье и протянул ей. Я настоял на том, чтобы подарок красиво завернули в магазине.

— Спасибо Оливер, это так мило с твоей стороны, — она поцеловала меня в щеку, прежде чем открыла свой подарок. С огромнейшей улыбкой на лице, она развязала ленту, затем открыла крышку коробочки. Ее глаза заблестели, когда она увидела часы. 

— Ох, Оливер, они прекрасные, — она одела их на свою руку, на которой было много браслетов и, посмотрев на меня, улыбнулась. 

— Я рад, что тебе понравилось. Они напомнили мне тебя — элегантные и милые. 

Она взяла меня за руку, в ее глазах появились слезы. 

— Спасибо тебе, мой милый мальчик. 

Я прочистил горло и заключил ее в свои объятия. 

—  Это также напоминание о том, что, когда ты снова приедешь в ЛА ко мне, то будешь теперь смотреть на часы, а не заставлять меня ждать тебя в Старбаксе целый час. 

Она слегка шлепнула меня по руке и засмеялась. Я любил пунктуальность, а мама всегда любила опаздывать. 

— Где Мая? — спросил Алек, посмотрев вокруг в поисках своей дочери. Ну, хотя бы я не был один, кому было интересно, где шляется эта девчонка. 

— Возможно,  она прячется на кухне, она это часто делает, когда у нас гости. Ее подруга Куинн пришла где-то после обеда, так что я знаю, что они где-то здесь, — ответила моя мать, пожимая плечами. 

— Возможно, она сейчас общается с другими детьми ее возраста, милая. Я уверен, она находит нас тихими и скучными. — Алек доброжелательно усмехнулся.