Нэнси постаралась скрыть досаду, которую вызвал у нее этот ответ, и спросила, не говорила ли Марти Кинг что-нибудь о том деле, над которым работает.

Секретарша снова отрицательно покачала головой. И, грустно улыбнувшись, добавила:

— Вы же знаете, Марти не очень-то со мной разговаривает…

Нэнси решила вернуться сюда через пару часов. А пока они с Тленном пойдут завтракать. Из конторы она позвонила домой, Ханне.

— Мы будем завтракать дома, с тобой. Хочешь, я что-нибудь куплю по дороге? Может, сладкое?

— Ни к чему. Хозяин мне заказал на ужин нечто особенное. Я и тебе выделю немножко.

Молодые люди опять пошли пешком и вскоре были дома. Сюрприз, о котором говорила Ханна, оказался восхитительным тортом безе с лимоном; это было коронное блюдо Ханны. После завтрака Нэнси позвонила Фейнам и Марвинам, чтобы сообщить, что с их дочерями все в порядке, и рассказать о последних событиях.

Отец Джорджи, выслушав ее рассказ, сказал:

— Нэнси, у меня тоже есть кое-какая информация. Возможно, она окажется важной для вас.

ХОЛОДНЫЙ ПРИЕМ

Мистер Фейн сообщил Нэнси, что накануне ездил по делам в Мартин-Сити.

— Деловая встреча закончилась раньше, чем я планировал, и я решил наведаться в Хейджер, в музей Андерсона, посмотреть тот знаменитый светящийся глаз, о котором вы трое столько нам говорили.

— И как он вам понравился?

— Никак. Его там уже нет.

— Вы хотите сказать, его кто-то унес? — воскликнула Нэнси.

Мистер Фейн принялся рассказывать:

— Придя в музей, я прежде всего представился мисс Уилкин и сказал, что мечтаю взглянуть на светящийся глаз, который моя дочь видела здесь пару дней назад. Мисс Уилкин сразу занервничала и стала утверждать, что никакого глаза в музее нет и не было. Но я настаивал, и она в конце концов призналась, что глаз недавно забрали.

— Как?.. Кто забрал? — возбужденно спросила Нэнси.

— Мисс Уилкин заявила, что не имеет об этом ни малейшего понятия. Ее не было на месте, когда это произошло, но она предполагает, что приходил кто-то из Эмерсона.

Нэнси не верила своим ушам.

— А еще что-нибудь она вам сказала? — наконец выговорила юная сыщица.

— Да… Причем совсем не то, что она говорила вам. Оказывается, никто из студентов Эмерсона уже очень давно музея не посещал.

— Больше ничего?

— Больше ничего. После этого я ушел. Но я думал, вам все это пригодится.

— О, еще как пригодится! — ответила Нэнси, ошеломленная новым поворотом дела.

Она поблагодарила мистера Фейна и тут же набрала номер профессора Титуса. Он был удивлен еще больше ее.

— Мисс Уилкин права в одном: никто из студентов моего отделения не был в музее и не исследовал этот глаз. У нас его тоже нет. Да и как мы могли бы его забрать, если он нам не принадлежит!

Профессор спросил, не может ли Нэнси быть в музее сегодня часа в четыре.

— Я бы хотел узнать об этом деле как можно больше, — добавил он.

Гленн был рад новому поручению. Они с Нэнси снова отправились в офис мистера Дру. Адвокат все еще не вернулся.

— Но мисс Кинг на месте, — сообщила секретарша. — Хотите поговорить с ней?

— Да.

Нэнси извинилась перед Тленном и попросила подождать, пока она побеседует с Марти.

— Добрый день, — сказала она, открывая дверь в кабинет. — Жаль, что я не застала вас раньше… И совсем жаль, что папы сейчас нет. Как у него дела?

— О, чудесно! — улыбнулась Марти. — Передать ему от вас что-нибудь?

— Нет… Я просто хотела бы держать вас обоих в курсе дела… я имею в виду расследование тайны светящегося глаза.

Марти Кинг склонилась над столом, словно что-то искала на нем.

— Скажите, Марти, когда вы в последний раз получали сведения от вашего информатора? — спросила Нэнси.

Молодая женщина как будто колебалась, что ответить и отвечать ли вообще.

— А почему вы… Гм… Довольно давно, — сказала она наконец.

Нэнси решила застать ее врасплох. Глядя ей прямо в глаза, она спросила:

— Когда вы в последний раз получали информацию от Заппа Кроссона?

Марти отпрянула, ошеломленная. Потом вскочила со стула, сделала круг по своему кабинету. Ее глаза сверкали.

— Ума не приложу, что вы такое узнали о нем, — произнесла она нервно. — Но могу сообщить вот что: я убедилась, что он — просто-напросто рыжий безумец.

Нэнси вспомнила, что точно такое же выражение употребил Нед в своем письме Бобу.

— Мне тоже так кажется, — громко сказала она. — Но я вот что хочу знать, Марти: когда вы видели его в последний раз? Давно?

— Да, довольно давно… И больше не хочу его видеть! Никогда! — сердито закричала Марти.

Нэнси почувствовала, что у нее — явное позиционное преимущество перед противником, и решила ковать железо, пока горячо.

— Когда вы в последний раз слышали, чтобы о нем говорил кто-нибудь еще?

Марти откинула голову; на лице у нее появилось высокомерное выражение.

— А потом вы меня спросите, что он мне сказал насчет светящегося глаза…

— Да, у меня было такое намерение, — согласилась Нэнси с легкой улыбкой. — Но сначала ответьте на предыдущий вопрос. Когда вы в последний раз слышали, чтобы кто-нибудь говорил о Заппе Кроссоне?

— А я вам не скажу, — надменно ответила мисс Кинг.

— Как хотите, — сказала Нэнси. — Но я должна вам сообщить, что Кроссон, вероятно, причастен к похищению Неда.

— О, вы имеете в виду своего дружка? — с ехидством отозвалась Марти. — Я уверена, Запп никакого отношения к этому делу не имеет…

Однако Нэнси показалось, что ее слова напугали Марти.

— Если вам так уж хочется знать, Запп засыпает меня письмами, на которые я не отвечаю. Нэнси спросила, откуда приходят эти письма.

— На штампах значится почта Эмерсона, — ответила Марти.

Нэнси задумалась. Значит, похищенный Нед остается в том секторе. Следовательно, нужно искать его в окрестностях.

Несколько секунд Нэнси испытывала искушение довериться Марти. Но осторожность победила, и она решила сменить тактику.

— Сейчас мне нужно уйти, — сказала она. — Я благодарна вам, Марти, за ценные сведения. И я, кажется, должна вас еще раз предостеречь. У Заппа Кроссона — серьезные неприятности. Очень серьезные!..

Нэнси с Тленном поспешили на аэродром и через некоторое время летели по направлению к Хей-джеру. Пилот посадил свой вертолет недалеко от музея Андерсона.

Профессор Титус ждал их у входа.

— Вы — сама точность, мисс Дру, — поклонился он. — Пойдемте.

Нэнси представила ему Гленна, и они вошли в здание. Прием, оказанный им мисс Уилкин, был, как обычно, неприязненно-холодным. Она предупредила, что музей закрывается в половине пятого.

— А в проспекте написано, что он открыт до пяти, — заметила Нэнси.

— Иногда приходится делать исключения, — ответила мисс Уилкин. — Сегодня вечером как раз такой случай.

Нэнси попыталась скрыть раздражение, которое вызывала в ней эта сухая и надменная женщина.

— Мы постараемся осмотреть музей быстро.

— Хорошо. Прошу обращать внимание на таблички и ничего не трогать! — ефрейторским тоном произнесла мисс Уилкин.

Нэнси повела профессора и Гленна прямо в узкий проход за стеной, на которой в прошлый раз появился светящийся глаз. Гленн стал осматривать стены, ища выключатель, который мог приводить в действие какой-нибудь механизм. Один такой выключатель он нашел, осторожно повернул его — и ничего не произошло. Он стал искать другой — без всякого успеха.

Профессор обошел зал, в котором девушки наблюдали светящийся глаз всего несколько дней тому назад. А в это время Нэнси обнаружила в стене скользящую панель; это было недалеко от того места, которое обследовал Гленн. За панелью находилось помещение вроде стенного шкафа. В нем было пусто.

Нэнси вошла внутрь.

«Может, выключатель находится здесь?» — думала она, ощупывая стену.

Вдруг ее пальцы свело судорогой… Она инстинктивно попыталась отдернуть их — у нее ничего не вышло. Руки были словно приклеены к стене… Потянула сильнее… Тщетно! Она не могла оторвать рук от стены… Нэнси хотела позвать на помощь — и тут панель сама собой закрылась.