Иволга без всяких понуканий припустила за ним. Голова к голове они описали один круг, затем второй.
Нэнси вцепилась в гриву кобылки. Глория что-то яростно вопила, и Нэнси поняла, что та не сумеет попасть в Иволгу, пока они будут выдерживать такой темп.
Вопрос заключался лишь в том, долго ли лошади его выдержат.
Обе лошади повернули в конце поля и понеслись назад, обогнув неподвижное тело Скотта. Вороной пошел тише, словно эта гонка ему надоела, и Нэнси почувствовала, что Иволга тоже замедляет шаг.
Внезапно резкий хлопок заставил Иволгу подпрыгнуть. Нэнси швырнуло на шею кобылки, и она Потеряла равновесие.
— Тише, девочка! — Нэнси понимала, что неминуемо упадет в опилки, если не приостановит Иволгу. Кобылка пошла легкой рысцой, Нэнси шлепнулась назад в седло и быстро посмотрела через плечо. Из луки седла торчал дротик с капсулой. Кожу лошади он, видимо, не задел.
— Следующий попадет в цель! — крикнула Глория. Она бежала прямо к ним. Еще десяток шагов — и она выстрелит, уже без промаха.
Нэнси в отчаянии оглянулась, ища пути к спасению. Проще всего было бы спрыгнуть с лошади и убежать на трибуны. Но Глория находится в таком состоянии, что, наверное, способна выстрелить в нее. А доза стимулятора, рассчитанного на лошадь, может ее убить. Хотя это положит конец планам Глории — при вскрытии в крови Нэнси обнаружат стимулятор, и полиция получит доказательство, что она стала жертвой убийцы.
«Другого шанса у меня нет!» — подумала Нэнси, и тут ее взгляд остановился на воротах. Массивные деревянные створки высотой около пяти футов… Иволга, конечно, способна взять такое препятствие даже во сне!
Пальцы Нэнси стиснули поводья. И в ту же секунду она ударила кобылку каблуками.
— Вперед, девочка! Покажи мне, на что ты способна! — скомандовала она.
Иволга помчалась к воротам, набирая скорость. Движения ее были сильными и уверенными. Нэнси вся похолодела. «Я с ума сошла!» — подумала она, и тут же услышала злобные вопли Глории, разгадавшей ее намерение.
— Ну, давай! — прошептала Нэнси под грохот лошадиных копыт, и тут ее сковал ужас: ворота оказались гораздо выше, чем ей показалось, — почти семь футов!
Такого препятствия им никогда не взять!
ПОБЕДИТЕЛИ И ПОБЕЖДЕННЫЕ
Осаживать Иволгу было поздно.
Ворота стремительно надвигались на них. Нэнси ухватилась за гриву и крепко зажмурилась. Кобылка прыгнула, и Нэнси приподнялась на стременах, наклоняясь вперед. Иволга перенеслась через массивные ворота точно на крыльях и гулко приземлилась по ту их сторону, взметнув опилки.
Препятствие было взято!
Нэнси хлопнулась назад в седло, ее ноги выскользнули из стремян, и она сползла набок, но удержалась, обняв шею кобылки. Иволга пошла рысцой, насторожив уши. Она пересекала тренировочную площадку в направлении конюшни. Несколько наездников, занимавшихся со своими лошадьми спозаранку, с удивлением уставились на них.
— Тпру, девочка! — наконец сумела выговорить Нэнси.
Иволга остановилась и, повернув голову, с любопытством посмотрела на девушку, прильнувшую к ее шее.
Засмеявшись от облегчения, Нэнси соскользнула на землю. У нее подгибались ноги, пальцы, сжимавшие гриву Иволги, совсем окостенели. Ее шарф и покрывало валялись на земле.
К ней подбежала Мариза Сан-Маркое.
— Нэнси, что с тобой? Что случилось? Нэнси покачала головой.
— Я бегу за охранниками! — прошептала она торопливо, сунула поводья Иволги в руки Маризы и побежала по лестнице на пост охраны.
Она влетела в комнату и потребовала от трех ошеломленных охранников, чтобы они заперли все Выходы с ипподрома. Глория попробует бежать Через галерею, и они, если поторопятся, еще успеют ее перехватить.
— И вызовите машину «скорой помощи»! — , крикнула Нэнси. — Там человек лежит без чувств! — Сделав знак одному охраннику следовать за ней, Нэнси пробежала по галерее к первой лестнице.
Посмотрев на поле, Нэнси увидела, что Скотт лежит на том же месте. Вороной стоял у ворот. Но Глория исчезла.
Сердце у Нэнси упало. Значит, Глория успела скрыться! Но тут она заметила какое-то движение по ту сторону поля. Глория, все еще держа ружье, бежала вверх по лестнице, ведущей на галерею.
— Вон она! — крикнула Нэнси. Охранник включил свой радиотелефон и отдавал распоряжения. Но Нэнси не собиралась рисковать. Она мгновенно сообразила, что быстрее всего будет бежать напрямик через поле. Она перебралась через оградительный барьер и кинулась вдогонку.
Глория была уже на полпути к двери, когда на нее кто-то бросился с верхнего ряда сидений. Ружье отлетело, Глория и нападавший, упав, покатились по ступенькам. Тут Нэнси узнала темные волосы и голубую рубашку Фила и побежала через поле. Охранник бежал за ней по пятам. Фил и Глория тем временем скатились вниз и исчезли из виду за барьером.
Нэнси добралась до него в рекордное время, 'ухватилась за планку и подтянулась. Прямо под ней Фил боролся с Глорией. Он прижал ее к полу, но она отбивалась и царапалась, как дикая кошка.
Нэнси спрыгнула к ним.
— Тебе со мной не справиться! — кричала Глория и тут увидела Нэнси. На секунду она перестала сопротивляться, сообразив, что в арабский костюм была одета совсем не Коллин. Затем ее лицо исказила жуткая гримаса.
— Ты меня провела! — взвизгнула она. — ты переоделась в костюм Коллин! Иволга была бы моей, если бы не ты! — С воплем ярости обезумев женщина вскочила, отшвырнула Фила, словно пушинку, и кинулась на Нэнси.
От резкого толчка Нэнси стукнулась о сиденье у себя за спиной. Над ней с жуткой ухмылкой нависло разъяренное лицо Глории. Нэнси молниеносно согнула колено и ударила свою противницу в живот.
Глория охнула и согнулась пополам. Фил и охранник схватили ее за руки и вывернули их ей за спину, а затем охранник защелкнул на них наручники.
К этому времени к ним сверху подбежал второй охранник. Они с Филом оттащили Глорию от Нэнси. Глория попробовала сопротивляться, но потом сдалась и только свирепо посмотрела на Нэнси. Ее повели к лестнице.
— Ты позвонил в полицию? — спросил первый охранник у своего товарища. — Ей самое время охладить свой пыл в тюремной камере.
Второй охранник кивнул, и они начали подниматься втроем по ступенькам. Фил покачал головой, глядя им вслед.
— Она совсем спятила, — сказал он и помог Нэнси подняться. — Ты не расшиблась? Она тебя чуть не изувечила.
Нэнси потерла ушибленное плечо. Она тревожилась за Бесс, но прежде чем искать ее, хотела убедиться, что Филу не потребуется никакая помощь.
— Я вроде бы цела и невредима, — сказала она. — А вот как ты? Глория сказала, что позаботилась и о тебе!
— И как! — Фил наклонил голову и весь сморщился, когда Нэнси осторожно пощупала его затылок. Волосы там слиплись от крови.
— Да, это не шутка! Когда за Скоттом приедет «скорая», попроси, чтобы заодно осмотрели и тебя.
— Значит, всадником без головы был Скотт! — изумленно сказал Фил.
— Угу! — Нэнси вздохнула и посмотрела на неподвижное тело среди опилок. — Можешь мне поверить, я удивилась не меньше тебя.
— Я только успел подумать, кто бы это мог быть, когда он въехал в ворота, и тут — бац! Наверное, Глория саданула меня прикладом, и я потерял сознание. — Фил чуть-чуть прикоснулся к затылку. — И в себя я пришел, только когда увидел, как Глория в тебя целилась.
Внезапно Фил ухмыльнулся до ушей.
— Кстати, прыжок был что надо! Высота этих ворот — около семи футов. Будь они чуть повыше — и ты бы побила мировой рекорд для закрытых помещений.
Нэнси засмеялась.
— Честное слово, моей заслуги тут нет. Но теперь я понимаю, почему все так хвалят Иволгу! Тут на поле влетела машина «скорой помощи».
— Значит, охранники отперли ворота, — сказала Нэнси, начиная подниматься по лестнице. — Пойду разыщу Бесс, потом проверю, как Иволга. Хотя она в надежных руках — за ней присматривает Мариза. Уже, наверное, скормила ей сотню морковок и начистила шерсть до блеска.