— О том, где гибнут великие королевства, исчезая в холодной пропасти вечности! А ты в это время хочешь забавляться играми?

Доска ударилась о каменный пол, по которому катились фигурки.

Траггет крикнул, проклиная небо и себя.

Армия Сатинки продолжала наступать, но воины, прикасающиеся к сияющему полушарию, мгновенно исчезали. Некоторое время атакующие еще рвались вперед, и фронт оказался разрезан надвое Кругом Галена. Потом нападающие начали терять запал. Воины, которые пытались обойти ужасную странную сферу, сталкивались со своими товарищами; некоторые падали, и их топтали те, кто продолжал наступать. Другие пытались остановиться или броситься назад, в результате линия атакующих прогнулась.

А потом полусфера начала расти, и Траггет услышал шум ветра.

Сверкающий круг не просто уничтожал тех, кто наталкивался на него, он затягивал в себя тела. Волшебный сияющий водоворот поглощал воинов, и те исчезали бесследно.

Аботы Сатинки на противоположном холме начали понимать, что творится нечто неслыханное. Они попытались вывести воинов из боя и вернуть к подножию холма, но события уже вышли из-под контроля.

Армия Сатинки распалась на отдельные группы, разбросанные по полю битвы; некоторые из них еще пытались атаковать, но попытки эти быстро слабели. Несколько отрядов напали с тыла на воинов Васски, но не сумели прорвать их ряды. Войско Васски развернулось, сражаясь на два фронта. Ряды его рассеялись и рассыпались по всей равнине.

Вдруг раздался пронзительный вопль, и Траггет посмотрел туда, откуда он донесся.

То кричала Сатинка. Траггет знал язык драконов намного хуже, чем его мать и остальные члены Пентака, но слово, которое проревела Сатинка, понял сразу.

— Обманщик! — крикнула Васске королева-дракон.

Сатинка взмыла в воздух и понеслась над полем. Трагтету показалось, что она летит прямо к нему, но глаза ее смотрели мимо инквизитора.

За спиной Траггета прозвучал ответный рев: это Васска взлетел и помчался навстречу Сатинке.

Стародавние законы войны были нарушены.

Впервые за последние четыре столетия драконам пришлось сражаться самим.

Траггет не сразу сообразил, что его мать так и осталась в сумке, притороченной к шее Васски.

Мимик кончил расставлять фигуры и встал. Когда Донг занял позицию в центре, «поле боя» стало точно таким, каким привиделось Мимику во сне три дня назад, когда ему показало все это огненное существо в капюшоне.

Мимик подошел к Гиник, которая держала книгу, найденную внутри титана. У Гиник был смущенный вид.

Мимик взял книгу и открыл наугад. Он не понимал значения символов на странице, но знал, что они обладают загадочной силой. Положив руку на книгу, он сосредоточился.

«Пинг!» — звякнули механические гоблины.

Зинг. Вирррр...

Маленькие гоблины медленно повернулись.

Донг Махадж-Мегонг вне себя от восторга подпрыгивал среди механизмов, хлопая в ладоши.

— Замечательно! Замечательно! Ни в одном королевстве нету такого! Я их всех заткну за пояс! Они все склонят головы предо мной!

Тик. Тик. Тик.

Механические гоблины подняли блестящие маленькие мечи, заблестевшие в неярком свете. Потом гоблины со звоном зашагали вокруг Донга.

— Видите, ваше величество, — начал Мимик, — когда...

Бзинк!

Один из крылатых механизмов взмыл в воздух. Расправив трехфутовые крылья, развернулся в воздухе и сделал вираж.

Мимик был ошеломлен.

Крылатая механическая тварь стала парить кругами над Донгом.

Донг захихикал.

— Мимик! Ты гений!

Мимик не знал, что сказать: механизму вовсе не полагалось летать.

— Ваше величество, он не должен... То есть он не предназначен...

Бззз! Врр...

Второе крылатое чудовище взмыло в воздух и, расправив крылья, полетело вслед за первым.

— Ваше величество, — закричал Мимик, стараясь перекрыть шум механизмов, — тут что-то не так...

Но Донг слишком громко смеялся и не расслышал.

— С помощью этого мое королевство возвысится над всеми остальными! — заорал он. — Любой гоблин или гремлин в два счета продаст своих повелителей, лишь бы увидеть такое!

Взлетело третье чудовище.

Мимик убрал руку с книги. Он попытался остановить механизмы, как раньше останавливал Устройство, но те как будто обрели собственную волю и мощь. Они словно читали мысли Мимика, знали его сокровенные желания и всерьез собирались осуществить их.

Крылатые чудовища одновременно развернулись, чтобы напасть друг на друга...

А между ними стоял Донг.

Механические твари пытались достать друг друга острыми как бритва когтями, но Донг стоял на пути, и эти когти оставляли рваные отметины на его лице. Зубы крылатых чудовищ щелкали и вырывали куски плоти Донга.

— Хватит, Мимик! — закричал Донг. — Я понимаю теперь, как пали титаны! Можно заканчивать! Хватит!

Мимик запаниковал. Он отчаянно попытался отогнать летающих тварей, потом опустил взгляд... Металлические гоблины развернулись и теперь наступали на Донга.

Королева Сихир пронзительно завизжала.

Мимик пинками опрокинул несколько механических созданий, но те немедленно вскочили и зашагали снова, сжимая маленькие мечи. Механические гоблины бросились в атаку все разом, и Донг исчез под грудой жужжащих приводов, стержней и пружин. Мимик отчаянно пытался их оттащить, но в конце концов шлепнулся поверх большой кучи-малы.

Корона Донга отлетела в сторону, закрутилась волчком, потом остановилась.

Тик. Тик. Клик! Бззз...

Груда механизмов замерла.

И Мимик увидел вытекающую из-под нее темную жидкость.

Гиник тоже это увидела. Она перевела взгляд со сверкающей груды металла на пустой трон, потом на Мимика, быстро повернулась и взбежала на помост.

— Сихир, — ухмыльнулась она, глядя сверху вниз на перепуганную королеву, — я надеюсь, что ты уже стибрила из казны все, что могла. Потому что отныне ты больше не королева.

Сихир злобно взглянула на Гиник, спрыгнула с трона и бросилась вон из зала.

А Гиник спустилась с возвышения и пошла туда, где лежала корона Донга. Подняв корону с пола, она повернулась и, перешагнув через лужу крови, встала рядом с грудой механизмов.

— Представляю вам моего мужа, — заявила она таким тоном, что никто в тронном зале и не подумал возразить. — Перед вами Донг нашего королевства, новое название которого будет объявлено позднее. Донг Мимик! Король гоблинов!

С этими словами она возложила корону на голову Мимика, который все еще дрожал, сжимая в руках пару окровавленных механических гоблинов.

46

МАЛЕНЬКИЕ ЖЕРТВЫ

Дуинуин поспешно отступила назад и прижалась к закрытой двери.

Зиан в приступе гнева опрокинул стол; его крылья дрожали от бешенства. Сделав два широких шага, кирее очутился вплотную к Искательнице и схватил ее за горло.

— Ты хочешь знать, почему я нахожу время на игры с тобой, мошка? Потому что я уже победил! Вы, фаэри, такие предсказуемые! Ваш лорд Феон совершил ту же ошибку — перепутал кирее с мусором, который вы зовете фамадорийцами. Он думал, что все мы одинаковые. Как будто какой-нибудь кентавр с лошадиной задницей может сравниться с Повелителями Небес! Феон пришел к нам, преисполненный высокомерия, а мы поддакивали ему, как вежливые маленькие фамадорийцы, за которых он нас принимал.

— Пожалуйста, перестаньте! — вскрикнула Дуинуин. — Вы делаете мне больно!

— Да неужто? — Слова Зиана сочились злобным сарказмом. — Я делаю тебе больно, мошка? Интересно почему? Ты всего лишь маленькая крылатая малявка, вроде того комара, что явился в наши владения много лет назад. Он тоже был Искателем, если верить его неистовым выкрикам перед самым концом. И он был довольно талантлив. — Голос Зиана стал низким и угрожающим. — А теперь наших владений больше нет! Тысячелетняя империя пала так быстро, что уцелевшим оставалось лишь бежать, спасаясь от надвигающейся тьмы!