— Беру свои слова назад, — подбежав к распластавшемуся на асфальте монстру, язвительно заявил Дэвид.

— Не торопись, — сухо отозвалась Адель и молча указала на шею чудовища. Из холодной склизкой плоти торчала окровавленная кость.

Глава 4. [Не]обдуманный ход

У упыря была сломана шея. Край треснувшего позвоночника вспорол плоть и вышел наружу. Густая почерневшая кровь испачкала серую кожу и обильно залила асфальт под трупом. На мочке большого безобразного уха чудовища была маленькая татуировка — крохотный круг с переплетенными между собой рунами, неаккуратно нанесенный обычными канцелярскими чернилами.

— Ошейник Атланта, — глухо произнесла Адель, внимательно изучая глазами знак. Влад и Татьяна ошеломленно взглянули на внезапно заговорившую женщину. Сотрудники кладбища явились на место гибели упыря незамедлительно, а через пару минут к ним присоединилась и полиция. Толпа зевак и вовсе образовалась как будто по мановению волшебной палочки. Но, как ни странно, на рыжую ведьму никто не обращал внимания, пока та наконец-то не заговорила.

— Заклинание создано в Германии в шестнадцатом веке. Применялось к заключенным и пленным. Срабатывает по команде мага. Ломает жертве шейные позвонки. С начала девятнадцатого века входит в список запрещенных заклинаний в большинстве стран Европы, о чем можно узнать из «Краткого сборника наиболее опасных заклинаний» под редакцией В. А. Брогинского.

— Эм… вы все учебники наизусть запоминаете? — выдержав неловкую паузу, осторожно поинтересовался Влад.

— Только то, что мне интересно, — повела плечом охотница и направилась в сторону своего напарника. На последнего уже минут десять во всю глотку орала алая от гнева Анна Крафт. Дэвид молчал и с тоской смотрел на темнеющее осеннее небо, смиренно ожидая, когда смотрительница наконец-то сорвет себе голос.

— Это ты виноват! — кричала госпожа Крафт, растеряв последние остатки холодности и чопорности. — Я так и знала, что от тебя снова будут одни проблемы, даже если твоих дружков рядом не будет! Будь проклят тот день, когда твоя нога впервые ступила на мое кладбище! Эй!

Не обращая внимания на ее возмущенные вопли, Адель не грубо, но жестко оттеснила Анну в сторону и прильнула к Дэвиду. Ловкие пальцы ведьмы обшарили карманы его пальто, словно одежда принадлежала ей, а не колдуну.

— Что вы делаете? — изумленно спросила Анна, наблюдая за охотницей. Дэвид же в свою очередь следил за напарницей скорее с любопытством, нежели с удивлением. Проигнорировав вопрос смотрительницы, Адель распахнула пальто колдуна и принялась методично выворачивать карманы его жилетки и джинсов. Челюсть смотрительницы упала вниз.

— Помочь? — иронично поинтересовался Лоу, но его предложение быстро потеряло актуальность. На свет показался белый хлопковый платок, который Адель тут же прижала к окровавленной щеке.

— Сударыня, понятия не имею, чем вам насолил мой напарник, — как ни в чем не бывало обратилась ведьма к Анне, — но не его надо винить в данной ситуации.

— И кого же? — презрительно фыркнула главная смотрительница, вернув себе былую надменность. — Хотя не говорите, я знаю. Виноваты в случившемся…

— Хозяин чудовищ, — оборвала ее Адель. Подошедшие младшие смотрители синхронно вздрогнули и замерли в ужасе.

— Что? — ошарашенно спросила Анна.

— Хозяин чудовищ, — повторила Адель. — Маг с особым даром. Способен управлять монстрами, изменять их по своей прихоти и создавать почти из ничего новых. К счастью, очень редкая способность.

— Я знаю, — зло процедила старшая смотрительница. — Но это же вздор!

— Могу доказать, — равнодушно пожала плечами ведьма.

— Тогда почему сразу не сказали? — оскалилась Анна.

— Потому что Хозяин чудовищ — один из сотрудников кладбища, — уверенно произнесла Адель, и после ее слов вмиг повисла напряженная тишина.

Глаза Анны расширились не то от ужаса, не то от возмущения. Челюсть Влада упала вниз, а Татьяна на секунду перестала дышать и сильно побледнела. Дэвид незаметно отступил назад, не намереваясь попадать под раздачу вместе с напарницей. А, судя по тому, как налились кровью глаза госпожи Крафт и побелели костяшки ее сжатых кулаков, ожидать стоило смертоубийства не меньше.

Но буря со стороны смотрительницы, к счастью, разразиться не успела.

— Госпожа Анна, это вот эти охотники, которые тут все кладбище на уши поставили? — поинтересовался подошедший капитан полиции. Едва совладав с собой, Анна сдержанно кивнула в ответ.

— Попрошу предъявить документы, — попросил полицейский, обратившись к магам.

Те, без лишнего сопротивления, отдали ему свои паспорта и лицензии. Полицейский внимательно осмотрел бумаги и задумчиво пригладил усы.

— Так-с… Значит ведьма третьего уровня, лицензия вольного охотника. Раньше на государство не работали?

— Нет, не люблю быть привязанной к одному месту, — сухо пояснила Адель.

— Ну, каждому свое, — так же бесстрастно ответил полицейский и принялся за колдуна. — А вы, сударь… Хе, поданный Британской империи. Интересно…

— У меня есть разрешение на проживание и работу в России, — холодно перебил его Дэвид. — Документы в полном порядке. Можете проверять сколько угодно.

— Вижу, у вас есть разрешение на оружие и боевую магию. А где лицензия на охоту? — сощурившись, уточнил полицейский.

— Нет. Я не охотник, — без запинки честно ответил Лоу. — Моя компаньонка попросила меня немного ей помочь, прикрыть ее спину, и не более того.

К несчастью, интерес полицейского к колдуну стал только сильнее, и судя по тому, как алчно загорелись его глаза, Дэвида ждали долгие часы в ближайшем отделении полиции. Для маленького и сонного русского городишки поймать за руку британского подданного даже на такой формальности было событием куда интереснее, чем валяющийся посреди улицы труп опасного чудовища. Адель даже не удивилась такому развитию событий и только выразительно закатила глаза. Она уж было приготовилась начать отбивать своего спутника от полиции, но Дэвид оказался проворнее. Прежде чем полицейский успел что-либо сказать, колдун взял его под локоть и настойчиво отвел в сторону.

— Давайте потолкуем с глазу на глаз, хорошо? — подчеркнуто мягко, но все-таки не без ноток раздражения в голосе предложил он, и мужчины отошли на несколько шагов в сторону. Адель с нескрываемым любопытством наблюдала за ними и гадала по какому пути пойдут переговоры. Вариантов было немного: либо ее напарник предложит полицейскому взятку, либо запугает, но менее интересно ведьме от этого не становилось.

— Послушайте вы, сударыня, — неожиданно прорычали Адель чуть ли не ухо. Ведьма машинально отшатнулась, отвлекаясь от наблюдения за разговором напарника и полисмена, и с неприятием посмотрела на разгневанную Анну.

— Я больше не собираюсь терпеть ваши дурацкие выходки, — процедила та. — В суд подавать не будем, но контракт с вами мы разрываем.

— Ладно, — безразлично пожала плечами охотница. — Только давайте с бумагами повременим до утра, хорошо? Я вам все равно сейчас аванс вернуть не смогу.

Анна ненадолго задумалась, яростно посипев носом.

— Хорошо, — нехотя кивнула она. — Завтра в семь в моем кабинете. Одна. И чтобы ноги вашей и вашего дружка больше на моем кладбище до утра не было!

Поставив на этом жирную точку, смотрительница резко развернулась на каблуках и стремительно направилась к воротам кладбища. Младшие сотрудники поспешили за ней следом. Адель наблюдала за ними с особым интересом. Ее больше не волновало ни то, как ее напарник смог договорится с полицейским и вернуть свои документы, ни подъехавший за трупом упыря фургон государственных охотников, которым вечно доставалась всякая мелочевка или уборка за вольными. Она смотрела на уходящих в сторону кладбища брата и сестру и с удовольствием отмечала, как подчеркнуто Влад старается выглядеть храбрым и решительным и с каким испугом поглядывает на нее через плечо Татьяна.

— Мда, нехорошо получилось, — даже не пытаясь изобразить досаду, высказался Дэвид и повесил пальто в коридоре. Адель небрежно сбросила сапоги, кинула не глядя куртку и устремилась на кухню. Защелкали старые шкафчики, зазвенели склянки — ведьма с энтузиазмом выкладывала на кухонный стол разнообразные флакончики и баночки.