– Стой там. Я иду к тебе.

Спенсер сделал один неловкий шаг, затем другой. Его лицо исказила гримаса. Очевидно, раны все еще причиняли ему боль. И все же как ни приятно было наблюдать за тем, что он направляется к ней, а не к какой-нибудь прихорашивающейся дебютантке, Амелия поняла, что путь к ней займет у Спенсера много времени.

– Ради всего святого, остановись, – произнесла она. Ее каблук зацепился за ковер, когда Амалия поспешила к мужу. Она неминуемо упала бы, если б не помощь какого-то джентльмена в зеленом бархатном костюме. Амелия осознала, что все происходит на самом деле, лишь когда муж заключил ее в объятия на виду у всех гостей. А гостей здесь было несколько сотен.

Конечно же, Амелия не возражала против такого внимания. Но она знала, как Спенсер ненавидит скопления людей. Она потянула его в сторону, прочь от зевак.

– Ну вот, – произнесла она, обвив шею мужа руками. – Сделаем вид, будто мы танцуем.

Спенсер поморщился.

– Дорога из Брэкстон-Холла едва меня не доконала. С моими сломанными ребрами я только и способен, что делать вид.

– А почему ты в городе? Я слышала, что ты играешь в карты.

– Собирался. Именно поэтому и приехал в Лондон. Я понятия не имел, что ты здесь. Я собирался отыграть долг Джека у его кредитора. Организовал игру, заготовил ставки, отточил мастерство. Ты знаешь, что этот человек – лучший игрок в пикет во всей Англии?

– Мне кажется, ты лучше.

Уголки губ Спенсера изогнулись в высокомерной улыбке.

– Думаю, я все же доказал бы, что ты права. Хотя мне потребовалось бы на это несколько часов. Мы уже рассаживались за столом, когда явился твой посыльный с запиской. А потом… – Спенсер шумно вздохнул. – Я послал всех к черту и просто выписал своему сопернику чек.

Амелия испуганно охнула.

– Ты не мог!

– Я сделал это. Ибо каким бы огромным ни был долг твоего брата, он не стоит ни секунды промедления, когда речь идет о том, чтобы увидеть тебя. – Спенсер судорожно вздохнул. – Долги Джека погашены, Амелия. Тебе больше не придется беспокоиться о его безопасности.

– О, Спенсер. Это очень мило с твоей стороны. Жаль, что я не успела с тобой поговорить раньше. Джек уехал. Он отплыл из Бристоля на судне, направлявшемся в Америку. Ты был прав. Я делала только хуже, опекая его. Но он мой брат, и я всегда буду любить его. Однако теперь мне придется любить его издалека, потому что для меня нет ничего важнее нашего брака. – Амелия понизила голос и крепко обняла мужа. – Для меня нет никого важнее, чем ты. И я никогда больше не позволю кому бы то ни было встать между нами.

– Я… я просто не верю собственным ушам. – Спенсер ошеломленно заморгал. – Но ведь долг выплачен.

– Лоран нашел покупателя на дом, – произнесла Амелия, а когда Спенсер захотел что-то спросить, поспешно добавила: – Долг Джека – наша забота, а не твоя. Мы вернем тебе все до последнего пенни. Джек – наша проблема. Ответственность за него лежит на наших плечах.

– Теперь все твои проблемы стали моими. Твоя семья стала моей семьей. Я вел себя как настоящий негодяй, потребовав от тебя сделать выбор. И ты не можешь лишиться Брайербэнка, ибо это твой дом.

– Это всего лишь нагромождение камней, скрепленных известью. Он бесполезен, если не наполнен любовью. Мой дом там, где есть ты. – Лицо Амелии озарилось улыбкой. – Ну вот. Мы опять пришли к тому, с чего начали. Мой брат должен тебе денег, а у меня есть только продуваемый ветром домик в Глостершире.

– Тебя не ужаснет, если я попрошу отдать мне Брайербэнк за долги? Дому даже не придется менять хозяина. Обойдемся долгосрочной арендой. Мне там очень нравится. И мне нравится жить там с тобой. Я люблю тебя. Черт, я недостаточно часто повторял тебе это, но теперь обещаю произносить эти слова пять раз в день. Я люблю тебя, Амелия. С самой первой ночи я знал, что ты предназначена мне, и я буду любить тебя до самой своей смерти. Я люблю…

– Тише. – Амелия приложила палец к губам мужа. Он что – сошел с ума или забыл о доброй сотне любопытных, стоявших у него за спиной? Прильнув к мужу, Амелия поддразнила: – Четверть первого. Не стоит выдавать мне все свои пять признаний сразу. Прибереги хоть что-то до того момента, как мы вернемся домой.

Спенсер сжал руку жены и поцеловал ее пальцы.

– На этот счет можешь не волноваться. – Спенсер прижался губами к уху Амелии и прошептал: – Господи, как же я по тебе скучал. Не только в постели, хотя там особенно. Она слишком большая и холодная без тебя. Моя жизнь пуста без тебя.

Почувствовав, что ей просто необходимо сменить тему разговора, пока она окончательно не растаяла, Амелия судорожно сглотнула и спросила:

– Как Клаудия?

– Она в Брэкстон-Холле. Я обещал ей вернуться побыстрее. Она все еще обдумывает, как поступить, но я пообещал, что поддержу ее в любом случае.

– Мы оба ее поддержим.

Спенсер глубоко вздохнул:

– Спасибо тебе. – Он поднял руку к лицу Амелии и накрыл ее щеку ладонью. – А ты? Ты в порядке? – Спенсер перевел взгляд на ее живот.

– Да. – Амелия улыбнулась. – Мы оба.

Большой палец Спенсера принялся ласкать щеку жены, и его глаза приобрели теплый оттенок золота. Он одарил Амелию одной из своих захватывающих дух улыбок.

– Какая же красивая из тебя получится мать.

Спенсер наклонил голову, ища поцелуя, но Амелия остановила его, положив руку на грудь.

– Спенсер, – прошептала она, оглядываясь по сторонам, – вокруг нас сотни людей.

– В самом деле? Я не заметил.

– У тебя сердце сейчас выскочит из груди.

– Это от того, что ты рядом.

Теперь и собственное сердце Амелии замерло, а потом отчаянно забилось. Она всю жизнь любила своих близких, но даже и помыслить не могла, как сильно можно любить одного-единственного человека. Так сильно, что разрывалась душа.

– Ты понимаешь, что заработал определенную репутацию? – пробормотала Амелия. – Все ведь только того и ждут, чтобы ты вынес меня из зала, перекинув через плечо.

– В таком случае они будут разочарованы. В данный момент я и котенка-то с трудом подниму. Но даже если бы я мог… – Спенсер взял лицо Амелии в ладони, и его взгляд проник в ее душу столь глубоко, что согрел ее изнутри. – Я никогда не хотел завоевать тебя, Амелия. Поэтому если ты и покинешь этот зал, то только рядом со мной. Как моя жена, моя любовница, мой партнер… – Подушечка большого пальца мужчины скользнула по губам Амелии. – Мой самый близкий друг. Ты сделаешь это?

Глаза Амелии наполнились слезами, и она кивнула.

– В таком случае, можно, я тебя поцелую при всех этих людях?

Амелия снова кивнула, на этот раз улыбаясь сквозь слезы:

– Только в губы, пожалуйста. И сделай это по-настоящему.