Впрочем, желанного одиночества не нашлось даже там.

— Приятного утра, командир, — тон сидевшей за столом Чери полностью соответствовал ее недовольному внешнему виду. — Вы уже слышали, что в Валеске появился новый маг?

— Что? — Джеко уставился на помощницу, стараясь понять, о чем она говорит. — Какой еще маг?

— Страшный и безжалостный. А еще у него есть огненная рука. Не знаете такого?

— К демонам мага... освободи место, мне нужно подумать.

— Как скажете, — девушка выбралась из кресла и отошла в сторону, глядя на командира странным взглядом. — Что-то случилось?

— Случилось... не мешай...

Капитан сел за стол, отодвинул в сторону несколько писем, а затем положил перед собой взятую у советника толстую кожаную трубку.

Увидев ее, Чери едва слышно вздохнула:

— Все?

Вместо ответа лорд сломал одну из печатей, вытряхнул из футляра туго скрученные бумаги и начал их изучать.

Приказ, отправляющий его в почетную отставку с сохранением звания. Приказ, наделяющий его же полномочиями посла. Верительная грамота для городского совета Чернолесья. Верительная грамота для Приграничья...

— Командир?

Джеко оторвал взгляд от очередного листка, а затем грустно улыбнулся помощнице:

— С этого дня я тебе больше не командир, Чери.

— Понятно, командир. И что теперь будет? Что случилось?

Он неопределенно пожал плечами:

— Меня отправляют послом в Чернолесье. Император решил, что мы должны иметь там свое представительство.

— У нас уже есть шпионы в Пустоши, — заметила девушка. — Он хочет получать еще больше информации? Собрался начать войну?

Капитан усмехнулся и принялся засовывать грамоты обратно в футляр.

— Нет. Это всего лишь вежливость по отношению к соседям.

— Ага, как же. Командир, если секрет, то секрет. Но не держите меня за дуру.

— Хорошо.

Некоторое время Чери молча наблюдала за его сражением с непослушными бумагами. Потом выругалась и неожиданно злобно произнесла:

— Все из-за этой стервы. Тварь.

— Императрица здесь не при чем, — Джеко закрыл крышку и строго посмотрел на собеседницу. — Посла выбирал император. Прекращай эти разговоры.

— Он мог назначить кого угодно. А назначил именно вас. Просто для того, чтобы его ненаглядная курица обрадовалась и прекратила истерику.

Лорд слегка поморщился, но спорить не стал.

Если учесть все сказанное на совете, то он действительно лучше остальных возможных кандидатов соответствовал полученному заданию. Молодой, привычный к секретам, умеющий за себя постоять, умеющий отдавать приказы, общаться с самыми разными людьми... но абсолютно никому не нужный в столице Империи.

Идеальное решение. Которое со стороны выглядело обычной глупой местью. Возможно, как раз этот вариант нужно будет озвучить людям из Пустоши? Если...

Капитан понял, что начал всерьез планировать дальнейшую работу, оборвал несвоевременные мысли и развернулся к Чери.

— Лучше поговорим о тебе. Чем собираешься заняться?

— Думала, это очевидно, — стражница сердито фыркнула. — Поеду с вами в эту проклятую глушь.

— Ожидаемое заявление. — Джеко согласно кивнул, после чего облокотился на стол и внимательно уставился на девушку. — Но ты ведь понимаешь, чем это грозит?

— Я окажусь в заднице мира. Меня будут ненавидеть все вокруг. Возможно, я никогда не вернусь обратно. Что еще?

Лорд медленно потер лоб, а затем осторожно спросил:

— И ради чего конкретно ты хочешь это сделать?

Чери заметно смутилась, но ответила достаточно твердо и уверенно:

— Там мне будет лучше, чем здесь. В любом случае.

— Ясно...

Несмотря на то, что капитан был готов к такому решению своей подчиненной, оно все равно грело ему душу. А также весьма облегчало выполнение поставленной задачи.

Он еще немного подумал, но затем все же кивнул и улыбнулся:

— Хорошо. Мне будет приятно, если ты окажешься рядом.

— Спасибо, командир, — девушка чуть-чуть расслабилась. — Я вас не подведу.

— В таком случае, мне потребуется твой взгляд на ситуацию. Подумай о том, что мы должны взять с собой. Как следует подумай.

— Сейчас?

— Ты даже не представляешь, сколько еще встреч мне предстоит. Будет лучше, если мы обсудим все с самого начала.

— Ясно...

Следующие пять минут стражница внимательно рассматривала ближайшую стену, морщилась и хмурила брови. Затем хмыкнула и перевела взгляд на командира:

— Нам совершенно точно потребуются деньги.

— Деньги будут, — Джеко, успевший ознакомиться с полученными бумагами, успокаивающе махнул рукой. — Лорд Плющ сообщил императору о ценах, а тот утвердил расходы на содержание. Нам выдадут две тысячи для организации посольства и шестьсот золотых на первый год.

— Это... это много...

Капитан поморщился:

— Этого едва хватит для покупки небольшого дома. Но у меня тоже есть деньги, так что с этим мы разберемся.

— Артефакты?

— Артефакты... дай-ка мне минуту...

Снова вытащив бумаги из тубуса, Джеко нашел приказ о своей отставке. Внимательно его прочитал, после чего невесело вздохнул:

— Мы должны будем сдать все полагающиеся тайной страже предметы. Кольца, амулеты, жезлы...

— Серьезно? Они хотят отправить нас в Пустошь голышом?

— Я с этим разберусь, не переживай.

— Хорошо. А как дела с людьми?

— Пока что людей нет...

Лорд задумался. Для нормальной работы послу действительно требовались помощники — те, кто мог бы взять на себя повседневные дела и охрану. С другой стороны, нанимать незнакомцев ему не хотелось...

— У тебя есть кто-нибудь на примете?

— Щепка.

— Я не доверяю дезертирам.

Чери осуждающе нахмурилась:

— Нам тогда было очень страшно. Мне тоже хотелось убежать.

— Но ты все же не стала этого делать. Хватит о Щепке.

— Вряд ли кто-нибудь еще по доброй воле согласится уехать в Пустошь.

— Ты права... ладно, об этом я тоже позабочусь. Возможно, лорд Южный даст нескольких гвардейцев.

— Командир, а ведь вам это назначение понравилось, — вдруг ни с того ни с сего усмехнулась девушка. — Замечаете? Снова взялись за дело, начали что-то планировать, искать возможности... как будто от спячки очнулись.

— Не знаю... — Джеко на пару секунд замолчал, а потом развел в стороны ладони, признавая правоту собеседницы: — Наверное. Это ссылка, но ссылка, которая открывает перед нами новые возможности.

— Ну-ну. А что с вашей возлюбленной? Думали об этом?

— Кстати...

О леди Шене он действительно успел забыть. И о ней, и о ее отце. Но генерал был прав — должность посла являлась не менее почетной, чем должность начальника тайной стражи. Значит, если ему захочется продолжить общение...

— Обрадовались, я смотрю, — в голосе стражницы проскользнул едва заметный холодок. — Теперь снова пойдете к Искрам?

— Будет видно.

— Вы же знаете, что она вряд ли захочет поехать с вами в Пустошь, — вкрадчиво заметила девушка.

— В отличие от тебя?

Чери смутилась и отвела взгляд.

— Я не это имела в виду. Просто у нее такие родители...

— Не беспокойся, — он выбрался из-за стола, зевнул и подошел к окну. — Мне известно, как вы друг к другу относитесь. К тому же, я не уверен, что хочу звать ее в Чернолесье. Думаю, всем будет лучше, если она останется здесь.

— Согласна, командир.

— Еще бы ты была не согласна. Ведешь себя как ревнивая жена.

Он не отказал себе в удовольствии обернуться и взглянуть на залившуюся румянцем помощницу. Довольно улыбнулся:

— Могла бы уже и привыкнуть. О нас с тобой по всему городу слухи ходят.

— Лорд Тень, хватит. Пожалуйста. Мне неприятна эта тема.

— Ну, ты же любишь совать свой нос в мою личную жизнь, — Джеко снова отвернулся и начал следить за искрящимися струями ближайшего фонтана. — Так что терпи...

Чери что-то неразборчиво прошептала у него за спиной, после чего решила сменить тему:

— Вы уже знаете, сколько времени у нас есть на подготовку?