— Конечно, — ничуть не удивилась девушка. — Госпожа, следуйте за мной.
Оставшись в одиночестве, капитан принялся обдумывать свои дальнейшие действия. Выйти из поля зрения противников им, скорее всего, удалось. Оставалось вернуться и нанести удар. Но каким именно образом?
Положение немного облегчало то, что рядом с убежищем врагов находились другие жильцы — возможно, весьма шумные и привыкшие гулять по ночам. Значит, шум за дверью никого не встревожит... или встревожит?
— Можно идти, командир, — зашедшая в комнату Чери слегка подпрыгнула, проверяя снаряжение. — Я готова.
Лорд развернулся к появившейся вслед за ней хозяйке и вежливо наклонил голову:
— Мы вам очень благодарны. Простите, я до сих пор не спросил, как вас зовут.
— Шарре-Са, господин. Наша залла всегда к вашим услугам.
— Еще раз благодарю. И надеюсь когда-нибудь оказаться полезным.
— Пусть все ваши враги умрут, господин, — улыбнулась девушка. — Приятной ночи.
Когда они снова вышли на улицу, леди Солнечная покосилась в сторону оставшейся за спиной заллы и тихо спросила:
— Мне кажется, или вы с ней говорили на каком-то своем языке?
— Отчасти. Это сложно объяснить, но теперь мы являемся более желанными посетителями, чем раньше.
— Из-за монеты?
— Нет, из-за того, что я не стал спрашивать, смогут ли они мне помочь.
— Ничего не поняла.
— При случае объясню, — капитан ускорил шаг, переходя через ведущий в центр города проспект. — Смотри, что мы сделаем...
К нужному дому они подошли минут через десять. На несколько секунд остановились перед входом, затем Джеко глубоко вздохнул и толкнул дверь.
В небольшом помещении царил уютный полумрак. Тусклые огоньки свечей позволяли рассмотреть аккуратную мебель, висящие на стенах картины, а также двух человек, мирно беседующих возле небольшой стойки.
— Доброй ночи, — приветливо поздоровалась с гостями симпатичная пожилая женщина. — К сожалению, сейчас у нас нет свободных комнат...
Лорд, не говоря ни слова, поднял вверх руку.
Вспыхнувшее пламя разогнало мрак, заставило женщину умолкнуть, а стоявшего рядом с ней охранника — отшатнуться.
— Нам не нужны комнаты. В вашем доме скрываются мои враги. Маги. Я буду признателен, если вы не станете вмешиваться в личные дела магов и просто укажете нам дверь.
— К-какие маги? — Женщина беспомощно покосилась на своего защитника. — Мы не видели никаких магов...
— За последнее время у вас кто-нибудь снимал комнату?
— С-снимали...
— Давайте успокоимся, — внезапно предложил мужчина, осторожно демонстрируя лорду раскрытые ладони. — Нам не нужны неприятности.
— Никаких неприятностей, — пообещал Джеко. — Мы убьем магов, заплатим вам за беспокойство и уйдем.
Судя по всему, выбранный тон оказался верным. Услышав про деньги, охранник понятливо кивнул и отступил чуть назад, а его соседка даже выдавила из себя некое подобие улыбки:
— Конечно, господин маг. Двадцать золотых будет вполне достаточно...
— Десять золотых, — перебил ее уставший разбрасываться деньгами лорд. — Мы не собираемся громить ваш дом.
— Хорошо, господин маг, — улыбка женщины заметно потускнела. — У нас недавно сняли два места. Как выглядят эти маги?
— Лучше расскажите о комнатах. Какая-нибудь из них смотрит окнами на эту улицу?
— Шестой номер. Его взял охотник Кешто Северянин, но там постоянно живут его друзья.
— Замечательно, — Джеко ощутил, как с души свалился огромный камень. — Сколько из них сейчас внутри?
— Двое... наверное.
— Замечательно, — повторил он. — Ведите себя спокойно и все будет хорошо.
— А деньги?
Пробуравив жадного охранника недобрым взглядом, капитан погасил руку, достал из кошелька монеты и выложил их на стойку.
— Вы не вмешиваетесь в наши дела. Мы не трогаем вас.
— Конечно, господин маг.
— Хорошо. Милая, идем...
Несмотря на слова лорда Трилистника и полученные еще в Валеске сведения, лорду слабо верилось в то, что оставшиеся внизу люди позволят незваным гостям слишком уж долго хозяйничать в своих владениях. На месте охранника он обязательно воспользовался бы ситуацией, сбежал на улицу, а потом бросился искать стражников. Которых в округе хватало даже ночью.
Значит, действовать следовало по возможности быстро.
— Дорогой, мне кажется, мы взяли слишком мало вина, — рассмеялась Чери, когда они добрались до середины лестницы. — Хочу праздника!
— Я устрою тебе праздник, — столь же громко ответил Джеко. — Прямо сейчас...
Девушка не очень правдоподобно взвизгнула и остановилась, рассматривая оказавшиеся перед ними двери. Затем ткнула пальцем в ближайшую.
— Идем, малышка... сейчас дядя откроет... где этот проклятый ключ...
— Ты пьян, — осуждающе фыркнула девушка. — И какой праздник ты собрался мне устроить в таком состоянии?
— Божественный, — со значением ответил он, старательно ковыряясь в замочной скважине. — Здесь хороший номер... какого демона не подходит ключ?!
— Дай мне, я сейчас открою.
— Проклятье, — он лягнул толстые доски, а потом отодвинулся в сторону, доставая оружие. — Вот сволочь!
Когда Чери начала возиться с замком, сидевшие внутри люди не выдержали. До ушей капитана донесся звук шагов, затем послышался глухой щелчок и дверь распахнулась, оттолкнув девушку в сторону.
— Пошли отсюда, пья... х...
Стоило только рассерженному постояльцу выглянуть в коридор, как Джеко просто и без затей направил вперед свой меч. Лезвие скользнуло по толстому кожаному воротнику, рассекло спрятанное за ним горло, после чего тут же вернулось обратно.
Чери с силой дернула не успевшего ничего понять человека за руку, освобождая проход в комнату.
Джеко бросился вперед.
Еще один шпион обнаружился возле окна. Увидев ворвавшегося в помещение лорда, он успел вскочить на ноги и даже схватиться за меч, но в следующий момент длинный прямой выпад буквально пригвоздил его правое плечо к стене.
Клинок вывернулся из сведенных болью пальцев, с глухим звоном упав на пол.
— М-мать...
Спустя мгновение капитан уже зажал оставшуюся целой руку противника и выставил ногу, блокируя возможные пинки.
— Амулеты, быстро!
— Твари, — прохрипел раненый. — Я вас всех...
— Готово, — Чери сорвала с его шеи отлично знакомый Джеко кругляш. — Есть!
— Сука!
Вместо ответа девушка сжала кулак и послушно выскочивший клинок проткнул охотнику второе плечо. Обездвиженный человек не сдержался, взвыл от боли, но тут же получил удар под дых и захрипел, стараясь втянуть в легкие воздух.
— Ноги, — отдал приказ лорд. — Быстро.
Его помощница сделала еще два быстрых движения, пробив жертве колени.
— Теперь на пол.
Слабо хрипящий шпион оказался в центре комнаты. Чери придавила коленом его левую руку, Джеко наступил на правую, а затем достал из кармана смятую бумажку.
— Отвечай, быстро. Мне нужны все ваши адреса. Прямо сейчас. Перечисляй.
— Пошел ты... а...
Ожидавший такого ответа капитан опустил вспыхнувшую ладонь на грудь пленника и тот зашелся в беззвучном крике, стараясь вывернуться из-под сжигающего кожу огня.
— Еще раз. — Ладонь поднялась, даруя пойманному врагу мгновения отдыха. — Все ваши адреса.
— Сука... тварь... а-а-а!
После второго ожога шпион все-таки заговорил, назвав совершенно незнакомую им улицу. После третьего — окончательно сломался, перечислив уже известные места.
— Хорошо. Кто приказал меня убить?
— Императрица, — выдохнул смертельно побледневший охотник. — Ты все равно сдохнешь.
— Не обязательно. Кто стоит за ней? Лорд Плющ?
— Я... не знаю. Мне... не сказали...
Чувствуя, что допрашиваемый начинает терять сознание, Джеко с силой ударил его по щеке:
— Где сейчас все остальные? Отвечай!
— Не знаю...
Потеряв надежду узнать что-то еще, лорд поднял валявшийся рядом меч, развернул его острием вниз, а затем с силой опустил, услышав неприятный хруст.