Глава пятая

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВЕРШИНУ МИРА

На следующее утро вся деревня собралась у входа в последний шедевр Кролика – туннель, ведущий прямо к лунному ламадарию. Под звуки фанфар Банниманд открыл дверь, которая своей формой напоминала… конечно же, яйцо, и первым ступил внутрь, где на подземной железной дороге их ждал совершенно удивительный локомотив. Поезда еще не были изобретены (через несколько десятилетий Пуука тайно поможет инженерам), поэтому сама железная машина да и вообще технология казались жителям Сантофф Клауссена настоящим чудом. Как и дверь, ведущая в туннель, сам поезд был выполнен в форме яйца. Каждая его гайка, окно, светильник повторяли своими очертаниями овальную продолговатую форму. Признаться, Кролик чрезвычайно гордился своим изобретением.

Омбрик, Ник и коротышки-разбойники, Кэтрин и Кайлаш, дети и их родители забрались на поезд. Изобретатель тем временем крутил и поворачивал всевозможные рычажки, рукоятки, которые тоже были в форме яиц. Дух леса помахала на прощание своей расшитой драгоценными камнями вуалью, и Банниманд завел двигатель.

– Ты не едешь с нами? – высунувшись в окно, крикнула Кэтрин призрачной чаровнице.

Та покачала головой: украшения в ее волосах зазвенели, а их переливчатый свет образовал вокруг ее головы золотистый нимб.

– Я создание леса, в нем и останусь. Петрович, Медведь, яйца-воины, джинн – все мы присмотрим за деревушкой, пока вы путешествуете.

Головки цветов, росших в прекрасном саду, согласно кивали, словно в подтверждение ее слов, а жители зачарованной деревни махали из окон поезда.

– До скорых встреч! Мы будем скучать!

Как только поезд начал набирать скорость, Саша наконец оторвалась от окна и повернулась к Кэтрин.

– Расскажи нам о лунных ламах! – восторженно завопила она.

– И Йети! – добавил ее брат Петер.

Но девочка их не слушала – Лучика не было с ними. В действительности она не видела его со вчерашнего дня. Хранительница задумчиво посмотрела вдаль, пока поезд не вошел в туннель. Где мог быть ее друг? Но когда последний вагон скрылся под землей, возник светящийся мальчик, который молниеносно запрыгнул в окошко. У нее сразу же полегчало на сердце.

Тусиана. История зубной феи - i_008.png

Яйцемотив Банниманда

– Ну, пожалуйста, расскажи нам про Йети, – Уильям-самый младший тянул Кэтрин за рукав кофты. Девочка с улыбкой повернулась. Теперь, когда она знала, что дорогой друг с ними, у нее словно камень упал с сердца. Рассказчица пролистала страницы мистера Кверти в поисках нужных рисунков – когда-то она сделала портрет Верховного Ламы. Его круглое доброе лицо напоминало луну.

– Запомните, – начала она. – Лунные ламы – святые, они даже старше самого Омбрика! Всю свою жизнь посвятили служению Лунному Малышу: изучали историю его судьбы вплоть до мельчайших деталей и знают все о Лучике и о том, как он спас Малыша от Буки в эпоху Золотого времени… – и замолчала. Ей вовсе не хотелось вспоминать Короля кошмаров.

– Ламы живут во дворце? – напомнила Саша. Ей очень хотелось услышать продолжение.

– Не совсем. Место, где они живут, называется ламадарием, – Кэтрин перевернула страницу книги. На картинке дом лунных лам серебрился так, как если бы сама луна освещала рисунок.

Тусиана. История зубной феи - i_009.png

Верховный Лама

– Ну а теперь давай про Йети! – Петеру не терпелось узнать про снежных гигантов.

– Йети, – протянула Кэтрин. – О, это удивительные создания! – но внезапно голос задрожал. – Они помогли нам победить Буку…

– Не могу дождаться, когда увижу всех собственными глазами, – мечтательно произнесла Саша. – Особенно Лунного Малыша.

– А горы, наверно, такие высокие… Выше облаков… – добавил задумчиво Фог.

Тусиана. История зубной феи - i_010.png

Дети принялись оживленно обсуждать предстоящее путешествие и те чудеса, которые они увидят, не обращая внимания, что их рассказчица загрустила.

Она поднялась с сиденья – вновь стало не по себе, и шумная компания ребятишек нужна была ей сейчас меньше всего. Девочка не могла решить, где предпочитает находиться: с Ником и остальными взрослыми или все-таки с детьми. Даже Кайлаш не могла успокоить хозяйку и вернуть ей потерянное спокойствие. Пожалуй, не хотелось находиться ни со старым магом и остальными путешественниками, ни с весело гудящими ребятами. Единственный, кто сейчас был нужен, так это Лучик.

Глава шестая

КУРИЦА ИЛИ ЯЙЦО – НЕРАЗРЕШИМАЯ ЗАГАДКА

Пока дети вовсю обсуждали свою первую поездку в Гималаи, Омбрик и Банниманд бились над неразрешимой загадкой, которая уже давно не давала покоя ученым умам, – что же появилось раньше: курица или яйцо. Маг полагал, что это все-таки была курица. Кролик, конечно же, верил, что яйцо. Но надо признать, Пуука все-таки не был до конца в этом уверен, поэтому дать однозначного ответа не мог.

– Яйца – самые совершенные формы во Вселенной, – спорил он. – В конце концов, это же просто логично, что сначала возникло яйцо, а затем курица!

– Но тогда откуда появилось яйцо, если курица еще не существовала?! – распалялся Омбрик.

– А сама-то курица откуда взялась? – вспыхивал собеседник. – Из яйца!

Втайне каждый решил, что именно он выиграл спор. Но Омбрику пришлось согласиться с доводами Банниманда. Кролик был самым древним и мудрым созданием в этом мире. Мудрее самого мага. Поэтому не оставалось выбора – пришлось считаться с мнением своего упрямого оппонента. Признаться, Омбрик прекрасно помнил, что именно Кролик спас его, когда, будучи неразумным мальчишкой, жившим в Атлантиде, он решил испытать на себе действие сложного магического заклинания. И если бы не Истер Банниманд, эксперимент мог привести к самым печальным последствиям.

С тех пор как Омбрик снова встретился с Пуукой, он все время чувствовал себя школьником, которому приходится постигать азы науки. На редкость неприятное чувство, надо сказать. Правда, старый маг надеялся, что мистер Банниманд все-таки тоже чему-нибудь у него научился.

– Ты когда-нибудь прежде встречался с лунными ламами? – поинтересовался он у Кролика, желая втянуть того в разговор.

– И да, и нет, – ответил тот в своей загадочной манере. – Было довольно трудно поместить Гималаи на их сегодняшнее место. К тому же корабль лунных лам стремительно несся к Земле, и у меня совершенно не оставалось времени до столкновения. В любом случае такова история, но действительно ли мы можем утверждать, что знаем кого-то? Я имею в виду, что, конечно же, встречался с ними, разговаривал, читал их мысли, а они – мои. Но я ведь все равно не смогу предугадать, что они скажут в следующее мгновение или какие штаны наденут в четверг и почему. Верно? Смогу ли?

Омбрик оторопело заморгал и принялся переваривать полученную информацию. Разразившись бурной тирадой, Кролик замолчал, а старый маг кашлянул и пробормотал:

– Хм… Действительно… То есть конечно… Теперь понятно, почему лунные ламы направили нас к тебе, как только мы заговорили о потерянных реликвиях. – Омбрик перевел взгляд на роскошно сверкающий наконечник посоха Банниманда и скептически поднял бровь. – Правда, они сказали нам, что ты…

– …что я предпочитаю сохранять инкогнито и загадочность, – закончил за него Пуука, направляя поезд по объездному пути – длинной дуге. – И это истинная правда. Я бы даже выгравировал эти слова на камне. Но когда встретил вас… Никогда бы не подумал, что подобное возможно… Признаться, это самое неожиданное, самое удивительное, что со мной происходило. Как вы это говорите… Казус. – Он получал огромное удовольствие, используя новые слова и выражения, которые услышал в Сантофф Клауссене, и их называл «землизмами».