ГЛАВА 7

Куай-Гон вскочил на ноги. Ему совсем не хотелось еще раз встречаться с этими машинами-убийцами.

— Здесь есть задняя дверь?

— Здесь есть кое-что получше, Джедай-Гон, — отозвался Гуэрра. — Иди за мной.

Гуэрра метнулся к камину и нажал на какую-то невидимую Куай-Гону кнопку.

Стена отъехала в сторону, открылся проход. Из харчевни донесся грохот.

— Думаю, надо спешить, — беззаботно заметил Гуэрра. — Пакси, иди первым.

Показывай дорогу Обавану.

Пакси скользнул в проем, Оби-Ван и Куай-Гон — за ним. Последним шел Гуэрра, он закрыл за собой проход. За стеной скрывалась лестница. Ступеньки были каменные, с выбоинами посередине — за сотни лет по ним прошло немало ног.

Пакси шел быстро, Оби-Ван не отставал. На вершине лестницы они исчезли за вделанной в стену решетчатой дверью.

Куай-Гон выбрался наружу и увидел, что потайной ход, как он и предполагал, ведет на крышу. Вход на скрытую в стене лестницу был замаскирован под вентиляционный люк. Гуэрра вылез вслед за ними и поставил решетку на место.

Куай-Гон подошел к самому краю крыши и опустился на колени. Лег, выждал немного и осторожно выглянул.

Внизу по улицам расхаживали роботы-истребители. Движения у них были резкие, механические. Ими командовали стражники Синдиката в серебристых плащах. Они размахивали бластерами, указывая роботам, куда идти. Толпы механических существ шли по улице, врывались в один магазин за другим, выбрасывали на улицу стулья, столы, полки, личные вещи обитателей. Они походили на колонну бродячих муравьев, опустошающих все на своем пути. Горожане, которым выпало несчастье оказаться у них на дороге, торопились убраться подальше, а роботы и стражники Синдиката разгоняли их ударами прикладов и уколами электрических пик.

— Непохоже, будто они ищут именно вас, — вполголоса заметил Куай-Гон, обращаясь к Гуэрре, который распростерся на краю крыши рядом с ним. — Я бы сказал, что это больше похоже на террор против населения.

— Да, так, Джедай-Гон! — с горечью подтвердил Гуэрра. — Это — террор.

Куай-Гон замер.

— Шаги, — шепнул он Гуэрре. — Кто-то поднимается по наружной лестнице.

— Пора уходить, — проговорил Гуэрра и скрылся за дымовой трубой.

Они знаком велели Оби-Вану и Пакси хранить молчание. Раскачавшись на длинных могучих руках, братья перемахнули на соседнюю крышу. Куай-Гон и ОбиВан переглянулись. Провал между крышами был слишком широк. Если Оби-Ван не сумеет перепрыгнуть через него сам, Куай-Гону придется нести его на спине.

Джедай взглядом спросил ученика: сможешь? Оби-Ван тотчас же кивнул. В который раз Куай-Гон подивился обостренным инстинктам своего падавана. ОбиВан, казалось, заранее знал, чего ждет от него учитель.

Мальчик колебался всего долю секунды. Куай-Гон увидел, что он призывает на помощь Силу. Потом он стремительно разбежался и прыгнул. Оби-Ван был хорошо тренирован, и к тому же ему помогла Сила. Он благополучно приземлился на другой стороне переулка.

Следом за ним прыгнул Куай-Гон. Ему нравилось не только обостренное чутье мальчика, но и его мужество.

Братья Дерида были уже на полпути к соседней крыше. Чтобы бежать быстрее, они отталкивались от земли длинными руками. Гуэрра оглянулся посмотреть, поспевают ли за ними джедаи.

Куай-Гон и Оби-Ван поравнялись с братьями, и все четверо перескочили на следующую крышу. На ней стояло небольшое строение — энергетическая подстанция. Они метнулись и спрятались за ней. С минуту все четверо стояли и прислушивались — отстал ли от них грозный преследователь?

Но тут они услышали шум. Кто-то прыгнул вслед за ними на крышу.

Преследователь не был им виден, но неумолимо приближался. Пакси еле слышно застонал. Все четверо бесшумно метнулись в конец крыши. Гуэрра добежал первым. Он обхватил край крыши длинными руками и приготовился к прыжку.

Но тут из-за ската высунулась чья-то рука и схватила его за шею. Гуэрра сдавленно вскрикнул. Куай-Гон развернулся, выхватил световой меч и вдру увидел, что Гуэрру держит молодая женщина-финдианка.

— Гуэрра, это я! Каади! — прошептала она.

— К…Ка…а… — прохрипел Гуэрра.

— Ох! Прости. — Она разжала пальцы на горле Гуэрры. — Хотела тебя остановить. Ты так быстро бежал.

— Значит, надо было еще быстрее! — весело воскликнул Пакси. — Нам повезло!

Каади, как нам тебя не хватало!

Гуэрра, Пакси и Каади сплели длинные руки в финдианском объятии и трижды стиснули друг друга, выражая глубокую привязанность. Они приблизили лица друг к другу и обменялись сияющими улыбками.

Потирая шею, Гуэрра обернулся к джедаям.

— Мои дорогие друзья Джедай-Гон и Обаван, познакомьтесь, это Каади, моя дорогая подруга.

— Куай-Гон и Оби-Ван, — поправил его джедай.

— Вот я и говорю, — подтвердил Гуэрра. — Отец Каади — владелец харчевни, где нас чуть не поймали. Это заведение давно стало местом встречи мятежников. Она тоже сражается против Синдиката.

Каади улыбнулась. Она была небольшого роста, с черными, как смоль, волосами и желтыми с прозеленью глазами.

— Я помогаю перевозить товары. Вам нужны запчасти к спиролету? Или энергетическая батарея?

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Куай-Гон. На этой планете его окружали одни воры.

— Как поживает твой почтенный отец Нуута? — сочувственно спросил Пакси, склонив голову, чтобы удобнее было смотреть на невысокую финдианку.

Улыбка исчезла с губ Каади, она печально покачала головой.

— Когда его не станет, нам дадут знать. Плохие новости распространяются быстро.

Гуэрра и Пакси немного помолчали, обвив длинными руками хрупкую фигурку Каади.

— Ее отца обновили, — пояснил Гуэрра Куай-Гону и Оби-Вану. — А потом послали на планету Альба.

Куай-Гон сочувственно кивнул. Планету Альба раздирали жестокие, кровавые гражданские войны.

Девушка устремила на него прозрачные желто-зеленые глаза.

— Да, там очень тяжело. Но мы, финдианцы, никогда не теряем надежды.

— Правильно, — тихо ответил Куай-Гон. — Нельзя терять надежду.

— Давайте лучше поговорим о вас, — сказала Каади. — Знаете, для чего я за вами гналась? Сказать братьям Дерида, что их выследили. Синдикат узнал, что вы вернулись. Вас ищут с удвоенными усилиями.