ГЛАВА 3
Боевые звездолеты с обеих сторон ринулись на крошечный транспортник. Пилот резко положил корабль набок, пытаясь уйти от огня. Оби-Вана швырнуло прямо на панель управления.
— Я от них оторвусь! — крикнул пилот, уводя корабль от лазерных пушек.
— Стой! — взревел Куай-Гон, ринулся к пилоту и вырвал у него из рук рычаги управления. — Ты что, сдурел! Этому транспортнику не уйти от двух истребителей!
— Я хороший пилот! — огрызнулся тот. — А вы что, не можете призвать на помощь эту вашу Силу?
Куай-Гон сердито взглянул на него и покачал головой.
— Мы не можем творить чудеса, — твердо ответил он. — Истребители ведут нас на посадку. Если не последуете за ними, они развеют наш кораблик в пыль.
Пилот, что-то ворча себе под нос, опять взялся за рычаги. Боевые звездолеты развернулись, выстроились по обе стороны от транспортника и повели его к планете. Когда впереди показалась посадочная платформа, они дождались, пока транспортный корабль приземлится, и только потом взмыли в воздух и улетели.
Пилот медленно посадил корабль. Куай-Гон подошел к экранам внешнего обзора и вгляделся в посадочную платформу.
— Корабль окружили роботы-истребители, — сообщил он.
— Плохая новость, — встревоженно откликнулся пилот. — У меня всего-то пара бластеров да протонная граната…
— Нет, — перебил его Куай-Гон. — Мы не будем вступать в бой. Они прибыли сюда охранять нас до чьего-то появления. Они на нас не нападут.
— Я бы не питал такой уверенности, — заметил пилот, внимательно разглядывая джедаев.
— Учитель, я готов, — сказал Оби-Ван.
— Тогда пойдем. — Куай-Гон нажал на рычаг посадочного трапа и вышел. За ним следовал Оби-Ван. Пилот нырнул в боковую дверь.
Роботы-истребители дружно повернулись к ним, но их встроенные бластеры не стреляли.
— Видишь, они прибыли встречать нас, — тихо произнес Куай-Гон. — Это почетный эскорт. Не делай резких движений.
Оби-Ван спустился по трапу, не сводя глаз с шеренги роботов. Это были машины, предназначенные для убийства, их специально сконструировали и запрограммировали для безжалостных боев. Что это за мир, куда их занесло?
Сойдя с нижней ступеньки, Куай-Гон медленно поднял руки.
— Мы джедаи… — начал он, но его слова оборвал огонь из бластеров. Роботыистребители напали на них!
Оби-Ван услышал, как хлопнули в воздухе полы плаща учителя. Куай— Гон подскочил в воздухе и, развернувшись, приземлился на груду старых металлических ящиков. Оби-Ван тоже начал действовать, не успев даже подумать. Он перескочил через головы первой шеренги роботов, выхватил световой меч и включил его. Тот вспыхнул уверенным голубоватым огнем.
Защелкали, захрустели шарнирные суставы боевых роботов. Они развернулись, чтобы получше прицелиться. Но джедаи намного превосходили их в быстроте и маневренности. Оби-Ван обнаружил, что, полагаясь на Силу и собственное восприятие, может предугадать, куда двинется каждый из роботов.
Куай-Гон соскочил с ящиков и одним ударом рассек трех роботов. Их металлические головы с лязгом покатились по полу, а туловища задергались и тоже рухнули на пол.
Оби-Ван разрубил первого робота справа, потом, развернувшись, бросился под ноги второму. Робот покачнулся, пытаясь прицелиться, но Оби-Ван рассек световым мечом его тонкие паучьи ноги. Робот упал, и Оби-Ван испепелил ударом меча панель управления на его груди. Робот с грохотом покатился по земле.
Но Оби-Ван не медлил. Он уничтожил следующего робота, потом еще одного. Он чувствовал, как позади него сражается Куай-Гон, и знал, что джедаи оттесняет роботов к полуобрушенной стене, огораживавшей посадочную платформу. Оби-Ван отчаянно сражался, наносил удары, находился в непрестанном движении, вот он уже добрался до внешнего фланга роботов, помогая Куай-Гону теснить их к стене.
Вскоре перед ними осталось всего четыре робота. Джедаи прижали их к стене и, помогая друг другу, ловко уклонялись от огня бластеров.
Неожиданным маневром Куай-Гон ринулся на роботов и одним движением рассек их суставчатые ноги. Все четверо свалились одной бесформенной грудой, и Куай-Гон ударил мечом еще раз, чтобы покончить с ними наверняка.
Куай-Гон обернулся и бросил взгляд на Оби-Вана. Блеснули голубые глаза.
— Никакой это был не эскорт, — сказал он. — Я ошибся. Бывает.
Оби-Ван рукавом вытер пот со лба и вложил световой меч в ножны за поясом.
— Учтем, — улыбнулся он.
Куай-Гон осмотрел ангар и нахмурился.
— Где этот проклятый пилот?
Финдианец исчез.
Куай-Гон поднялся по трапу обратно в корабль. Панель управления бездействовала, уничтоженная бластерным огнем.
— Наверно, пока мы сражались, они приказали одному из роботов вывести панель из строя, — угрюмо предположил Куай-Гон. — Теперь мы не можем улететь.
Куай-Гон достал из-за пояса переговорное устройство, набрал координаты Йоды, но отклика не было.
— Похоже, на этой планете глушат связь, — проворчал он. — Естественно. Они же не хотят, чтобы им мешали.
— Учитель, что нам делать? — спросил Оби-Ван.
— Прежде всего — поговорить с пилотом, — ответил Куай-Гон.
— Но где его найти?
Куай-Гон плотно стиснул губы.
— Не волнуйся. Он сам нас найдет.