Вдоль их пути ряд за рядом тянулись стеллажи. Изредка навстречу им попадались работники Синдиката. Оби-Ван и Гуэрра на ходу кивали им и, не сбавляя шагу, торопливо шли дальше.

— Это совсем легко, Обаван! — шепнул Гуэрра. — Хорошо, что мы украли эти плащи!

И вдруг в кармане плаща Гуэрры ожило переговорное устройство.

— Охранник К23М9, доложите о себе, — проговорил механический голос. — Сообщите свое местонахождение.

— Наверное, обычная текущая проверка, — прошептал Оби-Ван.

Гуэрра включил передатчик.

— Осуществляем погрузку на складе, — сказал он.

После минутного молчания передатчик затрещал опять.

— Не входит в расписание. Объясните.

Гуэрра в ужасе взглянул на Оби-Вана.

— Скажи ему, что он ошибся, — прошептал мальчик.

— Не так! — поспешно выкрикнул Гуэрра в коммутатор. — Приказ имеется. — И отключил передатчик.

— Надо поторапливаться, — пробормотал Оби-Ван.

Они повернули к следующему ряду стеллажей. Пока Гуэрра осматривал полки, Оби-Ван стоял на страже.

— Нашел, Обаван! — тихо воскликнул Гуэрра. — Вон он, на верхней полке! Это моя коробка из-под энергетических батарей. Я узнал ее. Наш прибор там. — Гуэрра вскарабкался на нижнюю полку, протянул длинные руки, схватил коробку и спустил ее вниз. Заглянув внутрь, он растянул губы в довольной улыбке.

— Он там, на самом дне.

Оби-Ван сунул на место этого ящика коробку с надписью «Бакта».

— Хорошо, пошли.

Они быстро зашагали по проходу, стараясь не выдавать спешки. И вдруг прямо у них над головами загрохотал громкоговоритель.

— Охранник К23М9, ответьте службе безопасности. Охранник К23М9, ответьте службе безопасности.

— Это же я! Что нам делать, Обаван? — всполошился Гуэрра.

Оби-Ван глубоко задумался. Непременно нужно вынести антирегистратор из здания. Это самое главное.

— Дай мне твой плащ, — велел он Гуэрре.

Тот заколебался, но не решался послушаться.

— Но, Обаван, этим я навлеку опасность на тебя. Я уже— поступил так один раз на Бендомире. И не хочу больше делать этого.

— Меня защитит Сила, — сказал ему Оби-Ван, хотя сам в этом сомневался. — Ты должен найти Куай-Гона и вынести отсюда свой прибор.

— Сила поможет тебе убежать? — осведомился Гуэрра.

— Да. Торопись.

Оби-Ван скинул свой плащ. Гуэрра с неохотой последовал его примеру. Они обменялись снаряжением. Гуэрра накинул плащ Оби-Вана и сунул под мышку коробку с антирегистратором.

— Теперь иди, — велел Гуэрре Оби-Ван. Из-за угла грозной стаей вьыетели на катерах охранники Синдиката.

Гуэрра развернулся и зашагал прочь, мимо охранников. Не обратив на него никакого внимания, они ринулись на Оби-Вана. Мальчик обернулся и увидел, что с другой стороны на него несутся еще четверо стражников. Сопротивляться было бесполезно. Даже если ему удастся уйти от этой своры, служба безопасности заблокирует выход из здания, и Гуэрра не сможет выбраться.

Оставалось только одно — сдаться.

Гуэрра исчез за углом. Охранники целой толпой ринулись на Оби-Вана, целясь из бластеров ему в шею — единственное незащищенное место.

— Охранник К23М9, вы покинули свой сектор, — заявил один из нападавших. — Вам известно, какое наказание ждет вас за эту провинность. Мы проводим вас в штаб-квартиру. В случае сопротивления вы будете убиты.

Оби-Ван кивнул и вскарабкался на борт ближайшего катера. Охранники, сидевшие сзади, приставили бластеры к его шее. Катер взлетел и направился ко дворцу Синдиката.