– Понимаю. Ты думаешь, что сможешь справиться с Селестиной.

– Я знаю это. Она любит меня.

– А мадам Роза – нет.

– В течение некоторого времени она будет убита горем из-за твоего исчезновения, но когда придет в себя, ей понадобится кто-нибудь, на кого она могла бы опереться.

– Я думаю, ты недооцениваешь ее. Он пожал плечами.

– Если она станет доставлять слишком много беспокойства, всегда может случиться сильное пищевое отравление. Она ведь очень любит поесть.

– И ты завладеешь всем «Бо Рефьюж», так как Селестина унаследует его как ближайшая родственница после меня и своей матери.

– Именно.

– Какой из тебя выйдет чудесный любящий муж!

– О да, я буду любить ее. Она создана для того, чтобы ее любить.

Странно, но она поверила ему. Он по-своему был неравнодушен к ее сестре, хотя сначала хотел всего лишь воспользоваться ею в своих целях. Однако это не помешало Ане ужаснуться при мысли о том, что Селестина окажется в руках Муррея.

– Ты еще не женился на ней. Мне кажется, ее привязанность к тебе стала, как бы это сказать, несколько слабее за последние несколько дней.

Муррей ткнул большим пальцем через плечо в сторону кровати, где лежал Эмиль.

– Ты хочешь сказать, из-за него? Я позабочусь об этом.

Подвергла ли она Эмиля опасности своими словами? Конечно, нет. Эмиль, без сомнения, подозревал что-то, иначе он никогда не стал бы шпионить за Мурреем. Только по одной этой причине Муррей не мог дольше вставить его в живых.

Она посмотрела на него.

– Ну что ж, это тоже способ взять верх над соперником на дуэли.

Он небрежно ударил ее по лицу. От удара ее голову отбросило в сторону, и она ощутила на языке вкус крови оттого, что прикусила губу. Она не упала со стула лишь потому, что одной рукой ухватилась за его край.

Использовав край стула в качестве опоры, Аня с яростью в глазах резко поднялась и, сложив кулак так, как когда-то учил ее Жан, нанесла удар в подбородок Муррею. В последний момент он слегка увернулся, но сила удара нарушила равновесие, и он попятился, налетел на кровать и, чтобы не упасть, ухватился за ее спинку.

Рыжеволосый бандит хрипло рассмеялся:

– Я говорил, что с ней надо быть осторожным!

– Ты, сука! – сказал Муррей, медленно поднимаясь и приближаясь к ней.

– Потом, – сказал мужчина из бара. Это единственное слово он произнес холодно и властно. От этого Аня почувствовала гораздо больший страх, чем от Муррея.

Муррей остановился.

– Но, мистер Лилли…

– Нам нужен Дюральд.

Самоуверенность исчезла с лица Муррея. Он не склонился, как раб перед хозяином, но в его глазах появилось выражение покорности.

Мистер Лилли. Крис Лилли. Аня как-то видела его. Это было на политическом митинге. Он был политиком из Таммани-холла, приглашенным сюда демократами, но сейчас он действовал заодно с партией «Ничего не знающих», которая стояла за спиной коррумпированных городских властей. Седеющий, упитанный, похожий на растолстевшего боксера, он сидел на кровати, расставив колени, со скучающим выражением на лице. Прямо под ним, почти под кроватью, валялась ее черная шляпка. Под ее вуалью был едва заметен предмет, показавшийся ей очень похожим на трость Эмиля.

Она зашла за стул, на котором только что сидела и держалась за его спинку. Тихим голосом сказала Муррею:

– Ты обманщик. Ты всего лишь клерк, дерущийся за место под солнцем, но клерк весьма амбициозный. Какова же цена продвижения? Голова Равеля? Ты был готов даже на риск, чтобы получить ее, не так ли?

– Риск был невелик.

– На дуэльном поле?

– Есть способы изменить соотношение сил в свою пользу.

Ответить его заставило тщеславие и, может быть, желание ранить ее словом, если он не мог сделать этого физически. Удар попал в цель. На заре, всего лишь через несколько часов, он встретится с Равелем на дуэли. Каким-то образом она закончится в пользу Муррея.

– Ради чести, – сказала она язвительно. – Что же случится с твоим положением землевладельца, если кто-нибудь узнает об этом? С тобой будет покончено.

– Никто не узнает.

– Равель дрался на дуэлях в Центральной Америке в двух военных экспедициях, побывал в самых опасных боевых ситуациях и сидел в тюрьме рядом с ворами и мошенниками. Ты, пожалуй, столкнешься с тем, что он лучше тебя знает, как изменить соотношение сил в свою пользу. И ты окажешься в большей опасности, чем ожидаешь.

Она ответила ударом на удар. На мгновение в глазах Муррея промелькнул страх. Возможно, мадам Роза была права, возможно, он все-таки был трусом. Почему она никогда раньше не замечала, какой у него вялый рот и какие жесткие, холодные глаза?

Прежде чем она подумала, как получше использовать возникшее у нее подозрение, она перехватила быстрый, задумчивый взгляд Криса Лилли. Она долго не могла понять, что же она сказала такого, что привлекло его внимание. Затем до нее дошло. Равель. Центральная Америка.

Ее глаза буквально засверкали от облегчения и сильнейшего волнения, которое охватило ее. Она вышла из-за спинки кресла, чтобы обвинить одновременно и Муррея, и Криса Лилли.

– Но ведь в этом-то все и дело, не так ли? Именно поэтому вы хотите смерти Равеля, и хотели ее с самого начала. Он представляет опасность для вас. Вас пугает его солдатский и офицерский опыт в кубинской экспедиции и в походе Уильяма Уокера в Никарагуа. Если он использует его, чтобы превратить Комитет бдительности в армию, то вы больше не сможете мертвой хваткой держать этот город. Партия «Ничего не знающих» будет вышвырнута и растоптана в пыли избирателями, которые наконец-то смогут беспрепятственно подойти к урнам для голосования.

– Соображает, не так ли? – заметил рыжеволосый.

Муррей попытался было что-то ответить, но Лилли коротким решительным жестом остановил его. Он встал и, даже не взглянув на Аню, направился к двери. Муррей поколебался, а затем последовал за ним.

– Вы еще вернетесь? – спросил у Муррея Ред и добавил с намеком: – Позже?

– Нет. – Муррей поднял на Аню глаза, которые сейчас были похожи на холодные, потрескивающие мраморные шарики. – Ты знаешь, что делать.

– Для вас важно, что произойдет раньше?

– Ни в малейшей степени. – Жених Селестины холодно улыбнулся, едва шевельнув губами.

Дверь за ними закрылась.

Аня посмотрела на мужчину, который все еще стоял у стены.

– Я хорошо вам заплачу, если вы выпустите нас.

– Да, и потом получите колоссальное удовольствие, наблюдая за тем, как меня повесят.

– Дотронься до меня, и тебя повесят точно так же.

– Может быть. Я всегда хотел леди.

– Готов умереть за это удовольствие?

– Ну хватит! – сказал он, отталкиваясь от стены, и его глаза загорелись от предвкушения, – не мне умирать.

Аня сделала шаг назад, не отводя от него глаз.

– И не мне.

– Разве?

– Можешь заключить пари на это.

– С самим собой?

– Это твой выбор.

Еще чуть-чуть, еще дальше от кровати, дальше от того ее края, где лежала ее шляпка. Он был большим, сильным, и он подкрадывался к ней. Она должна быть уверена. Она скользнула вдоль спинки кровати, проведя пальцами по металлическому пруту сверху.

– Куда ты бежишь? Здесь некуда бежать.

– Разве?

– Ты ждешь, что я просто так сдамся?

– Могла бы. Могла бы обнаружить потом, что так даже лучше.

– И свиньи могли бы летать.

Его зубы обнажились в жестоком оскале.

– Обожаю женщин с хорошо подвешенным языком.

– Правда?

– Правда. Некоторые женщины сопротивляются, и это приносит еще большее удовольствие. Но попытайся сделать со мной что-нибудь вроде того, что проделала с Николсом, и ты будешь рада, если переживешь все, что за этим последует.

– Вы очень добры, что предупредили меня, – насмешливо ответила она.

Он что-то ответил, но она его уже не услышала. Схватившись за металлический прут в изголовье кровати, она рухнула вниз, как разворачивающееся вокруг древка зйамя, и оказалась на полу. От удара голова снова загудела, но она быстро собралась с силами, перекатилась по полу и скользнула под высокую кровать, пытаясь дотянуться руками до шляпки, которая лежала под дальним концом кровати, и трости, которая лежала под вуалью. Трости Эмиля, которая была в то же время и шпагой.