Швед насмешливо приподнял бровь:

— Ну, вы же люди военные и знаете: я спрашиваю у вас это лишь для того, чтобы соблюсти правила игры. А так… для вас всё уже предрешено. Резервы вашего царя не подойдут сюда еще дюжину дней, а то и все двадцать. И не рассчитывайте, что вы со столь скудным запасом пороха, нехваткой свинца и жалкими остатками артиллерии сможете отстоять эту старую рухлядь.

Фельдмаршал издевался. Он намеренно подвел коня именно к этому участку крепости. Здесь древняя каменная стена Кремля была полностью разобрана, а новые каменно-земляные бастионы возвести попросту не успели. Вместо твердыни перед шведами зияла брешь — оплывшие валы, наспех укрепленные фашинами, рогатками и мешками с мерзлой землей.

Слова шведа ударили Гордона словно обухом. Старый генерал вдруг всё понял. Когда в следующий раз шведы пойдут на штурм, они бросят всю свою стальную массу именно сюда. В эту открытую рану. То, что предыдущие атаки шли в лоб, на уцелевшие каменные стены — где шведы, не имея штыков, десятками гибли в тесноте под ударами русских фузей, — было лишь кровавой обманкой. Они оттягивали внимание и скудные силы защитников от главного направления. Сюда ударит главный кулак.

Гордон молчал. Не потому, что растерялся или ему нечего было сказать. Внутри у него бурлила такая первобытная, темная ярость, что челюсти сводило судорогой. Ему нестерпимо хотелось пустить в ход густой, многоэтажный русский мат, который он, просвещенный европеец, освоил здесь пугающе быстро и к месту. Но он держал лицо. Каменное, страшное лицо человека, готового забрать с собой в ад тысячи врагов.

— Итак, я предлагаю вам почетную сдачу, — продолжил фельдмаршал, чуть повысив голос, чтобы перекрыть завывание ветра. — Я знаю, что из всех войск здесь боеспособен только ваш личный полк — те, из кого вы хотели слепить дивизию наемников. Этот полк уйдет. С развернутыми знаменами и под барабанный бой. Вы сохраните шпаги и присоединитесь к своему царю. А еще… у вас будет небольшое поручение от меня. Вы донесете до Москвы мысль о том, зачем мы наносим этот справедливый удар, отбрасывая Россию в ее амбициях на долгие месяцы назад. Ну и готовы заключать мир. Не нужно лишнее кровопролитие.

Сказав это, швед замолчал в ожидании ответа.

Но Гордон продолжал смотреть на него молча. Его немигающий, тяжелый взгляд давил. Если в первые секунды это молчание могло показаться свите фельдмаршала растерянностью или детской обидой побежденного, то теперь атмосфера неуловимо сломалась.

Воздух между всадниками словно заледенел. Блестящий командующий шведскими войсками, приехавший диктовать волю, вдруг начал ерзать в седле. Странным, непостижимым образом в этом затянувшемся молчании именно измазанный копотью Гордон стал выглядеть абсолютным, подавляющим хозяином положения.

— Как я могу расценивать ваше молчание? — голос шведа дрогнул, утратив бархатную вальяжность.

Он нервно оглянулся на своих приближенных. Офицеры в идеальных синих мундирах прятали глаза, пожимали плечами или отворачивались, делая вид, что абсолютно ни при чем и в упор не видят конфуза своего главнокомандующего.

Патрик Гордон в последний раз вперил взгляд в глаза главному шведу. Он смотрел цепко, впечатывая в память каждую черточку его породистого лица. Запоминал, чтобы уж точно не ошибиться в грядущей рукопашной свалке. Чтобы крикнуть своим солдатам не поднимать его на штыки, а оставить жизнь этому высокомерному военачальнику — и потом предать его жесточайшему, публичному позору.

Сохраняя ледяное достоинство, честь и верность присяге, шотландский генерал на русской службе коротко и жестко дернул поводья.

Его вороной скакун с белым пятном на лбу круто развернулся и пошел к русским позициям. Жеребец словно перенял гордость хозяина: он ступал мирно, благородно, картинно высоко вскидывая ноги над кровавым месивом, будто выступал на королевском конкуре.

Гордону в этот миг до дрожи хотелось лишь одного — чтобы жеребец напоследок обильно опорожнился прямо перед носом опешившей шведской делегации, закрепив дипломатический эффект. Но, к легкому сожалению генерала, физиология животного подвела.

Едва копыта вороного застучали по наспех брошенным доскам у того, что осталось от давно разобранных восточных ворот, Гордона перехватил Иероним Шпигель. Глаза адъютанта лихорадочно горели, пальцы нервно комкали перевязь.

— Ваше превосходительство! — выдохнул он, сгорая от нетерпения. — Что они хотели⁈

Прямо сейчас Патрик с огромным удовольствием отвесил бы звонкий подзатыльник своему прощелыге-адъютанту. Ровно так, как это без зазрения совести делал Стрельчин, вколачивая субординацию в Меншикова. Но, сидя в высоком кавалерийском седле, осуществлять подобные воспитательные меры было с руки. А грубо отталкивать адъютанта кованым сапогом на глазах у солдат — не к лицу генерал-лейтенанту.

Но был здесь и другой человек. Тот, кому Гордон отказать в ответе или отделаться резким словом попросту не имел права. Да и не хотел.

Один из трех встречавших его у передовых валов офицеров шагнул вперед, прямо в растоптанную грязь.

— Иван Иванович, — хрипло, стряхивая с перчатки ледяную крошку, обратился к нему Гордон, предвосхищая вопрос. — И мыслей нет, чтобы сдать крепость. Я более чем уверен, что в русской армии теперь хватает здравомыслящих командиров. Тех, кто уже сейчас ведет разведку противника и стягивает силы, чтобы начать его методичное уничтожение с дальней дистанции.

— Так вот… господин Гордон… — Иван Иванович Чамберс замялся, явно подбирая слова.

В этом человеке смешалось многое. По сути, он уже давно не был настоящим шотландцем, но, наверное, еще не стал и полноценным русским. Чамберс родился здесь, в России, в семье шотландских эмигрантов, осевших в Москве еще на заре правления Алексея Михайловича. О его происхождении и приверженности вере отцов знали многие — и, возможно, именно это всю жизнь служило невидимым потолком для его карьеры. Чамберс годами оставался на вторых ролях, в тени даже тех иноземцев, которые лишь недавно приехали за длинным рублем и не помышляли менять веру.

Нельзя было сказать, что Чамберс обладал какой-то исключительной полководческой искрой или харизмой лидера. Скорее, это был классический, до мозга костей въедливый служака. Идеальный исполнитель, который сделает ровно то, что предписано буквой устава, но сделает это безукоризненно хорошо. Во время недавнего стрелецкого бунта он принял правильную сторону, проявил твердость — и вот, наконец, появился шанс. Теперь Чамберс был генерал-майором, непосредственным наблюдателем от ставки здесь, в Новгороде, а по сути — главным интендантом и снабженцем гарнизона.

Гордон натянул поводья, останавливая переступающего копытами жеребца, и сквозь пороховую гарь пристально посмотрел на генерал-майора.

— Вы, верно, что-то недоговариваете, Иван Иванович? — тихо, перейдя на родной для них обоих английский, спросил командующий.

— Нам нужно поговорить с глазу на глаз, — решительно, даже несколько ошарашив Гордона такой напористостью, ответил Чамберс.

Спустя четверть часа они уже сидели в кабинете командующего, оборудованном в толще холодных каменных стен надвратной башни. Воздух здесь был стылым, пахло плесенью и мышами.

— Я жду ваших признаний, генерал-майор. Зачем нам понадобилось уходить с передовой? Что такого тайного вы хотели мне поведать в обход чужих ушей? — с нескрываемым нетерпением спросил Гордон.

Будучи человеком исключительной выдержки, Гордон намеренно держал паузу. Он изо всех сил давил в себе клубок бушующих эмоций, чтобы не сорваться на откровенный крик. Идиотская напыщенность шведского фельдмаршала, предательство наемников и острая нехватка пороха и без того раскачали эмоциональное состояние старого Патрика до предела.

— Вы, верно, знаете, герр Гордон, что в обозе прибыли мои личные, крытые телеги… — не спеша, с расстановкой начал Чамберс. Он явно смаковал каждое слово, наслаждаясь моментом и понимая, что именно сейчас скажет. — Так вот…