- В тебе столько загадок, что я уже начинаю задумываться, не сам ли Один пожаловал на остров Виг, чтобы испытать мое гостеприимство. – Айна покачала головой. – Появился неведомо откуда, у тебя странное имя и речь, а теперь еще вот это… И пусть у тебя два глаза, ты едва ли похож на того, кто может дарить такие подарки.
- Если тебе так угодно, можешь думать, что отходила палкой самого Всеотца, - рассмеялся я. – Внешность иной раз обманчива. Раз уж нам предстоит долгая дорога к Фолькьерку, я бы предпочел, чтобы мой спутник был вооружен как следует.
- Верно говоришь, склаф, - кивнула Айна. – Долгая дорога. И небезопасная.
Получено новое задание: Долгая дорога домой
Доберитесь до Фолькьерка.
Дополнительно: Айна Рауддоттир должна выжить.
Наверное, надо радоваться – раз уж система готова в обозримом будущем поощрить меня за то, что я и так собирался сделать. С другой стороны, бесплатный сыр бывает только там, где помимо сыра бывает и больно. Значит, по пути нам придется подраться. Возможно, даже не один раз.
- У тебя есть лодка? – поинтересовался я. – На сегодня я уже достаточно искупался.
- Крохотная лодочка. – Айна открыла дверь. – Через залив переберемся, но дальше надежнее пешком. Я покажу дорогу… если ты вдруг не знаешь.
Выйдя наружу, она зашагала к прибрежным скалам, оставив за спиной и меня, и дом, где наверняка прожила с самого рождения.
И ни разу не оглянулась.
Глава 25
Не зря все-таки наши предки верили в судьбу. Здесь, в «Гардарике», так лихо имитирующей то самое дремучее средневековье, судьба определенно была. Или это система уже начала взыскивать с меня проценты с еще не начисленного опыта за квест «Долгая дорога домой»?..
Так или иначе, для нас с Айной сюрпризы начались даже до того, как мы на лодке покинули остров Виг с населением два человека и две (виноват, уже не две) козы ровно.
В общем, с подсчетом людей я ошибся точно так же, как и с подсчетом коз.
- Что за день, - вздохнула Айна. – Незнакомцы так и валятся на мою голову. Йотуновы кости…
Разумеется, она не могла видеть лица еще одного незваного гостя. И я не мог. Но «Познание скрытого», хоть и со второго раза, пробило крепкие доски и сообщило, что слегка подрагивающие тощие ноги в уродливых ботинках, торчащие из-за борта аккуратно спрятанной среди скал лодочки, принадлежали не кому иному, как Ингвару Плясуну.
Тому самому колдуну с драккара Рерика! И что он здесь вообще забыл? Он… он что, спит?
Судя по невнятному бормотанию и богатырскому храпу, никак не вязавшемуся с худым телом Ингрвара, колдун со странным прозвищем и правда дрых без задних ног. Прямо в лодке Айны.
Видимо, для отважной дочери Рауда это оказалось перебором.
- Кто ты такой, в горы тебя к троллям?! – рявкнула она, доставая топор. – Откуда ты взялся?!
На корабле, укутанном колдовским туманом и залитым кровью, Ингвар смотрелся зловеще, но здесь и сейчас в нем не было уже ничего угрожающего. Просто мужик в дурацком балахоне, который, по-видимому, как-то доплыл до берега, забрался в лодку и тут же отключился. От крика Айны он тут же проснулся, подскочил и попытался удрать.
Но не тут-то было. То ли подмерзшее и сонное тело еще плохо слушалось Ингвара, то ли с десяткой Подвижности я делал его по полной – далеко Ингвар не убежал. Оставив позади облаченную в тяжелую кольчугу Айну, я догнал колдуна и с разбега ударил носком сапога сзади по ноге – об этого болвана даже не хотелось пачкать «Ведьму». Ингвар с воплем кувырнулся вперед, зарылся носом в мокрый песок и продолжил свой бесславный побег уже на четвереньках.
- Что это за чучело? – Айна, наконец, догнала меня. – Что?..
- Я тебе расскажу, - проворчал я, поудобнее перехватывая секиру и наступая на скрючившегося в ужасе Ингвара. – Это тот самый проклятый колдун, из-за которого я едва не утонул! Он наслал на наш драккар туман, а Рерик-сэконунг и его люди едва не перерезали нас всех. Если бы не ярл Рагнар…
- Пропади, Нечистый! – вдруг заверещал Ингвар, вытягивая вперед руки. – Ты же мертвец! Я видел, как старик утянул тебя на дно!
- Значит, я поднялся со дна, чтобы забрать тебя с собой!
Из-за этого гаденыша половина, если не две трети людей Гудреда, а может, и кто-то из моих друзей погиб, а сам я утонул и про… потерял две с лишним тысячи опыта. Больше всего мне сейчас хотелось как следует навалять Ингвару, а потом позволить Айне снести ему голову. Он попытался подняться, чтобы снова бежать, но я пнул его в живот и снова свалил на землю.
- Пощади! – взмолился Ингвар. – Ради Господа Двуединого – не убивай! Я ни в чем не виноват! Я не враг тебе! Старик нанял меня, вот и все… Я мог бы быть и на твоем корабле!
- Мои друзья не жалуют таких, как ты, колдун! – проворчал я.
И все же своя правда в его словах была. Что бы Гудред не говорил про колдунов, едва ли он отказался бы от такого… специалиста. Наслать туман, наполнить паруса ветром… Может быть, даже унять бурю – кто знает, что умеет Ингвар? А с полноценным магом на борту можно здорово сэкономить на воинах – а уж это прижимистый и хитрющий Гудред бы наверняка оценил.
- Рерик тоже так говорил! – прохныкал Ингвар. – Сначала хотел выкинуть меня за борт… А потом я показал ему свой дар! И тебе покажу! Ты ведь собираешься в дорогу, да? Я могу…
Я все еще раздумывал, не влепить ли ему еще один хороший пинок – например, в челюсть, как за колдуна неожиданно вступилась Айна.
- Пусть хотя бы расскажет. – Она осторожно тронула меня за плечо. – Прибить его всегда успеешь.
- И то верно, - буркнул я и все-таки не удержался от соблазна еще раз наподдать Ингвару по мягкому месту. – Рассказывай. Все и с самого начала.
* * *
Слушать треп Ингвара, и при этом еще и успевать помогать Айне с лодкой было не так-то просто. Но я справлялся. История выдалась занятная. Как и Сакс, Ингвар был имперцем по происхождению, но тем еще бродягой по жизни. Уже многие годы он нигде не задерживался подолгу. Пожил в селах, в крупных городах, побыл учеником странствующего колдуна, от которого вскорости сбежал, прихватив кое-что из имущества старика. Был пойман и нещадно бит. Полгода просидел в долговой яме, был выкуплен, год учился в Гримстоуне (как я понял, Гримстоун – это что-то среднее между монастырем и магической академией, где колдунов штамповали серийно… надо бы навестить при случае), после чего удрал и из Гримстоуна, не выдержав жизни без вина и женщин, и направился на север. Проигрался в карты и был продан в рабство – так и попал на Эллиге. А потом и на корабль к Рерику, убившему его предыдущего хозяина. А теперь – на остров Виг. Вплавь, как и я. Похоже, Рагнар решил подарить незадачливого колдуна Ньерду, но могучий бог глубин не принял подношение и выкинул Ингвара на берег прямо к лодке.
- Выходит, ты трэлл? – усмехнулась Айна. – Боги справедливы. Тому, кто не может держать меч, самое место в хлеву.
Ингвар злобно зыркнул на мою спутницу, но смолчал. Мысленно я поставил ему плюсик – во всяком случае, не дурак. Айна без труда выбила бы из него всю дурь, а я бы не пошевелил и пальцем, чтобы ее остановить. Честно говоря, я и сам подумывал грохнуть худосочного недоволшебника и получить положенный мне опыт. Если бы он попытался напасть или удрать, я бы без всякого зазрения совести так и поступил... Но он не пытался.
Невысокий, тощий, бледный, облаченный в донельзя испачканный и драный балахон (наверняка еще тот, в котором ходил в Гримстоуне). Мой ровесник – может, даже помладше на пару лет, но уже вовсю начавший лысеть. Неровная темная борода клочками и жиденькие усы – тошно смотреть. Если бы не глаза, Ингвар и вовсе представлял бы из себя жалкое зрелище. Но глаза у него были… скажем так, интересные. Серые, стального оттенка, внимательные и умные. Зеркало души, отражавшее ту самую десятку Воли. Что-то подсказывало, что на самом деле Ингвар был не настолько безвольным и трусливым, насколько хотел (и мог, что уж там) казаться. С ним стоило держать ухо востро.