— Весь город Синего Карпа находится под управлением дома Тёмной Луны, не осмелитесь же вы пойти им наперекор? — явно наслаждаясь реакцией, продолжил злорадствовать гость, как специально потрясая своим документом лицевой стороной к собравшимся, чтобы как можно больше людей прикипели к нему взглядами и прониклись реальностью случившегося.

Уже далеко не молодой Старейшина Лазурного Пера, всё ещё не в силах поверить в услышанное, дрожащей рукой потянулся к листу, но Джао не стал ждать, пока та приблизится, и отдёрнул документ, чтобы демонстративно спрятать его под свой зелёный халат.

— Ах да, если пожелаете убедиться в достоверности этого документа, ищите управляющего Ченя из Тёмной Луны. Он его подписывал! — не скрывая высокомерной улыбки, рекомендовал гость. И тут же добавил: — В любом случае, после фестиваля Кун Юань ваша шахта станет нашей!

— Старейшина, это уже слишком! — послышались первые крики из очнувшейся от ступора толпы.

— Давайте наваляем им!

— Да, старейшина! Они же нас к стенке прижали!

— Навалять? Нам? А силёнок-то хватит? — самодовольно спросил Джао, оттягивая пальцами полы халата на груди. — Вы, кажется, забыли, что у вас нет экспертов Шестого Небесного Уровня! Дьявол, да у вас даже Третьего немногие достигли! — чёрные брови Джао угрожающе сошлись вместе, и насмешка в голосе сменилась рычанием хищника: — Я не побрезгую перебить всех ваших мужчин, а женщин продать в бордели. И стереть клан Лазурного Пера с лица земли!

— Налоги за них тоже платить не побрезгуете, уважаемый Джао Янг? — неожиданно раздался из-за спин гостей и успевшей сомкнуться за ними любопытной толпы новый голос. Он был молод и отдавал не особенно скрытой издёвкой, и эта странность тут же заставила всех обернуться в ту сторону.

Дальше по улице, на пути к воротам в клановый квартал, никем не замеченный в горячке спора, растянулся подошедший караван из крытых повозок и телег, вокруг которых замерли десятки слуг и даже солдат в узнаваемых фиолетовых одеждах со знаками клана Тёмной Луны. А впереди, прямо перед собравшейся на улице толпой, стояли шесть человек: высокий, немолодой уже мужчина с седыми усами, одетый в белоснежный халат с оторочкой из цветочного орнамента; заметно схожий с ним по внешности и причёске юноша в дорогом белом костюме с фиолетовым поясом и воротником, украшенными знаками принадлежности к правящей семье клана Тёмной Луны; беловолосая девушка в алом халате, изысканно расшитом множеством цветов; ещё одна юная леди, с коричневыми волосами, в персикового цвета накидке, чьё шитьё также указывало на принадлежность к Старшим Семьям; и, наконец, ещё две девушки, чьи лица уже были знакомы в городе Синего Карпа, но они держались подчёркнуто за спинами более старших по статусу гостей.

— Простите, я не заметил вашего приближения, — первым нашёлся с репликой глава клана Джао, поспешив поклониться.

Свою дочь и троюродную племянницу он узнал, но совершено терялся в догадках, что они тут делают и кто перед ним сейчас. Вернувшийся пару дней назад сын почти не общался с сестрой в Академии и в своих рассказах упирал только на свои достижения, ни словом не обмолвившись, когда должны прибыть младшие члены клана и почему они не приехали вместе. Джао Янг, довольный успехами наследника, не считал нужным обращать на это внимание — мало ли где могли задержаться две девчонки? Два дня — не такой уж и большой срок для начала переживаний. У экипажа могло сломаться колесо в дороге, лошадь могла захромать, они могли задержаться в каком-нибудь встречном городе на лишний день, забыв обо всём во время посещения рынка. В конце концов, нельзя спрашивать с женщин слишком много, пунктуальность — это не их черта, тем более что, в отличие от наследника, с Нин и Сю никто её и не требует. Им же не управлять семейными делами — отучатся, выскочат замуж — и всё, рожай детей да ублажай мужа, большего от них и не надо. Но в чьей свите они оказались сейчас? Янг уже догадался, что перед ним Старейшина клана Тёмной Луны и один из наследников, но который и зачем они здесь? Имея дела только с управляющим Ченем, он не был представлен почти никому из реальных властителей этой земли.

— Ничего страшного, — словно старший в делегации, ответил ему юноша, что вновь подтвердило догадки о наследнике, — зато я услышал любопытнейший разговор, — повёл совсем не туда, куда хотелось бы Янгу, гость. — Так не ответите ли на мой вопрос, уважаемый старейшина Джао Янг, как вы планируете возмещать убытки Тёмной Луны от потери одного из вассалов, что платят нам налоги?

— Я… — мужчина не мог найтись, что ответить. Для него не стали бы проблемой обвинения в провокации конфликта и задирании Лазурного Пера, он был уверен, что смог бы оправдать и свои притязания на шахту, найдя слова, доказывающие выгодность такого положения дел и для самого клана Тёмной Луны, но неизвестный наследник Старшей Семьи ставил вопрос так, как Старейшине клана Джао никогда и в голову не приходило его рассматривать. Ведь конфликты между семьями — это нормально, и одна всегда может уничтожить другую, тут нет ничего необычного…

— Это молодой мастер Лян Ю, — шепнул ему на ухо сын, — он ученик и, по слухам, Наследник пути проректора Сюэ Ли, а также пользуется расположением самого ректора. На турнире Башни Бога он показал такую силу, которая недоступна и Шестому Небесному Уровню. А рядом с ним сама Ся Ю Нин, наследница Лорда Северной Стражи, и госпожа Ан Сюен, наследница дома Безграничных Небес… — если до этого момента Джао Янг считал, что дела его обернулись скверно, то теперь он был свято уверен — сами Небеса ополчились против него. Пусть Джао Янь вернулся совсем недавно, но о последних новостях и объявлении принцессы Севера о своей помолвке с молодым мастером Лян он рассказать успел!

— Господин Лян Ю, прошу простить меня, в ходе спора я позволил себе быть несдержанным, и под напором чувств из моего рта вылетели угрозы, которые не имеют ничего общего с реальностью! Уверяю вас, несмотря на случающиеся трения, все мы, жители города Синего Карпа, очень уважаем друг друга и дорожим своим соседством, и я ни в коем случае не намеревался причинить вред семье Лазурного Пера! — ещё сильнее согнул спину Янг, немилосердно потея и молясь всем богам и демонам, чтобы высший аристократ не пожелал смахнуть с его плеч голову, не утруждая себя вниканием в проблему. Лишь тот факт, что его дочь и племянница пребывали в свите молодого мастера, давал небольшую надежду. Как же хорошо, что девочка смогла пристроиться столь высоко!

— Вот как… Что же, полагаю, дабы разрешить это досадное недоразумение, вы с уважаемым старейшиной Е Цзюнем должны взаимно извиниться друг перед другом. Всё же предлагать напасть на Старейшину соседей — не самый вежливый поступок, пусть даже он сообщает прискорбные вести, — взгляд наследника Тёмной Луны скользнул к лицу главы клана Лазурного Пера, а Джао Янг ощутил сильнейший прилив надежды. Наследник был на его стороне! — И чтобы в корне погасить конфликт, — как бы между делом продолжил Лян Ю, — думаю, клан Джао не откажется передать документ о праве управления шахтой её исконным владельцам. Как мне кажется, в этом деле могла закрасться какая-то бюрократическая ошибка. Ведь не может быть так, чтобы почтенный Чень Дэн специально отбирал у одного из вассалов дома Тёмной Луны его единственный источник дохода, тем самым практически подбивая этого вассала на мятеж? Я уверен, что столь достойный человек не мог замышлять предательства моей семьи. Но если оставлять это странное дело в подвешенном состоянии, боюсь, расследование по нему не заставит себя ждать и может отбросить тень на репутацию уважаемого человека. И клана Джао. Видят Небеса, эти хлопоты будут совершенно неприглядны.

Под конец речи голос Лян Ю сочился неприкрытой иронией, а прозвучавшую за его словами угрозу не уловил бы только глухой. А ещё Джао Янг отчётливо понял, что молодой мастер Лян всё знает о его взятках и махинациях с управляющим Ченем.

— Старейшина Е Цзюнь, — стараясь удержать лицо и не скрипеть зубами от того унижения, через которое ему приходится проходить, обернулся к сопернику глава семьи Джао, — приношу вам свои извинения… и прошу принять эту бумагу, в честь праздника и в знак наших добрососедских отношений.