— Мы не хотели бы, чтобы у тебя были проблемы с другими волонтерами, — произнесла Эбби, и, хотя она улыбалась, Дэн подумал, что у нее на лице написано, как сильно она мечтает отделаться от Мики.
— Да ну их, — произнес он, слегка хлопнув Дэна по плечу. — Что такое лишних полчасика? Они не будут возражать. Мне все это ужасно нравится, уговорили.
— А-а… — произнес Джордан, глядя на Мику широко раскрытыми глазами и снова подавая ему карту. — Ты идешь… с нами?
— Ага! В конце концов, сейчас Хэллоуин, ребята. И эта история здорово щекочет нервы. — Он наклонился поближе и усмехнулся, одновременно заговорщически подмигнув всем троим. — Кроме того, я кое-чем подкрепился перед экскурсией. Ничего серьезного, так, ерунда, курнул чуть-чуть.
Он жестом изобразил затяжку, хотя следовало полагать, что вряд ли обычный табак привел бы его в столь бесшабашное настроение.
«Что ж, это объясняет остекленевший взгляд», — подумал Дэн.
— Значит… Ты не настучишь на нас за то, что мы сбежали с территории кампуса? — медленно произнес Джордан.
— Проклятье; нет, конечно! Мне и самому не нужны проблемы. Не-а, сегодня я гуляю. Куда дальше?
Дэн выдохнул с некоторым облегчением, хотя расслабиться вполне, чувствуя под курткой дневник главврача, ему все равно не удавалось.
— Сюда, — коротко ответила Эбби, показывая следующий пункт назначения на карте. Она нетерпеливо переступала с ноги на ногу. Дэн тоже чувствовал, как мало у них осталось времени. — Ты знаешь, как туда пройти?
— Еще бы! Это проще простого! За мной!
Мика развернулся, прихватив карту, и направился к выходу из дома и сломанной входной двери.
Но Эбби замедлила шаги и потянула Джордана и Дэна за рукава, заставляя их наклониться поближе.
— Вам его энтузиазм не кажется странным?
— Он обкуренный, — прошептал Джордан. — Сейчас он, наверное, с таким же удовольствием наблюдал бы за тем, как растет трава.
— Ребята, я знаю, вы не хотите, чтобы он шел с нами, но у нас нет выбора, — добавил Дэн, не сводя глаз с Мики и стараясь говорить как можно тише. — И он не сможет создать нам проблем. Только не сейчас. У нас есть козырь.
— И как ты думаешь, кому поверят? Кучке абитуриентов или золотому мальчику из приемной комиссии? — прошипела Эбби.
Дэн пожал плечами и ускорил шаги.
— Времени на другие варианты у нас уже все равно нет. Ничего не поделаешь, придется рисковать.
— Тик-так, — окликнул их от двери Мика. — Через двадцать пять минут в кампусе начнут пересчитывать личный состав.
Он ухмылялся, и на какое-то мгновение Дэн пожалел, что он не в состоянии воспринимать эту историю так же, как Мика, — просто как опасное и захватывающее приключение в компании друзей. Эту роскошь Дэн позволить себе не мог. Он думал о том, что если повезет, то прижатая к груди тетрадь поможет ему закрыть эту главу его жизни, поняв, почему он видит то, что видит, и, возможно, даже навсегда с этим покончить.
И если ему действительно повезет, то, вероятно, он сохранит своих друзей. Если они смогут простить ему то, что сегодня он взял с собой Мику.
— В таком случае, чего мы ждем? — вслух произнес он.
Глава 21
Холодный ветер подгонял их все время, пока они шли по Блейк-стрит. Дэн плотнее кутался в куртку, прижимая к себе дневник, и вместе с остальными дрожал возле красного дома с заколоченными дверями и окнами.
— Вам не кажется, что он проклят? — спросила Эбби, нерешительно застыв на краю лужайки. — Что, если сюда опасно заходить?
— Придется войти, — ответил Дэн.
Он больше, чем когда-либо, был убежден, что они на правильном пути. Адреса Феликса привели их в дом Картрайта, а затем в дом, где в детстве жил главврач Кроуфорд. Как бы эти адреса ни попали в руки к Феликсу, они не были случайностью. Это было созвездие, обход которого они еще не завершили.
— Не понял?
Мика, разглядывавший одно из заколоченных окон, удивленно обернулся к нему.
— Это я так… Я сказал… э-э… Как хотите.
— Но как сюда войти? — Джордан обошел лужайку и подошел к боковой двери с полосатым полотняным козырьком. Они столпились возле этой двери, и Джордан беспомощно пнул ногой одну из досок. — Чтобы попасть сюда, отмычки будет недостаточно.
— Смотри, — произнес Мика, дергая за небольшой брус, приколоченный к косяку. — Похоже, он болтается. Если бы нам удалось его оторвать, я сумел бы отодрать и остальные доски.
Только сейчас Дэн осознал, что без Мики попасть внутрь было бы проблематично. Ни у одного из них не хватило бы сил на то, чтобы оторвать разболтавшийся брус или использовать его затем, чтобы справиться и с остальными, хорошо прибитыми досками.
Приподняв бровь, он покосился на Джордана и Эбби.
— Подумаешь, — еле слышно пробормотал Джордан. — Этим меня не проймешь.
— Я бы нашла другой способ, — добавила Эбби.
— В этих варежках?
Она не ответила.
Тем временем в нескольких шагах от них Мика орудовал оторванным брусом как гигантской монтировкой, вставляя его между дверным косяком и досками и по очереди отрывая их от двери. Доски стонали и трещали, выбрасывая в воздух тучу пыли, оседавшую на землю, подобно снегу.
Заколоченные дверь и окно
© Andrey Zyk/ Getty Images
— Отлично! — пробормотал Мика. — Еще одна…
Последняя доска оторвалась с таким треском, что Дэн, Эбби и Джордан испуганно пригнулись и одновременно обернулись в его сторону.
— Черт, это было громко. — Мика попятился от двери и уронил брус, смущеннно почесывая затылок. — Виноват.
— Осталось только дождаться полицейских сирен, — добавил Джордан.
Дэн ногами подгреб обломки досок ближе к двери и кивнул на дом:
— Давайте войдем. Если мы будем продолжать здесь топтаться, нас точно кто-нибудь заметит.
Нервно оглядевшись вокруг, Джордан шагнул к двери.
— Давайте поскорее покончим с этим.
Но, несмотря на оторванные доски, дверь не поддавалась. Джордан опустился на колени и выудил из кармана набор отмычек, приступая к работе. Секундой позже ржавая ручка внезапно повернулась. Он замер с закрытыми глазами, одними губами произнося какие-то слова, которые Дэну расслышать не удалось.
— Что ты делаешь?
— Молюсь, чтобы какие-нибудь тупые детишки именно сейчас забросали яйцами какой-нибудь дом или разбили тыквы и вывели нас из-под удара…
— Собаки не лают, и свет тоже нигде не зажегся, — сообщил ему Дэн. — Давай, заканчивай.
Джордан быстро поднялся на ноги и плечом толкнул дверь. Из проема пахнyло уже знакомым Дэну тяжелым и кислым запахом плесени и истлевшей древесины.
— Интересно, здесь есть свет? — прошептала Эбби из-за его плеча.
— Дом заколотили и оставили гнить, — ответил Джордан. — Я сомневаюсь, что кто-нибудь оплачивает счета. Не с нашим везением.
Дэн щелкнул ближайшим выключателем. Ничего не произошло. Почему они не додумались прихватить фонарь? Он вытащил телефон и включил его слабенький фонарик. Похоже, они оказались то ли в комнатушке привратника, то ли в гардеробной со встроенными в ниши полками. Из одной из ячеек торчали грязные белые теннисные туфли.
— О господи, фу! — простонал Джордан. — Что за вонь! Как будто здесь взорвалась мокрая собака!
— Тс-с-с-с, — зашипел на него Дэн.
Это вышло неожиданно громко.
Джордан вздохнул, не обращая на него внимания.
— Подумать только, что вот прямо сейчас я мог бы накачиваться «Гольдшлегером», посвящая какого-нибудь восхитительно невежественного первокурсника в тайны Галактического поиска…
Чуть дальше они обнаружили гостиную, все еще меблированную низким круглым столом и несколькими диванами с безумной психоделической обивкой. Ковер был протерт и залохмачен. Кроме того, его сплошь покрывали пятна непонятного происхождения. Вокруг диванов валялись пустые стеклянные бутылки, а стены украшали весла, письма, флажки…