— Приступай, — прорычала она, и Дэн увидел, как Кэл поднял долото и поместил его над глазом Джордана.
Он в ужасе осознавал, что не в силах им помешать.
— Эй! — Джордан поморщился, но тут же замер. — Не надо… Не надо этого делать. Дэн скажет вам слово! Конечно, скажет! Верно, Дэн? Ты ведь все им скажешь?
По лбу Джордана катились крупные капли пота, а его испуганный голос сорвался на фальцет.
Дэн медленно покачал головой. Он не знал никакого слова. Почему он его не знал?
Думай… Думай…
— Остановитесь! Я вам все скажу.
Дэн произнес это только для того, чтобы выиграть время. Он не мог сосредоточиться, не мог думать. Он не знал, что она хочет услышать. Он пытался представить себе брошюру и записи, но чем сильнее он напрягался, тем больше расплывались слова.
— Скажи мне это слово! — пронзительно визжала Кэролайн. Красный камень все быстрее мелькал перед его глазами. Он был похож на звезду, красную, горящую, раскалывающую его череп… И вот уже ее слова исходят как будто из его собственной головы. — Скажи мне пароль, Дэниел Кроуфорд, скажи мне его, и я снова обрету контроль над самой собой. Я буду свободна. Вы все… да пропадите вы пропадом. Главное, что я буду свободна. Скажи мне.
Боковым зрением он увидел, что Кэл занес молоток над долотом. Он собирался по нему ударить.
— Я знаю его! — закричал Дэн. — Оставь-его-я-знаю-пароль!
Эбби пронзительно кричала, тщетно пытаясь разорвать путы, спеленывающие ее, как мумию.
Почему он его не знал? Почему он не мог им помочь?
— Да ну? — Профессор Рейес ухмыльнулась ему из-за раскачивающегося камня. — Может быть, мы выбрали неверную тактику. Может быть, ты похож на него больше, чем я догадываюсь, и тебе нужна другая мотивация. — Она перевела взгляд на стол и на поднос с инструментами. — Возьми скальпель, Дэниел, и поднеси его к своей шее.
Ему казалось, что его мозг и тело существуют в разных реальностях, отдельно друг от друга, как две разные сущности. Он не контролировал ни руку, ни пальцы, которые протянулись и сомкнулись вокруг рукояти ножа.
— Вот хороший мальчик.
Дэн смотрел, как неумолимо приближается к нему лезвие, пока его холодное острие не коснулось его шеи. Его рот открылся в молчаливом беспомощном вопле ужаса.
— Тебе нет дела до твоих друзей. Угроза их жизни тебя не трогает. Тебе есть дело только до себя самого… Ты в точности такой же, как он. — Она понизила голос до ровного, лишенного всяких эмоций шепота. — А теперь скажи мне слово, которое меня освободит, или тебе придется вонзить этот нож в собственную шею.
Его глаза метнулись в сторону Эбби и Джордана. Они не мигая смотрели на него. Эбби что-то лихорадочно шептала, но он не мог понять ни слова. По ее щекам струились слезы. Дэн снова представил себе брошюру, но тщетно. Там ничего не было.
— Он его не записал, — путаясь в словах и заикаясь, выпалил Дэн. — Он его не… Я знаю, что там ничего не было… Я бы запомнил. Он его не записал. Клянусь! Я клянусь, что он этого не сделал. О господи, не заставляй меня это делать…
Всего одно слово, один слог. Он его услышал и должен был повиноваться. Внушение профессора было слишком сильным, и Дэн был в полной ее власти.
— Проснись, Дэниел, и режь.
Сначала он почти ничего не ощутил. Нож врезался в его кожу, когда он начал медленно, медленно водить им по своему горлу. Затем он ощутил теплую жидкость на пальцах и комната качнулась. Теперь он не мог винить ни Мику, ни Лару, ни даже Кэла — под совокупным воздействием препаратов и гипноза он и сам сделал бы все, что приказала бы ему Кэролайн. Он пытался ей сопротивляться, но его мозг был абсолютно пуст, а его конечности, видимо, принадлежали кому-то другому.
— Немного страха, чтобы подстегнуть твою память, — в бешенстве шептала Кэролайн. — А если ты не сможешь вспомнить… Ну что ж, тогда…
Кровь струилась все сильнее, но он не мог ее остановить и не знал, как ответить. Поэтому она просто будет продолжать из него литься.
Тут он услышал, как что-то пронзило белую пелену его сознания. Это была вспышка цвета и вдохновения. И как только он ее услышал, он снова обрел способность мыслить. Он был свободен.
— Санктум! — визжала Эбби, а затем снова и снова, все громче и все с большей убежденностью. — Санктум! Пароль — санктум!
Кэролайн покачнулась, быстро моргая, прежде чем остановить взгляд на Дэне. Бессмысленное выражение ее лица стремительно сменилось презрительной ухмылкой. Она направилась к нему, бормоча:
— Это он! Пароль! Да еще и такой простой! Я чувствую себя полной идиоткой. Но это все, что мне было от тебя нужно, — подергивающимися, как от нервного тика, губами шептала она. — Ты мне больше не нужен. Теперь я могу затоптать последнее отродье этого монстра!
Он увидел, как Кэл выронил долото, с громким стуком упавшее на пол. Профессор бросилась на Дэна и, схватив его за горло, начала сдавливать. Перед глазами Дэна заплясали темные точки. Повернув скальпель в руке, он собрал остатки сил и вонзил его в спину профессора.
Цепляясь за него скрюченными пальцами, она развернулась и упала на стол в попытке дотянуться до торчащего из ее спины ножа. Красный камень выпал из ее руки и покатился по бумагам, которыми был завален стол профессора. Дэн его схватил и, не обращая внимания на дрожь в руках и залившую их кровь, перемахнул через стол. Он подбежал к Эбби и начал срывать путы, удерживающие ее на каталке. Кэл уже возился с ремнями на каталке Джордана.
Тяжело дыша, Дэн покосился на Кэла, который согнулся пополам и тряс головой, как будто его оглушили ударом в челюсть.
— Я тебя убью! — визжала Кэролайн, продолжая барахтаться на столе в тщетных попытках избавиться от ножа в спине.
Свечи посыпались на пол и раскатились в разные стороны. Некоторые потухли, пламя с других перекинулось на сброшенные на пол документы и книги.
— Я вас всех убью!
Дэн рванул последнюю пряжку, пристегивавшую к каталке голову Эбби. Освободившись от пут, она покачнулась, но Дэн успел ее подхватить.
— Нам надо отсюда бежать, — закричал Джордан, хватая Дэна за рукав и таща его к выходу. — Немедленно!
Джордан бросился к двери, Дэн и Эбби, не отставая, последовали за ним. Но перед дверью стоял Кэл. Его красивое лицо осунулось, и он выглядел совершенно измученным, глядя на друзей потухшими глазами. Дэн не хотел с ним драться, но он знал, что уже не остановится, потому что пламя быстро распространялось, охватывая весь кабинет и превращая его в топку.
— Бегите, — произнес Кэл, выталкивая Джордана за дверь. — Убирайтесь отсюда, бегите!
Эбби и Джордан вывалились в коридор, но Дэн резко остановился сразу за дверью.
— Ты можешь уйти с нами, — задыхаясь, произнес он, обернувшись к Кэлу.
В кабинете уже ревело пламя, старые пыльные книги и документы вспыхивали, как спички. Огонь неумолимо подбирался к двери.
— Нет, — с грустной улыбкой ответил Кэл. — Она не должна отсюда выбраться. Она должна исчезнуть вместе с этим зданием. Забирай своих друзей и уходи. Дай мне совершить хоть один достойный поступок. — Он отвернулся и уже через плечо пробормотал: — И поблагодари от моего имени свою девушку.
— Дэн! Пойдем!
Эбби тянула его за воротник, увлекая за собой и Джорданом.
Он так хорошо помнил этот коридор, как будто только вчера побывал в чреве Бруклина. Запах гари и дыма наполнил пространство, а жар бушующего пожара настигал их даже в конце коридора. Когда они добежали до вестибюля, Дэн, оглянувшись, увидел, что огонь уже вырвался за дверь и начал захватывать коридор.
Добежав до двери, они обнаружили, что она заперта. Джордан не стал возиться с замком, а таранил преграду плечом, пока она не поддалась и они не выскочили в прохладную атмосферу заброшенного общежития.
— К задней двери, — скомандовал Джордан, снова переходя на бег. Дэн слышал за спиной потрескивание распространяющегося по приюту пожара. — Не нужно, чтобы кто-то увидел, как мы отсюда выходим.