Если на неё так повлияло пережитое в башне, то спасибо этой мелкой дряни, Леони и Мюзетте: опасность погибнуть в пламени и задохнуться в дыму оказался небольшой платой за счастье. 

Утром они нежились в кровати, когда в руку Жерара влетело послание магической почты. Он очень надеялся, что его прислал Венсан или на худой конец Роже Лартиг, но стоило вглядеться, как знакомый вензель королевской тайной службы лишил его надежды спокойно провести этот день.

— Думаешь, помощь прибыла? - зевнув, спросила Ноэль.

— Может, и прибыла, - пожал плечами Жерар, - но вполне может статься, что это всего лишь запрос из тайной канцелярии в ответ на моё письмо. Пока не прочтём, не узнаем.

Он разорвал скрепляющую бумажную ленточку и вчитался в строки, написанные ровным, каллиграфическим почерком.

— Мне надо на службу, - сказал он со вздохом, - прибыл чиновник и ждёт. Похоже, помощи мы всё-таки дождались.

Ноэль тут же соскочила с кровати. Сон слетел с неё моментально, она превратилась в сгусток энергии.

— Так, умывайся, приводи себя в порядок, я пошла готовить завтрак, - сказала она, уже совершенно одетая и даже причёсанная, - Кстати, почему ты считаешь, что пришла именно помощь?

— Тайная канцелярия, - ответил Жерар, плескаясь в тазу, - не Коллегия, а именно это учреждение спохватилось первым. Я, конечно, для них чужой, это не маги, но как раз с ними всегда можно договориться, если представить все факты и доказательства.

Ноэль вздохнула и вышла. 

Через двадцать минут одетый и позавтракавший Жерар покинул свой дом под прикрытием полога незаметного. Ещё через пятнадцать — вошёл во двор совмещённой конторы и увидел под навесом семь лошадей, которых тут раньше никогда не было. Тайная канцелярия прибыла, вопреки своему обыкновению, с помпой.

В дверь Жерар вошёл уже без полога. В приёмной сидела гордая собой Луиза и заполняла какие-то бумажки. Увидела начальство и обрадовалась.

— Господин Эстервик, какое счастье! А нас тут напугали, что вы больше не придёте. Но я вижу, что всё это глупые сплетни, так ведь?!

Потом привстала, перегнулась через свою конторку и зашептала:

— С самого утра из столицы приехали. Важный чин и с ним шестеро рангом поменьше. Главный занял ваш кабинет. Всех сотрудников согнали в одну комнату, приехавший господин запретил пока её покидать. Только меня оставили в приёмной, чтобы я записывала жалобы граждан. Какие тут жалобы?! Никто сюда и носа не сунет, уж я-то наших горожан знаю. Шестеро, приехавшие с главным, разошлись по городу, не знаю уж зачем. Начальник стражи дал каждому по паре солдат в сопровождение, а сам сидит сейчас у приезжего. Мне поручили предупредить, что вас очень ждут. 

***

Хорошая девчонка, все толково доложила, заодно предупредила об опасности. Жерар улыбнулся Луизе, попросил через часок пригласить в управление Венсана и отправился прямиком на встречу с господином из тайной канцелярии.

Из-за его собственного стола поднялся невысокий, плотный человек средних лет с такой непримечательной внешностью, что вряд ли кто узнал бы его, встретив вторично. Но у Жерара это был профессиональный навык, так что он тут же узнал в наглеце, занявшем его место, весьма высокопоставленного чиновника, которому был однажды представлен. Тут же вспомнил всё, что знал о нём. Сильвен Бориваж эс Эклу, простолюдин, получивший титул за свои заслуги, верный пёс его величества.

Обычно простолюдины недолюбливают природную знать и склонны подозревать таких, как Жерар, во всех пороках. Но конкретно про этого человека он слышал, что тот отличается беспристрастностью, за что его и ценит король. Он наверняка принимал участие в раскрытии заговора герцога Хелиера и уж точно знает, кто такой Жерар.

Хорошо или плохо это лично для него? А пёс его знает! Тут уж как пойдёт.

Бориваж не стал рассусоливать, а сразу схватил демона за рога.

— Я прочитал ваше послание, Эстервик. Сознаюсь, мне не хотелось верить в то, что такое возможно, я даже грешным делом думал, что вы стараетесь таким образом выслужиться, но… Я приехал в этот город рано утром и уже успел найти подтверждение некоторым фактам из вашего письма. Мне даже пришлось посадить под домашний арест не только графа Ворсельского с супругой, но и здешнего наместника. Они пытались мне препятствовать. Поэтому я склонен верить и остальному. Конечно, если вы представите доказательства.

Жерар кивнул.

— Представлю. Но сначала я хотел бы обрисовать ситуацию так, как её вижу. Сообщить, что нашёл, чему стал свидетелем и показать, где можно найти недостающие детали. Годится такой вариант работы? Только вам придётся потесниться, второго стола у меня нет, а материалы больше раскладывать негде.

Предложение Сильвену понравилось и они уселись рядышком, благо стол позволял, ибо размерами больше всего походил на огородную грядку. Жерар начал издалека, примерно с того момента, когда прибыл в Ворсель, и последовательно стал разворачивать перед столичным гостем картину здешних безобразий. Как раз когда он дошёл до обнаружения в лесу капища со следами кровавых ритуалов, дверь неожиданно распахнулась и в кабинет ворвался новый персонаж.

Жерар поднял на него глаза и чуть было не зарычал от злости. Угораздило же начальство прислать именно этого типа! С Дидье Сельмораном они вместе учились и вместе поступили на службу в Коллегию. Ещё курсе на пятом между ними возникло некое шутливое соперничество, хотя Жерар искренне не понимал, в чём оно, собственно, состоит. Учились оба блестяще, оба подавали большие надежды. То, что Жерар был сыном герцога, а Дидье — богатого промышленника, в ту пору мало что значило да и не родством они мерились. В остальном, пожалуй, первенство было за Сельмораном. В отличие от Жерара, который обладал приятной, но совершенно обычной внешностью, он был просто неприлично красив. Девчонки за ним бегали толпами. На этом этапе им ещё не так важно было, кто чей отпрыск. На седьмом курсе, когда началась узкая специализация, их пути разошлись и соперничество отражалось только в табелях успеваемости. Жерар и думать забыл про Дидье, как вдруг узрел его в Коллегии в первый рабочий день. Тот тоже туда устроился.

Тогда Жерар радостно поспешил приветствовать его: всё-таки вместе учились, не будет так одиноко на новом месте. Но Сельморан не слишком обрадовался. А вскоре Жерар узнал, что соперничество для Дидье вовсе не было шуточным. Этот красавчик почему-то вбил себе в голову, что все его неудачи — дело рук сына герцога Хелиера и никак иначе. Поэтому гадил своему сопернику везде, где мог.

Можно было себе представить, как он обрадовался, когда Жерара лишили титула и отправили на край географии. И вот новый случай показать, кто тут самый лучший и унизить соперника по максимуму, а возможно, и окончательно закопать. В том, что Сельморан прибыл именно за этим, сомнений не было.

Не успев войти, он протянул вперёд руку, указал пальцем на Жерара и воскликнул:

— Я отстраняю этого человека от должности на время расследования!

Эх, для этого надо было прибыть первым. Бориваж поднял голову от документов, которые смотрел за минуту до того, и спросил, обращаясь к Жерару:

— Кто этот самоуверенный красавчик?

***

Жерару так хотелось сказать что-нибудь, что унизило бы Дидье в глазах чиновника тайной канцелярии, но хорошее воспитание не позволило. Он просто встал и представил мужчин друг другу, не называя должностей. Пусть считаются чинами самостоятельно.

Они справились: предъявили друг другу свои верительные грамоты с указанием ведомства, из которого прибыл каждый.

Оказалось, Сельморан о Бориваже был наслышан (ещё бы, такая величина), а тот о нём понятия не имел. Вполне логично: тайная канцелярия обращалась в Коллегию магов только за экспертизой, а Дидье трудился в совершенно ином направлении. Да и удельный вес этих двоих был несравним.

В каждом ведомстве чины назывались по-разному, но, если считать по военной иерархии, Дидье получался чем-то вроде капитана, а Сильвен — полковника. Сельморан так рвался из штанов явно потому, что по завершении этого дела ему было обещано повышение. Кстати, до случившейся с ним катастрофы, Жерар шёл по званию впереди своего соперника примерно на один пункт, а, получив назначение в Ворсель, оторвался на целых два.