- Оперативника-силовика?

- Можно и так сказать. - Понятно, значит, вот как здесь называют «ликвидаторов»... - Они выехали туда вечером, а через сутки нам пришел вызов из местного отделения полиции...

- Случилось что-то непредвиденное?

- Их нашли на опушке леса. Тела были разодраны в клочья, несмотря на то, что они отстреливались из винтовки и револьвера.

- Рядом остались какие-нибудь следы?

- Следы-то остались... Но полицейские собаки отказались по ним идти. Сколько смогли — сыщики прошли сами, а дальше... Они будто в воздухе растворились!.. - Мак-Кинли звучно грохнул по столешнице кулаком.

- Может, зверь на дерево залез, и дальше «верхом» ушел?

- До ближайшего дерева на опушке леса там ярдов тридцать-сорок, ни один хищник так прыгать не может. Следы резко обрываются, на песке это хорошо видно...

- Надо же... Я с таким не сталкивался. По крайней мере, оборотни у нас летать не умели.

- Если я вас попрошу лично, сам — вы сможете заняться этим делом? У нас здесь сейчас нет таких специалистов... Те, которые есть - «городские». Я боюсь, что если пошлю новую группу — все может повториться.

(А меня, значит, тебе не жалко, да?..)

- Это далеко от города?

- Вас туда отвезут нашим транспортом, можете не беспокоиться. Могу предложить вам в напарники...

- Я отправлюсь туда один.

- Но почему?!.

- Вы сами сказали — у вас нет специалистов. Я не отрабатывал взаимодействие со здешними сотрудниками, поэтому есть очень большая вероятность при внезапном нападении получить пулю в спину от своего же... Или понадеюсь на сопровождающего, а он что-то пропустит, не заметит, в результате нам обоим — конец... - Я чуть было не выразился более эмоционально, но понял, что босс может не понять, при чем тут северный пушной зверь.

- Что вам требуется?

- Оружие у меня есть, документы выдали... Разве что зайти к вам на склад, посмотреть кое-какие мелочи?..

- Все, что есть на складе — к вашим услугам. Пойдемте, я провожу, без меня там ничего не выдают...

Да, здесь не экономили на снаряжении агентов, в комнате очень даже больших размеров на стеллажах можно было найти все, что душа пожелает. Ну, или почти все... Увидевший мистера Мак-Кинли кладовщик рванулся из-за своего столика, как ужаленный в задницу, и после пары фраз начальника был готов выдать мне все, что есть, и даже сверх того. Но я не стал злоупотреблять местным гостеприимством, ограничившись удобной заплечной сумкой, армейским компасом и еще несколькими походными мелочами, упрощающими жизнь «в поле». Конечно же, прихватил еще кое-какие хитрые штучки из спецснаряжения, чем вызвал недобрые взгляды хранителя местной сокровищницы.

Домой меня действительно привезли очень быстро, машина осталась ждать возле дороги, а я начал собираться в поход. Надеюсь, он не затянется надолго, день-два, и вернусь...

Только-только успел переодеться в походную одежду и начал укладывать вещи в сумку, как в комнату буквально влетела Клер.

- Ты куда-то собираешься?

- Да, местное начальство попросило помочь разобраться, сами не смогли. Они здесь «городские», сама знаешь. Мне ведь нужно авторитет зарабатывать, это дело вполне подходит...

Она заметно мрачнеет:

- Надолго?

- Надеюсь управиться за день-два, здесь недалеко. Сейчас на машине туда отвезут, осмотрюсь, до ночи еще далеко...

- Подожди, не уходи! - она выбежала из комнаты, только подол платья взметнулся. Вернувшись через пару минут, протянула мне жестянку. - Возьми с собой!

- А что это?

- Там сбоку написано...

- «Орехи с медом». Спасибо, будет с чем чаю выпить!

Чуть было не ляпнул «в лесу», но вовремя остановился. Зачем ее волновать, правда?..

Собравшись, закрываю сумку и подхожу к Клер.

- А Джонатан где?

- Он с Мег поехал в книжный магазин, скоро уже должен бы вернуться.

- Мне нужно ехать прямо сейчас, ждут...

Обнимаю ее и целую, замечаю слезы в уголках глаз.

- Ты что? Я ведь быстро вернусь, обещаю!

- Как-то все это неожиданно... - Клер прижимается ко мне.

- Служба у меня такая, понимаешь. Представь, как это у жен моряков, летунов?..

- Они, это они... Ладно, пойдем, провожу тебя.

Вместе выходим на крыльцо, она целует меня, и я ухожу к дороге, не оглядываясь. Чувствую, что она стоит и смотрит вслед... Когда сажусь в машину, все-таки оглядываюсь — жена стоит в дверях, и в руке, рядом с лицом — белое пятнышко, платочек, наверное...

Путь к ферме занял больше двух часов, даже мощное авто (между прочим, «модель этого года», как гордо заявил мне шофер, представившийся как Генри) не могло ехать быстрее. Дороги здесь еще не очень хорошие. Да и кто будет асфальтировать подъезды к далекой ферме, подумайте сами?.. Может быть, лет через пятьдесят начнут... Или фермер резко разбогатеет.

Если честно, на лошади я бы ехал гораздо медленнее, что правда, то правда. Нужно будет потом освоить управление этим механическим жеребцом, ха-ха!

Однако, большую часть пути я пытался представить, что там могло случиться. Мак-Кинли сказал, что меня там будет дожидаться местный полицейский, который обо всем и расскажет. Но мое чувство опасности не молчало — дело будет непростое... Там охотятся не волки, и не добытчики чужого скота. Уж это я могу определить, даже на расстоянии. А кто там злодействует на самом деле — предстоит выяснить. Такая у меня служба...

Да, удивляет малая численность летательных аппаратов, дирижаблей — возле города есть аэрополе, но один дирижабль в день — для большого города маловато, не правда ли? Когда я спросил об этом у Генри, тот пожал плечами:

- У нас поездов хватает, машины вот появились. А по воздуху — дорого очень, да и непривычно. Может быть, потом, когда что-нибудь еще придумают...

Интересно, получается, что аппаратов, подобных тому, на котором летала Диана, здесь еще нет? Хотя, что это я - «Дракон» ведь имеет скорее военное предназначение, и показывать его местный вариант всем подряд точно не будут. Спрашиваю об этом водителя, который немного удивляется:

- Тут, кроме дирижаблей, летает еще пара каких-то аппаратов, но они очень простые, разве что одного пассажира могут везти. Других не видел... Может, и прилетали когда. Но с моей работой там целыми днями сидеть не получится, да и скучно. То ли дело сейчас — новые места посмотрю... Вот, уже почти приехали!

Точно — у съезда на боковую дорогу ждал всадник на вороном коне. Когда мы подъехали ближе, стало видно, что это конный полицейский — если я не ошибся с определением формы. Он взмахнул рукой, и мы остановились рядом.

- Приветствую! Вы из сыскного агентства?

- Да. Проводите нас к месту, там покажете, что и как.

Эх, забыл, что надо бы представиться, но ладно уж... На месте разберемся.

Не прошло и четверти часа, как мы остановились у пустого в данный момент загона.

- Давайте познакомимся, что ли, - сказал я полицейскому. - Кристофер Смит, детективное агентство «Пит Наткертон и сыновья».

- Джон Келли, отряд конной полиции округа.

Он явно заметил акцент в моем произношении, но ничего не сказал. Вот и хорошо, некогда мне тут заниматься языковыми тонкостями.

- Джон, расскажите о том, что здесь произошло. Только с самого начала, со времени, когда начал пропадать скот, или как тут все происходило.

- Чуть больше месяца назад у хозяина фермы начали пропадать коровы. Что интересно — только в выходные дни, как по расписанию. Причем как будто фокус какой-то — никаких следов не оставалось.

- То есть, если бы это были волки или другие хищники, то остались бы кости-рога-копыта?..

- Именно! Человеческих следов он не замечал, поэтому обратился к местным егерям. Те приехали, но какой это зверь — по следам определить не смогли. Крупнее волка, но меньше медведя, и точно не большая кошка. Покараулили несколько ночей, и уехали ни с чем. Тогда фермер обратился в полицию, но шерифу было не до того — ловили грабителей банка...