— Да, грязно, но денежно, — Транкавель широким жестом указал на окружающую нас шикарную обстановку.

— Не все деньгами меряется. Впрочем, это уже пустой разговор. Давай его продолжим после окончания академии.

— Договорились, через неделю после получения патента я жду тебя в этом доме.

— Договорились, а сейчас извини, если больше вопросов нет — пойду я, у меня с Мартой неоконченное дело.

— Иди, сына поцелуй от меня.

После этого разговора мы с Мартой пошли к мэтру Бертрану, где документально оформили наши деловые отношения. Потому что денежки счет любят, а письменные обязательства прекрасно мобилизуют на героический труд для пользы моей и моего сына.

И никакой романтики, а как иначе? Дело не только в сословном чванстве. Мы с Мартой из разных эпох, и это не просто слова. Увы, но я вообще не могу представить ни одну из здешних женщин своей женой. Они не то что живут и думаю — они пахнут по-другому! Дикую смесь пота, духов и пудры можно проигнорировать в момент желания, но терпеть ее постоянно?! Болтать, флиртовать, согрешить всячески — все с удовольствием, но жениться — это не только себе, но и ей жизнь испортить.

А Марта — мать моего сына. Я сделаю все возможное для ее счастья, но именно счастья, а не его видимости, которая медленно, но неизбежно будет превращаться в ненависть.

Глава XVIII

А через две недели курс набора 1617 года построился на плацу Военной академии Бретони. Точнее то, что от него осталось. Из двадцати пяти человек в строю стояло шестнадцать. Двое были безнадежно изувечены и навсегда оставили службу. Семь человек погибли.

В этот год традиция была нарушена — на построении первого сентября нас не было — просто не успели вернуться. Младшему курсу повезло — непосредственно в боевых действиях они не участвовали и были отозваны раньше, чтобы успеть к началу занятий.

К строю вышел де Ри.

— Сынки, я рад видеть вас живыми и здоровыми. Спасибо, что вернулись. Как вы знаете, через три месяца у вас выпускные экзамены и защита диплома. Однако, по решению попечительского совета, в качестве благодарности за верную службу вы на месяц направляетесь на стажировку в Магическую академию Бретони, где будете прикомандированы к боевому факультету. Посмотрите на их умения, получите новые знания. Как знать, возможно, когда-нибудь они спасут ваши жизни. Выезд послезавтра. На сегодня вы свободны, курсу разрешен свободный выход в город. Отдохните, сынки.

Курсанты дружной командой направились в таверну «Трезвый сержант», а я задержался поболтать с Сусанной — а как иначе? День моего приезда в Клиссон был отмечен диким воплем этого зеленоглазого каманча и клятвенным заверением, что больше меня не отпустят ни на какую войну. Пришлось срочно пообещать, что теперь мы будем играть и танцевать каждый день, как только у меня появится свободное время. А обещания надо выполнять, так что курсанты подождут — желание Прекрасной Дамы важнее. Да, Сусанне понравилась эта роль и каждый раз, когда она от меня чего-то хотела — новой сказки или новой песенки, она обращалась ко мне со словами «мой верный рыцарь». А разве верный рыцарь может в чем-либо отказать?

Так что около часа мы гуляли около замка, и я рассказывал историю Гарри Поттера, перенесенную в местные реалии. Между прочим, по моему скромному мнению, за адаптацию этой сказки к изначально магическому миру я, безусловно, заслуживаю если и не Пулитцеровской, то точно Букеровской премии.

Таким образом, в таверну я пришел в умиротворенно-романтическом настроении, которое, к сожалению, мгновенно пропало. Мы не первый раз гуляли в этом трактире, но нас было непривычно мало.

— Присоединяйтесь, барон, — до боли знакомой фразой пригласил меня к столу де Бомон. — Мы уже дважды выпили — за победу и за Академию. Третий тост Ваш, господин Кавалер.

Я взял бокал и оглядел ребят. Знакомые, за два года ставшие родными лица. Они пришли в Академию веселыми щенками, на пьянке этой весной выглядели щенками повзрослевшими. Сейчас передо мной сидели мужчины. Каждый из них прошел через животный страх, гибель товарищей и все-таки добыл победу. Они поняли смерть, они узнали цену жизни. Лица остались теми же — люди стали другими. Ушла беззаботность, смешливость по любому поводу… Появилась та серьезность, которая свойственна мужчинам, готовым отвечать за свои поступки по самым высоким счетам.

— Друзья мои. Однажды в библиотеке нашего замка я прочитал о старинном воинском обычае. На любой гулянке, когда наступала пора поднимать кубки в третий раз, воины вставали и молча вспоминали своих погибших товарищей. А затем также молча выпивали вино. Господа, я объявляю третий тост!

Что же, наверное, будет хорошо, если здесь приживется этот рожденный в горах Афганистана обычай русских офицеров. Нельзя жить счастливо, если постоянно вспоминать погибших друзей, но нельзя жить честно, если о них забыть.

Потом были разные тосты — веселые, дурашливые, обязательно за дам-с! И возвращались мы в замок разудалыми и нахальными, как прежде, но все же… Мы все стали другими.

Через день ранним солнечным утром курс под командой его начальника майора! де Фонтена конной колонной выехал в бретонский город Морле. Не желая становиться музейным экспонатом, смотреть на который сбежится вся Магическая академия, я оставил Голубую звезду на хранении у де Ри и договорился с однокашниками, что упоминать о моей награде никто не будет.

Повозки с имуществом двигались отдельно, и можно было позволить себе проехаться по осенней Галлии в удовольствие, без оглядки на неторопливый обоз. Расстояние более трехсот километров мы преодолели за два с половиной дня. Что же, неплохо я ездить научился — такой темп под силу только опытным кавалеристам и только на прекрасных лошадях. За первое спасибо учителям, за второе — барону де Безье и конюхам Клиссона.

Подъехав к Магической Академии, мы поняли, что попали в сказку. Клиссонский замок, уютом соответствовавший солдатской казарме, не шел ни в какое сравнение с этим волшебным городком. Милые домики преподавателей, огромные для своего времени учебные корпуса, двухэтажные общежития, больше похожие на скромные отели для миллионеров, утопали в ярких красках осенних деревьев. Мощеные булыжником дорожки разрезали идеально подстриженные газоны, на которых стояли смешные скульптуры гномов, дракончиков и прочих волшебных персонажей, которые обитали в сказках этого мира.

Дети приезжают сюда в восемь лет, растерянные, оторванные от родителей, от любимых домов. И главная задача преподавателей — помочь пережить эту разлуку, помочь обрести счастье в этих суровых местах. Поэтому на скалистом берегу Ла-Манша был построен райский уголок, радующий глаз в любое время года и в любую погоду.

Нас встретил декан боевого факультета господин Дежан — высокий широкоплечий мужчина лет пятидесяти в длинном изумрудном плаще. Вот так, просто Дежан — по традиции, при обращении к преподавателям Магической академии титулы опускаются.

Он предложил передать лошадей заботам конюхов Академии, а самим пройти в выделенное для нас отдельное общежитие, отдохнуть в заранее приготовленных двухместных комнатах. После общих казарм Клиссона это было счастье. Каждая комната была оборудована ванной с горячей водой! Купайся, сколько хочешь! О состоянии одежды можно было не беспокоиться — бытовая магия работала великолепно. Достаточно было просто бросить грязное в платяной шкаф и через час достать все вычищенным и выглаженным.

Так что на вечерний прием к ректору мы пришли в дорожной одежде — наша еще не успела приехать, но находящейся в идеальном состоянии. Пожилой волшебник, очень похожий на киношного Дамблдора, рассказал о приготовленной для нас программе.

— Господа, по договоренности с руководством Военной академии Клиссона, вы прикомандированы к боевому факультету нашей Академии для ознакомления с боевыми заклинаниями, доступными нашим выпускникам, и тактикой их применения. По моему поручению господин Дежан разработал очень интересную и познавательную программу вашего пребывания в Морле. Нам показалось неправильным ограничить занятия только военным делом, поэтому вас ждут посещения практических занятий и других факультетов — лечебного, природы и искусства.