И последней говорила свидетельница Марии:
— Я, София-Анна, шевалье Холк, свидетельствую о добровольности и искренности принесённой клятвы. Да будет моя магия мне порукой.
После этого сияние вокруг дерева усилилось и начало концентрироваться в тонкий ободок, после чего распалось на две половинки и в воздухе над деревом оказалось два золотых кольца. Священник снова выступил вперёд:
— Боги приняли клятву. Да будет она истинной до скончания времён! — После этого он взмахнул рукой и кольца медленно полетели в сторону свидетелей. Те взяли эти кольца в руки и надели на мизинцы обручаемых: герцог — на левую руку Марии, а шевалье, соответственно — на правую Георга. Обручённые соединили руки так, чтобы кольца соприкасались и поцеловались. Все гости, находящиеся в храме, зааплодировали. На этом церемония закончилась.
Герцог к моему тайному сожалению уехал сразу же после церемонии. Памятуя о его проблемах, я надеялся его хоть немного разговорить. Сам герцог производил очень приятное впечатление: высокий, статный мужчина лет пятидесяти, с густыми седыми волосами и военной выправкой. Он буквально очаровал присутствующих (особенно дам) своей галантностью и юмором. Пришлось утешиться тем, что он отдельно подошёл ко мне и передал приветы от близнецов и приглашение запросто заходить к нему в Люксембурге.
Все же остальные присутствующие прошли в замок. К счастью, моё предложение о фуршете около храма не было воспринято всерьёз. Действительно, когда я его делал, то совсем не подумал о стоимости изменения погоды на таком немаленьком участке.
Фуршет был устроен в самом замке, в том же зале, где проходил ритуал нашего с Марией представления роду Тодт. Это место мне опять напомнило о домовом рода. Какую же ошибку я совершил в общении с ним? Не может же быть, что он меня просто ни с того ни с сего невзлюбил с первого взгляда? Однако, эту загадку придётся оставить на будущее.
Среди гостей я видел незнакомых мне детей примерно моего нынешнего возраста. Интересно, когда состоится их официальное представление мне? Я начал искать глазами благородную Анжелу или тётушку Бра, как вдруг на меня налетел вихрь. Я бы сказал — очень рассерженный вихрь, который, при ближайшем рассмотрении оказался родовитой Лизеттой Борбан. Очевидно, мне сейчас предстоит сполна расплатиться за моё бегство в среду. Первое, что у меня, очевидно не от большого ума, при виде её вырвалось, было:
— А Вы разве не должны были уже уехать в школу?
И с запоздалым прозрением увидел, как её глаза опасно сузились:
— Так значит господин первородный считает для себя зазорным общаться с какой-то там родовитой?! А может быть он попросту не знает, как надо вообще общаться с дамами? А может быть его надо запереть в детской и не выпускать к приличным дамам и кавалерам, дабы не смущать милейших хозяев дома?
Честно говоря, мне в первый момент даже стало стыдно. Но ровно до той секунды, как я сообразил, что все эти гневно-обличительные речи она произносит таким образом, чтобы со стороны казалось, что мы ведём милейшую беседу. Уважительно наклонив голову я обозначил аплодисменты и произнёс:
— Туше! Сдаюсь на милость победителя. Обещаю, что этот вечер я посвящу именно Вам.
Её лицо, как по волшебству, из обиженно-грозного немедленно превратилось в торжествующее:
— Что ж, предупреждаю, я воспользуюсь предложенным Вами откупом на полную катушку. — С этими словами она встала рядом со мной, понуждая меня предложить ей руку и мы отправились в путешествие по залу.
Сразу скажу — если она и использовала меня в каких-то своих (или не своих) далеко идущих интригах, то я этого не заметил. И на первый и на второй взгляд, она просто хвасталась таким «трофеем» как я, своим друзьям, знакомым и соседям. В ходе этой прогулки выяснилось, почему она ещё не уехала — как ближайшие соседи Тодтов, они давно состояли с последними в дружеском союзе (я сделал для себя пометку — узнать, что это за союз, и в чём его отличие от кровного, например) и просто не могли пропустить такое событие, как обручение главы дружественного дома.
Наконец, благородная Анжела перехватила меня у Лизетты (ну ведь мы же можем перейти просто на имена, ведь правда? — И кокетливые движения ресниц) и повела знакомиться с остальными постоянными учителями и учениками.
Господин Фридрих Руж — учитель фехтования, математики и верховой езды. Неодарённый невысокого роста, примерно тридцати — тридцати пяти лет на вид, с жёсткими, чёрными, коротко остриженными волосами. Молчалив, говорит, только когда к нему напрямую обращаются, короткими фразами. Движения резкие, но тщательно выверенные. Тёмные глаза всё время слегка прищурены.
Учительница истории, чистописания и теории магии госпожа Марта фон Блюхер. Одарённая. Резерв двадцать девять целых, восемь десятых единицы. На вид около пятидесяти. Среднего роста. Пышные формы, светлые волосы, заплетённые в косу, зелёные глаза и неиссякающее веселье.
Ну и дети:
Высокородный Ричард де-Дуйсбург, второй сын виконта Дуйсбург. Высок, рыжеволос, на лице гримаса высокомерия. Говорит так, как будто делает окружающим одолжение. Лучший ученик по математике. Двенадцать лет ему исполнится чуть больше, чем через месяц, но первая инициация у него уже была, так что он вполне мог поступить в школу уже в этом году, но почему-то не стал, что странно. Ребёнок, не желающий побыстрее приобщиться к настоящей магии, всегда странен. Конечно, это может быть желанием его родителей, но всё равно… Резерв шесть целых две десятых единицы.
Родовитый Франк Зенемаллер, шевалье Зенемаллер. Плотный, коренастый, с коротко остриженными волосами. Очень быстро «загорается», но не может долго удержать внимание на чём бы то ни было. Лучший наездник и гимнаст. Десять лет. Резерв одна целая, четыре десятых единицы.
Благородный Франц де-Витт, третий сын семьи Виттов. Болезненно худой, бледный, пепельноволосый мальчик одиннадцати лет. Абсолютно ничем не интересуется, кроме алхимии. Всё, что можно было прочитать в замке по этому предмету, уже давно было им прочитано, и сейчас он не давал прохода благородной Анжеле, выполнявшей в замке, кроме всего прочего, роль фельдшера, с тем, чтобы она позволила ему ставить эксперименты в зельевой избе замка. Резерв ноль целых, девять десятых единицы.
Родовитая Грета, урождённая в семье виконта Нинбург. Белокурые волосы, тяжёлыми волнами спускающиеся ниже талии, уверенный взгляд и походка. Возраст — одиннадцать с половиной лет. Лучшая фехтовальщица. Резерв одна целая, три десятых единицы.
Родовитая Александра, урождённая в семье барона Шварцвален. Девчушка десяти лет, с острыми чертами лица и тёмно-каштановыми волосами, похожая на маленького гибкого хищника. Абсолютно незаметная. Обожает посидеть где-нибудь в укромном уголке с книжкой, причём благородная Анжела на полном серьёзе уверяла меня, что Александра умеет становиться невидимой. Обожает рисовать. Лучшая ученица по истории и этикету. Меня в этой девочке заинтересовал резерв — четыре целых, одна десятая единицы, значительно больше, чем у других детей, не прошедших первую инициацию.
Родовитая Марта, урождённая в семье барона Кнаут. Очень крупная девочка для своих девяти лет. Она возвышалась надо мной почти на голову и была заметно шире в плечах. Стремилась всем окружающим доказать, что она лучшая, но, к её сожалению, ни по одному предмету ведущим учеником не была. Резерв — одна целая, одна десятая единицы (и здесь она не лучшая).
Родовитая Сьюзен, урождённая в семье барона Велленвис. Ей совсем недавно исполнилось восемь лет, поэтому она никакого впечатления о себе у благородной Анжелы не успела оставить. Я же увидел девочку с кукольными чертами лица и грустными глазами. Резерв одна целая, одна десятая единицы.
Кристина фон Вальт. Очень серьёзная девочка, красивая какой-то экзотической красотой. Её отец — обретённый, в молодости немало поездивший по самым отдалённым странам и привезший её мать из Южной Америки. Кристине было немногим более девяти лет. Она была лучшей в теории магии. Резерв её в тот вечер я не смог определить.