Пошли вы все! Я имею право, я – по-ли-ция. Уилшир, Бертон – быстрее, быстрее! Вот он, «Сидарс». У дверей отделения неотложной помощи ни души; Стерджис затих, но выглядит куда хуже. Да дышит ли он? Господи, дай ему еще пару-тройку вдохов. Неужели все? Не может быть, здесь же столько докторов...

– Мы на месте, продержитесь самую малость!

Не выключив двигателя, Бодри выскочил из машины и ворвался в здание, крича на бегу, что офицер полиции нуждается в срочной помощи.

В толпе слонявшихся по холлу пациентов он рассмотрел белый халат. Молодой рыжеволосой женщине по виду было не более шестнадцати, однако значок на груди говорил, что С. Голдин – доктор медицины.

– Быстрее!

На помощь ей бросились двое коллег.

– Где он? Зрелище бегущих к машине людей напоминало кадры телехроники.

– Здесь, – дернул ручку дверцы Бодри.

Кабина была пуста.

В мозгу водителя мелькнула картина: новый приступ, Стерджис в конвульсиях вываливается из машины и откатывается в сторону, мертвый. В панике Бодри обежал вокруг «форда», заглянул под днище.

– Где? – удивленно переспросила женщина-врач.

Двое других растерянно смотрели на Бодри, на его значок, форму с двумя нашивками и торчавшую из кобуры рукоятку револьвера.

То, что перед ними настоящий полисмен, сомнений не вызывало, но вот ситуация...

Пачкая брюки о пыльные борта машин «скорой помощи», Бодри бегал по стоянке; на спине и под мышками его форменной рубашки расплывались мокрые пятна пота. Вконец обескураженный, он остановился возле «форда».

– Где же? – с сарказмом в голосе третий раз спросила его С. Голдин.

Теперь уже сам Бодри ощутил тупую, ноющую боль в груди.

– Хороший вопрос, – шумно дыша, сказал он.

Видно, сегодня не суждено сбыться пророчествам родни. Лучше бы ему никогда не садиться за руль.

Глава 58

Вышедший недавно на пенсию капитан полиции Юджин Брукер, обходящийся без периодических инъекций инсулина диабетик с избыточным фунтов на тридцать весом, пыхтя, поднимался по склону холма.

Старик и гора; впечатляющий образ. На вопросы дочерей о здоровье Брукер отвечал одной фразой: «Бодр, как мальчишка».

Ну, докажи себе, что не врал.

Своим звонком из туалетной комнаты консульства Дэнни удивил его. Непривычная скороговорка закончилась фразой:

– Может, ничего серьезного, Жене. Все же попробуй что-нибудь сделать, только ни в коем случае не подвергай себя опасности.

Протащить в сортир телефон? Что заставило консульских ополчиться против своего же?

Стараясь по возможности держаться в тени, Брукер продолжал подниматься вдоль улицы Лириков. Машину он оставил далеко внизу, прихватив с собой лишь старый полицейский револьвер, который по привычке регулярно разбирал и чистил, да новенький девятимиллиметровый полуавтоматический, всегда лежавший в тумбочке у кровати. Никакого длинноствольного оружия – все три его винчестера уже уложены в кузов небольшого грузовичка, и предназначены они были для охоты на дичь, не на людей. К тому же вид их вызывал бы ненужные подозрения. Бредущего темной ночью по склону холма и вооруженного до зубов чернокожего никто не принял бы за человека, который решил подшутить над приятелем.

Вверх, вверх... Брукер пытался успокоить рвавшееся из груди сердце. Сколько времени прошло с того дня, когда в последний раз ему пришлось попотеть в настоящей полицейской переделке? Об этом не хотелось и думать.

Да, форма утеряна навсегда, но с диабетом в прятки не играют. Никаких физических нагрузок. Кого же он обманывал, забросив после окончания колледжа футбол и даже пробежки по аллеям парка? Никаких нагрузок...

Ничего, еще остались силы взобраться на самый верх, перейти вброд бешеный поток. Уфф, да осенит его старушка-Ника своими крылами!

Брукер повторил про себя адрес на Ронцо-Виста.

Медленнее, медленнее – не хватало еще скатиться с отказавшим сердцем вниз.

Короче шаг, спешить некуда. Скорее всего, как и предвидел беспокоившийся за приятеля Дэнни, ночь окажется тихой и спокойной. Но предосторожность все же не помешает.

На объяснение подробностей у Дэнни не было времени. Суть заключалась в том, чтобы не пропустить появления Бейкера, полисмена, бывшего, по-видимому, одним из главарей группы. Подъехать он должен на «саабе» с открытым верхом.

Коп в качестве организатора всех этих чудовищных убийств? В таком случае, дело Родни Кинга покажется безобидной музыкальной комедией. Бейкера Жене не знал, ему было известно лишь, что кроме него в группу входит чокнутая девчонка, с целью расколоть которую сюда под видом пылкого влюбленного и явился психоаналитик.

Хочет выманить на себя зверя покрупнее?

Каким образом Дэнни и Стерджису удалось сложить вместе кусочки этой головоломки?

Завтра все выяснится. А сейчас от него требуется не сводить глаз с дома, где живет девчонка. Если, на взгляд Брукера, псих окажется в опасности, надлежит каким-то образом привлечь внимание неожиданных гостей к собственной персоне.

Но может понадобиться и большее.

До Рондо-Виста Жене добрался почти без дыхания, с трудом подавляя грудной кашель, мгновенно разрушивший бы хрупкую ночную тишину.

Чтобы поддержать на должном уровне норму сахара в крови, перед самым выходом из дома Брукер съел апельсин. Стоило, видимо, проверяться чаще, но уж больно не хотелось лишний раз подставлять себя под шприцы врачей.

Поводя по сторонам головой в поисках нужного дома, он почувствовал, как застучало в ушах. Стремительно, подобно волне прилива, повышалось давление. Причиной смерти Луанны был удар. Нет, смешно и думать о том, что... Господи, ну и тишина же стоит.

Вокруг ни души: оставь кто-нибудь посреди дороги расчлененный труп – он пролежит незамеченным до рассвета. Однако вот и дом, он совсем маленький, выкрашен серой или голубой краской, в темноте не разобрать.

Брукер внимательно всмотрелся в стоявшие перед домом машины.

Чуть ближе к дороге «карманн-гиа», которую Дэнни передал аналитику, а древний розовый «тандерберд» у дверей гаража принадлежал, наверное, девчонке.

Других автомобилей поблизости не было. Несколько штук он заметил только внизу, у самого начала подъема: пару малолитражек и пижонский белый «порше-928», дорогую игрушку жившего где-нибудь на вилле на склоне богатого бездельника. «Порше» и виллы на склоне являлись неотъемлемой частью стиля жизни старого Лос-Анджелеса – стиля, к которому Жене никогда не испытывал особого почтения...

Дэнни предупреждал его о трех машинах: фургоне «шевроле», который мог стоять в гараже, бейкеровском «саабе» и «мерседесе» – на нем ездил второй псих, Леманн.

К чему, черт побери, все это приведет?

Еще раз Брукер внимательным взором обвел округу. Пусто. Разве только одна из них в гараже?

Находись Жене здесь с официальными полномочиями, он обыскал бы каждую машину в радиусе километра: малолитражки, «порте», но в данный момент...

Отставник...

Дыхание восстановилось, стук в ушах пропал, и вновь он ощутил себя молодым и бодрым, как будто кожа не свисала уже дряблыми складками, свидетельствующими о прогрессирующей гипогликемии.

Уверенности прибавлял револьвер в кобуре под мышкой и девятимиллиметровый полуавтоматический, заткнутый у поясницы за ремень брюк.

Приятное чувство. Неплохое приключение напоследок, перед тем как отправиться мучительно долго умирать в Аризоне.

* * *

После беззвучного десятиминутного наблюдения из-за ствола дерева Жене решил рассмотреть дом поближе.

С того места, где он стоял, можно было видеть освещенные окна на склоне соседнего холма, из чего Жене заключил, что за домом Зины начинается крутой спуск, так что задний дворик вряд ли был очень большим.

По словам Дэнни, если Стерджис подъедет, то там, скорее всего, и займет свой пост, только предчувствие говорило, что сделать этого ему не удастся.