Затем в дверь постучала Джудит.
Элли через силу улыбнулась. Наверное, она злилась все-таки не на всех членов семьи мужа. В конце концов, разве можно сердиться на шестилетнюю девочку?
– Ты заболела? - спросила Джудит, вскарабкавшись на кровать Элли.
– Не совсем так. Просто устала. Джудит нахмурилась:
– Когда я устаю, мисс Доббин заставляет меня вставать с постели. Иногда она кладет холодную мокрую тряпку мне на шею.
– Могу поверить, что это помогает. Девочка с серьезным видом кивнула:
– Трудно спать с мокрой тряпкой на шее.
– Я думаю.
– Мама сказала, что пришлет поднос с едой в твою комнату.
– Очень мило с ее стороны.
– Ты голодна?
У Элли вдруг заурчало в желудке.
Джудит закатилась от смеха.
– - Ну конечно, ты голодна!
– Ничего удивительного.
– Кажется, ты мне нравишься.
Элли улыбнулась и впервые за весь день почувствовала себя лучше.
– Хорошо. Ты мне тоже нравишься.
– Клер сказала, что ты устроила сегодня пожар. Прежде чем ответить, Элли сосчитала до трех.
– Пожар действительно был, но это просто несчастный случай. Я его не устраивала.
Джудит склонила голову набок, когда слушала слова Элли.
– Скорее всего я тебе поверю. Клер часто говорит не правильно, хотя и не признает этого.
– Это свойственно большинству людей.
– А я редко говорю не правильно.
Элли улыбнулась и взъерошила ей волосы. В дверях появилась горничная с подносом. Джудит спрыгнула с кровати и сказала:
– Мне лучше пойти к себе. А то мисс Доббин спрячет мой пудинг, если я опоздаю.
– О, это будет ужасно! Джудит скорчила рожицу.
– Она съедает его, когда я отправляюсь спать. Элли поманила девочку пальцем и шепотом сказала:
– А ты тогда приходи ко мне. Мы проберемся с тобой на кухню и найдем там что-нибудь повкуснее пудинга. Джудит восторженно захлопала в ладоши.
– Ах, миледи, вы будете самой лучшей из моих кузин!
– Как и ты, - ответила Элли, чувствуя, что слезы наворачиваются ей на глаза. - В конце концов, мы теперь все - одна семья.
– Завтра я покажу тебе весь дом, - пообещала девочка. - Я знаю тайные ходы и выходы.
– Это будет чудесно! А сейчас тебе лучше идти к себе. Мы же не хотим, чтобы мисс Доббин съела твой пудинг.
– Но ведь ты сказала…
– Да, верно, но сейчас кухня в плачевном состоянии. Вряд ли там можно найти какую-нибудь замену десерту.
– Ой-ой! - воскликнула Джудит, явно напуганная такой перспективой. - Пока!
Элли проследила, как Джудит выбежала из комнаты, затем повернулась к подносу и принялась за еду.
Несмотря на голод, Элли с удивлением обнаружила, что смогла съесть едва лишь четверть того, что ей принесли на ужин. Очевидно, отсутствие аппетита действовало на нервы, и она даже подскочила, услышав поздним вечером, как открывается наружная дверь в спальню Чарлза. Элли было слышно, как он возился в своей комнате, видимо, готовясь ко сну, и она ругала себя за то, что задерживала дыхание, когда он близко подходил к двери, соединяющей их спальни.
Это было какое-то безумие. Полное безумие.
– Ты здесь всего один день, - пробормотала она. - Тебе стало жаль себя, ты вынуждена была уйти из кухни - и правильно сделала. Конечно, все думают, что это ты устроила пожар. Но это не самое худшее из того, что могло случиться.
Элли попыталась думать о чем-нибудь другом, но это оказалось не так-то просто. Наконец она взмахнула рукой и произнесла теперь уж чуть громче:
– Ты могла кого-нибудь убить. Это было бы очень плохо. Совсем-совсем плохо.
Она кивнула, пытаясь убедить себя в том, что по большому счету пожар - всего лишь мелкий инцидент.
– Очень-очень плохо, убивать кого-либо, - снова сказала она. - Совсем плохо.
Раздался стук в дверь, ведущую в спальню Чарлза. Элли резко натянула покрывало до подбородка, хотя и знала, что дверь заперта.
– Да? - откликнулась она.
– Ты что-то мне говорила? - спросил Чарлз из-за двери.
– Нет.
– В таком случае могу я спросить, с кем ты разговаривала?
Уж не думает ли он, что она водит шашни с лакеем?
– Я разговаривала сама с собой! - громко сказала Элли и гораздо тише добавила:
– Если не считать Джудит и меня, в этом мавзолее нет других приличных собеседников.
– Что?
– Ничего!
– Я тебя не расслышал.
– А тебе и не надо было это слышать! - чуть не крикнула Элли.
Наступило молчание, затем она услышала удаляющиеся от двери шаги. Элли слегка расслабилась и поуютнее угнездилась на кровати. Она уже совсем было успокоилась, когда услышала ужасный, кошмарный щелчок в двери. Она застонала и, еще не успев раскрыть глаза, поняла, что это означает. А когда их раскрыла, то увидела, что дверь распахнута и на пороге стоит Чарлз.
– Я не забыл тебе сказать, - ленивым тоном проговорил он, опираясь о косяк, - насколько раздражают меня такие смежные двери?
– У меня есть три варианта ответа, - ответила Элли, - но ни один из них не вписывается в лексикон леди. Чарлз отвернул лицо в сторону.
– Уверяю тебя, я уже давно не жду, что ты будешь вести себя как леди.
Элли удивленно открыла рот.
– Ты разговаривала. Я не мог тебя расслышать, - пояснил Чарлз.
Она через силу заставила себя ответить:
– По-моему, я сказала, что тебе это и не положено слышать, - И с усмешкой добавила:
– Просто у меня ум за разум зашел.
– Странно, что ты в этом признаешься, потому как я готов поклясться: ты говорила, что можешь кого-то убить. - Чарлз сделал пару шагов к кровати и скрестил на груди руки. - Вопрос в том, до какой степени ты помешана?
Элли в ужасе смотрела на него. Неужели он и вправду полагает, что она собирается кого-то убить? Вот что значит выйти замуж за незнакомого человека. Но затем она заметила веселые морщинки вокруг его глаз и облегченно вздохнула.
– Если хочешь знать, - сказала Элли после паузы, - я просто пыталась успокоить себя после кошмарного утреннего инцидента…
– Ты имеешь в виду пожар?
– Да, именно, - подтвердила она, игнорируя его игривый тон. - Как я уже сказала, я пыталась успокоить себя рассуждением о том, что все могло быть гораздо хуже.
Уголок рта Чарлза приподнялся в едва заметной улыбке.
– И разумеется, к числу того, что "гораздо хуже", ты относишь убийство?
– Ну, это зависит от того, кто будет убит. Чарлз рассмеялся.
– Да, миледи, вы умеете наносить раны.
– Увы, не смертельные, - ответила Элли, не в силах сдержать улыбки. Пикировка с ним явно доставляла ей удовольствие.
На несколько мгновений воцарилось молчание, затем Чарлз сказал:
– Я сделал то же самое.
– Прошу прощения?
– Попытался посмотреть на ситуацию другими глазами, представив себе развитие событий по худшему сценарию.
– Когда? Сейчас? - Элли испытала необъяснимую радость от этих слов Чарлза. Их действия были похожи. Это наводило на мысль о том, что они не так уж несовместимы.
– М-м… Да… Если бы ты только знала, о чем я думал в прошлом месяце, когда был убежден, что мое состояние отойдет этому мерзкому кузену Филиппу.
– Я думала, что твоего мерзкого кузена зовут Сесил.
– Нет, Сесил - жаба. А Филипп - мерзавец.
– И после этого ты составил список?
– Я всегда составляю списки, - не задумываясь, ответил он.
– Нет, ты меня не совсем понял, - засмеялась она. - Я хочу сказать, ты составил перечень того, что будет хуже, чем потеря состояния?
– Представь себе, да, составил, - улыбнулся он. - И представь себе, он находится в соседней комнате. Хочешь с ним ознакомиться?
– Хочу.
Чарлз тут же ушел в свою спальню и через несколько секунд вернулся с листком бумаги в руке. Прежде чем Элли сообразила, что он собирается делать, он опустился на кровать и растянулся рядом с ней.
– Чарлз!
Он искоса взглянул на нее и улыбнулся:
– Дай мне одну из твоих подушек.
– Ты зачем улегся в мою кровать? Ну-ка прочь!