В театре погас свет, и заиграла музыка. Только когда у Тони появилась возможность поговорить с Филом во время антракта, Клэр заметила, как изменилось его поведение. Когда он посмотрел в ее сторону, она молча задала ему вопрос. Он только покачал головой и одними губами произнес:

— Позже.

Как только они вернулись в лимузин после представления, кусочки головоломки начали вставать на свои места. Николь прижалась к Клэр и наблюдала за огнями в окне, а Тони сказал:

— Мы едем домой завтра утром.

Понизив голос, Клэр спросила:

— Почему? Что случилось?

Покачав головой, он посмотрел на Николь.

— Но что-то случилось, не так ли? — прошептала она.

Тони достал телефон и открыл фотографии. Он молча передал его жене. Клэр посмотрела на изображение. На снимке был изображен пластиковый пакет с конвертом, на котором было напечатано имя Николь Роулингс. Клэр нахмурилась.

— Проведи пальцем по экрану, — скомандовал Тони.

Клэр так и сделала. Следующим было изображение похожего пакеты с таким же конвертом с именем Клэр Роулингс на внешней стороне конверта.

— Где это нашли? — спросила Клэр, понизив свой тон.

— На наших местах в личной ложе.

— На наших местах? — спросила она, безуспешно пытаясь говорить тихо. — Но мы только сделали эту бронь.

— Роуч проверяет зацепки. Бронирование было оформлено не на наше имя.

Клэр внимательней посмотрела на экран и увеличила изображение.

— Они отличаются, и больше похожи на последние сообщения «Я спасу тебя». Имена написаны от руки, и гласят «Роулингс», а не «Роулз».

Тони кивнул.

— Роуч связался с ФБР. Они забрали конверты и перезвонят, как только что-нибудь узнают. Тот факт, что они отличаются, беспокоит меня больше, чем если бы они были одинаковыми.

Клэр взглянула на Николь, которая выглядела невозмутимой, когда смотрела в окно, ее маленькие веки отяжелели, в то время как она изо всех сил пыталась осмотреть все достопримечательности, находящиеся вне ее досягаемости.

— Как кто-то мог знать, где мы находимся?

В свете с улицы и освещения внутри Клэр увидела, как Тони стиснул и разжал челюсть.

— Не знаю, — ответил муж. — Это еще не все. Еще один, адресованный тебе, ждал в ресторане.

У Клэр свело внутренности.

— В ресторане? Где мы только что поели? Он ждал меня?

Тони взял ее за руку.

— Я не пытаюсь тебя напугать, но всё серьезно.

— Согласна. Что в них говорилось?

— Мы не знаем. ФБР приказало нам ничего не открывать. Как только они это сделают, мы узнаем больше.

— Тони… — Клэр посмотрела на Николь, которая, несмотря на хаос вокруг нее, заснула, прислонившись лбом к окну. — …Мне страшно.

Он придвинулся и притянул ее ближе.

— Я бы чувствовал себя лучше, если бы мы были дома. У меня несколько встреч рано утром, но потом мы возвращаемся в Айову.

Клэр кивнула.

— Я обещала Николь еще одну поездку в «Шварц энд Американ Гёрл». Утром первым делом мы отправимся туда, а потом будем готовы к отъезду, когда ты всё закончишь. — Заметив выражение его лица, она добавила, — Не волнуйтесь. Фил и Тейлор будут с нами все время.

Когда они подъехали к их дому, Фил направился в квартиру. Тони нес Николь, Клэр несла Софи, а Тейлор возглавляла процессию, в то время как Эрик следовал за ними, замыкая её. Как только их квартира была объявлена безопасной, Роулингсам разрешили войти.

Уронив Софи на диван, Клэр вздохнула.

— Я знаю, что она не запомнит всего этого, но не так я представляла себе первую поездку Николь в Нью-Йорк.

Тони уложил их дочь на диван и расстегнул ее пальто.

— Посмотри на нее. Она в блаженном неведении.

Клэр убрала волосы с лица Николь.

— Я не знаю, что буду делать, если что-нибудь случится… — Слезы угрожали ее накрашенным глазам.

— Остановись, — прервал Тони, сильными руками заключив Клэр в объятия. — Ничего не случится. Завтра мы будем дома.

Клэр кивнула, уткнувшись в его пиджак от Армани, обретая силы с каждым ударом его сердца.

— Давай перенесем Николь в постель. Это был долгий день.

— Хорошо, — ответила Клэр. Ее глаза широко распахнулись, когда Тони взял Николь на руки. — Когда вы ожидаете получить известия от ФБР?

— Надеюсь, завтра. — Он направился к парадной лестнице.

— О, не забудь Софи! — сказала Клэр, поднимая куклу. — Ты и представить себе не можешь, насколько травмирующем это было, когда та потерялась. Мы совсем не хотим, чтобы Николь, проснувшись посреди ночи, не смогла ее найти.

За пределами последствий (ЛП) - img_1

Рано утром следующего дня Клэр и Тони проснулись от грохота бегущих ножек, когда их дочь направлялась к их кровати.

— Мама, папа, я хочу в магазин кукол!

Клэр посмотрела на красные цифры на прикроватной тумбочке.

— Дорогая, еще даже нет шести утра. Выгляни в окно. Еще темно. Может, тебе стоит вернуться…

Ее маленький лобик наморщился.

— Почему? Ты сказала утром. Сейчас утро.

— Дорогая, магазин закрыт…

Не дожидаясь, пока мама закончит, Николь спросила:

— Когда он откроется?

Клэр уже собиралась закончить свое предложение, чтобы Николь снова ложилась спать, когда Тони, подтянувшись в кровати, сел и, взяв Николь под мышку, перетянул к себе.

— Иди сюда, принцесса, давай посмотрим, во сколько открывается магазин.

Когда Тони включил телефон, Клэр покачала головой.

— Я думаю, это могло бы подождать, пока…

— Николь? Где Софи? — спросил Тони, прерывая Клэр.

— Прямо здесь, — ответила та, доставая куклу из изножья кровати.

— О, Боже. Она все еще в своем вчерашнем платье! — воскликнул Тони.

Глаза Николь расширились.

— Так и есть!

— Разве у нее нет ночной рубашки?

— Есть. — Николь слезла с большой кровати. — Я пойду за ее жамой.

Клэр нахмурилась.

— С каких это пор ты беспокоишься об одежде для ее куклы?

Вместо ответа Тони протянул Клэр свой телефон. Он был открыт на текстовом сообщении:

"МИСТЕР РОУЛИНГС. ВСЕ ТРИ КОНВЕРТА И КАРТОЧКИ БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ. СООБЩЕНИЯ БЫЛИ СЛЕДУЮЩИМИ: КАРТОЧКА ИЗ РЕСТОРАНА, АДРЕССОВАННАЯ МИССИС РОУЛИНГС: «ЭТО ИДЕАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ МЕНЯ СПАСТИ ВАС. В ГОРОДЕ ТАК МНОГО ЛЮДЕЙ. СКОРО Я СМОГУ ВАМ ПОМОЧЬ».

КАРТОЧКА ИЗ ТЕАТРА, АДРЕССОВАННАЯ МИССИС РОУЛИНГС: «Я ПОНИМАЮ, ЧТО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОТВЕТИТЬ, НО ЗАВТРА. ВЫ БУДЕТЕ СВОБОДНЫ ЗАВТРА».

«КАРТОЧКА ИЗ ТЕАТРА, АДРЕССОВАННАЯ НИКОЛЬ РОУЛИНГС: «СКОРО ТЫ ТОЖЕ БУДЕШЬ СВОБОДНА».

Клэр прочитала текст второй раз.

— Что это должно значить? Я не понимаю.

— Я отменяю свои встречи. Мы немедленно уезжаем.

Клэр покачала головой.

— Если мы это сделаем, этот человек выиграет. Я почти чувствую себя лучше после писем на имя Роулз-Николс. По крайней мере, они были последовательны.

Николь прибежала обратно уже с Софи.

— Я не надела ей жаму. Она слишком взволнована от похода в магазин кукол. Она хотела одеться.

— Она взволнована? — спросила Клэр.

Николь кивнула.

— Ага. Папа, когда он откроется?

Тони провел по экрану.

— Одну минуту. О, вот оно. «Американ Гёрл» открывается в 9:00. Посмотри, глупышка: у нас больше трех часов.

— Я не могу ждать ри часа. — Ее плечи опустились. — Это вечность! Я хочу пойти прямо сейчас.

Клэр крепко обняла Николь.

— Это не совсем вечность, дорогая, но я понимаю. Я тоже хочу пойти прямо сейчас. Однако надо подождать. Я знаю, мы можем плотно позавтракать, чтобы не быть голодными, глядя на все эти игрушки. Держу пари, Софи не откажется от яичницы-болтуньи.

— Нет, — как ни в чем не бывало ответила Николь. — Она хочет блинчиков с большим количеством сивопа.

— Конечно, именно этого она и хочет — засмеялся Тони.

Когда наступило 9:00 утра, Клэр, Тони, Николь, Фил и Тейлор с нетерпением ждали открытия магазина «Американ Гёрл» на Пятой авеню. После обсуждения с Эриком, Филом и Тейлор Тони решил отменить свои встречи и остаться рядом с Клэр и Николь. Все еще пребывая в блаженном неведении, Николь подпрыгнула на сиденье, взволнованная тем, что вся ее семья посетит магазин.