В тот миг, когда Гален понял, что она сделала, дротик ударил в него. Он скользнул по поверхности щита, завертелся, ища источник магической энергии, не прикрытый щитом. Гален, как мог плотнее, прижался к Изабель.

«Нет, – подумал он. Как она могла так поступить? – Этого не может быть. Этого не может быть».

Дротик заплясал на его плече, потом двинулся вниз, протискиваясь между рукой и телом Галена, чувствуя внизу Изабель, не защищенную щитом. Изабель, которая, чтобы защитить его, оставила себя без защиты. Гален прижал ее к себе, зная, что дротик ему никак не остановить.

Пощекотав ему руку, дротик вонзился в цель. Тело Изабель судорожно дернулось, она отрывисто вскрикнула. Он закричал вместе с ней. Она прижалась к нему, ее дыхание стало быстрым и неглубоким. Потом ее тело перестало быть скользким и их больше ничего не разделяло друг от друга, за исключением того, что она была ранена, а он был цел.

Тело Галена пылало: ярость, скорбь, желание уничтожить их всех, разнести все. Он почувствовал, как в его разуме формируется уравнение. Гален, приложив все силы, заставил свой разум отвлечься.

Изабель была еще жива. Ее еще можно спасти. Он должен унести ее отсюда.

Он сам стал огнем. На чистом экране перед своим мысленным взором Гален одно за другим рисовал уравнения пламени. Огненный шар. Бросок. Шар. Бросок. Шар. Бросок. Гален выстреливал их один за другим. Направление значения не имело, лишь бы защитить Изабель.

Он хотел окружить себя пламенем. Сжечь это место, создать такой хаос, в котором их невозможно будет преследовать. В подсобном помещении взорвалось спиртное, образовав стену огня. Столы, занавеси – все загорелось. Пламя охватило таверну.

Пока огненные уравнения вспыхивали одно за другим, Гален создал платформу под Изабель, провел ее сквозь дыру. Чтобы последовать за ней, ему пришлось прекратить метание огненных шаров, но Гален заметил, что его тело горит, все процессы в организме ускорились.

Гален заставил свой разум постепенно уменьшить скорость составления уравнений: формирование огненных шаров, их метание, создание, бросок… интервалы между шарами все время увеличивались. Он сосредоточился на Изабель. Ей нужна помощь. Огнем он ей не поможет. Он должен убраться отсюда с ней, немедленно.

Наконец уравнения огненных шаров перестали вспыхивать перед его мысленным взором. Его контроль стал шатким, неуверенным. Гален схватил посох и на подгибающихся ногах выбрался через дыру.

По ту сторону стены оказалась темная, пустая комната. В тусклом свете было заметно, как часто и тяжело дышит Изабель, скорчившись на платформе. Гален запретил себе долго смотреть на нее. Он должен двигаться быстро, пока они снова не оказались в ловушке. Элизар, вероятно, ждал их на галерее снаружи. Гален расширил платформу, встал на нее рядом с Изабель.

Его сообщение Элрику было кратким. «Изабель ранена. Элизар и Разил предали нас».

Потом он грохнул посохом об пол, помещение затряслось. Огромные каменные плиты трескались, раскалывались. Трещины расходились во всех направлениях, разделили комнату на части, расширились, превратившись в провалы. Крупные куски пола дождем посыпались на нижний уровень.

У них оставался всего один шанс убраться отсюда – вернуться обратно на транспорт. Он сможет заставить команду улететь немедленно, обратиться за медицинской помощью. Изабель должны помочь. Элизар легко сможет уничтожить транспорт, воспользовавшись своим кораблем, но Гален надеялся, что Элизар не нападет открыто. Он думал, что новым партнерам Элизара это не понравится. Тени предпочитали действовать без шума.

Гален направил платформу сквозь самую широкую трещину и оказался в обширном складе. Там никого не было. Вдали рабочие управляли погрузчиками, заставленными контейнерами. Рабочие смотрели только вверх, испугавшись, что в космопорте произошла какая-то авария.

Гален пролетел мимо них, следуя вдоль погрузчиков, в противоположном движению рабочих направлении, к галерее, расположенной одним уровнем ниже той, на которую они высадились. Туда, где разгружали транспорт.

Гален вылетел со склада на галерею. Капитан стоял рядом с большим грузовым шлюзом, из которого выдвигался подъемник с грузом. Гален просканировал галерею, ища признаки присутствия Элизара или его союзников. Ничего. Он сформулировал уравнение движения, платформа понеслась к капитану.

Едва подъемник выехал из шлюза, в проеме люка показались язычки пламени. Гален подумал, что ему это мерещится, но последовавший сильный удар потряс корабль и галерею. У Галена заложило уши, плитки с пола отрывались и взлетали вверх, формируя быстро расходящуюся во всех направлениях волну. Воздух как будто высасывало, и на мгновение Галену показалось, что стены ходят ходуном.

Поток огня вырвался из шлюза, ринулся по галерее и мгновенно сжег подъемник. Гален крутанул платформу влево, закрыл собой Изабель. Как это могло случиться? Они убили всех этих людей просто для того, чтобы Гален с Изабель не смогли сбежать? Просто чтобы убить ее наверняка?

Когда он на огромной скорости понесся прочь от корабля, второй взрыв разбросал по галерее огромные куски металла и пластика. Взрывная волна потрясла платформу, обломки забарабанили по спине Галена. Металлический осколок угодил в рабочего впереди и отшвырнул его прямо к ним на дорогу. Уравнение движения. Уравнение движения. Гален обогнул рабочего. Что-то ужалило его в щеку.

Он пригнулся над Изабель и полетел прочь от галереи. Ее спина вздымалась и опускалась в такт быстрым вдохам. Тело Галена трясло от переполнявшей его яростной, отчаянной энергии.

Он больше не мог концентрироваться. Он чувствовал, как его способность к концентрации испаряется. Он ничего не смог сделать. Не смог найти пути к бегству.

Он должен спрятаться, там, где Элизару их никогда не найти.

Гален передал еще часть своих органелл Изабель, почувствовал покалывание в кончиках пальцев, вызванное этим процессом.

– Это не поможет, – сказала Изабель. – Такую рану тебе не вылечить. Дротик внутри меня.

Гален не обратил внимания на ее слова. Он дрожал, его тело все еще находилось в боевом трансе, разум был измотан постоянной концентрацией, необходимой для контроля над биотеком. Но он не мог сдаться. Он не мог позволить себе потерять ее.

Гален, стоя на коленях на холодном каменном полу, поднял с пола посох и занес его над Изабель. Для того, чтобы направлять органеллы, ему нужен был кристалл. Не имея кристалла, Гален пытался использовать для этой цели посох. Он снова вспомнил слова Инг-Ради:

«Ты должен определить характер повреждений. Ты должен найти образ того, что необходимо сделать. И ты должен стать этим образом».

Гален определил повреждения. Фактически, когда он впервые увидел их с помощью своих сенсоров, увиденное заставило его успокоиться и очистить свой разум лучше любого упражнения на сосредоточение. Дротик вонзился Изабель в бок и двигался внутри ее тела. Пробил кишечник и добрался до позвоночника, где, проскользнув между позвонком и диском, вошел в сам столб и начал подниматься по нему вверх, повреждая по пути нервы и артерии.

Пробитое дротиком маленькое отверстие привело к быстрому развитию перитонита. Температура Изабель резко поднялась, и, несмотря на ее попытки унять боль, Гален знал, что боль была ужасной. Когда дротик достиг позвоночника, боль уменьшилась – Изабель просто перестала чувствовать свое тело ниже того места, куда вошел дротик. Он поднимался, вызывая прогрессирующий паралич. Сейчас все тело Изабель ниже уровня груди было парализовано.

Согласно данным, полученным от сенсоров, отверстие, пробитое дротиком в боку Изабель, было уже залечено. Порез на лбу над правой бровью – тоже. Но дротик наносил повреждения гораздо быстрее, чем органеллы могли вылечить их. И, что более важно, дротик, поднимаясь вверх, одновременно делал органеллы бессильными.

Дротик достиг шестого шейного позвонка С6, расположенного чуть выше плеч. Когда она дойдет до С5, Изабель не сможет владеть кистями рук. Хуже того, дротик начал перерезать грудные нервы, заставляющие двигаться диафрагму. Регулярное напряжение и расслабление диафрагмы обеспечивает работу легких. Когда дротик достигнет С3, грудные нервы полностью перестанут выполнять свою задачу, и легкие Изабель перестанут дышать.