— Это не из-за твоего подарка, — сказала я.

— А из-за чего?

Я пожала плечами и вновь бросила взгляд на домик у бассейна. Нейт оглянулся и посмотрел туда же, потом перевел глаза на меня, догадавшись о причине моей тревоги.

— Не волнуйся. Я уже закончил и теперь весь твой.

В этом-то и была проблема. Даже в минуты близости — когда мы сидели у пруда и Нейт обхватывал мои ноги своими или в машине клал руку мне на колено, — он не принадлежал мне полностью, и я понимала, что хочу большего. Удивительно, но в отношениях со всеми другими парнями — особенно с Маршаллом — я всегда получала и отдавала немногое, но и этого хватало с избытком.

Мы заехали на школьную парковку, Жервез, как обычно, выскочил из машины и рванул к зданию. Едва за ним захлопнулась дверь, Нейт наклонился ко мне и поцеловал.

— Ты выглядишь потрясающе, правда, — сказал он. — Так почему ты сдалась и использовала подарочные сертификаты?

— Не я. Кора силой затащила меня в «Эстер Прайн». Сопротивляться было бесполезно.

— Большинство моих знакомых девушек сочли бы это исполнением желаний, а не пыткой.

Я откинулась на спинку сиденья и покачала головой.

— Нет, ну почему все повторяют одно и то же? Где сказано, что раз я девушка, то запрограммирована покупать джинсы за сто восемьдесят долларов?

Нейт отодвинулся и шутливо поднял ладони.

— Все-все, я просто высказал свое мнение.

— Вот и держи его при себе.

Я посмотрела вниз, на дорогущие джинсы, не говоря уже о туфлях (замшевых, не для общей продажи) и куртке (сшитой из необыкновенно мягкой кожи неизвестным мне дизайнером). Кто эта девушка в модной одежде, которая учится в престижной школе и встречается с прекрасным во всех отношениях парнем, попутно переживая из-за того, что он не совсем с ней откровенен? Я чувствовала, что мне словно промыли мозги или типа того.

Нейт молча глядел на меня.

— Прости, — выдавила я. — Просто… Даже не знаю, меня как будто ошарашили.

— Ошарашили, — повторил он.

Бывали минуты — вроде этой, — когда мне хотелось признаться, что беспокоюсь за него, но я по-прежнему сдерживала эмоции.

— К тому же я еще занимаюсь твоим подарком, — сообщила я, прижимаясь к Нейту коленом.

— Неужели? — спросил он, поднимая бровь.

— Он такой всеобъемлющий, — продолжила я, покачав головой. — Огромный. И обстоятельный. Я имею в виду, что в одних только графиках и расчетных таблицах можно запутаться!

— Да?

— Честно говоря, мне повезет, если я со всем разберусь сегодня!

— Хм. — Нейт ненадолго задумался. — Нужно признать, я заинтригован.

— И правильно.

Он улыбнулся и провел рукой по моей куртке.

— Классная! А как она выглядит изнутри?

— Изнутри, — начала я, а ладонь Нейта скользнула мне под куртку, снимая ее с плеча. — Ах да, там она такая же впечатляющая.

— Неужели? Ну-ка посмотрим. — Он стянул куртку со второго плеча, я лишь покачала головой. — Знаешь, ты права. Свитер тоже хорош. Кто дизайнер?

— Понятия не имею.

Я почувствовала ладонь Нейта на талии, затем он осторожно оттянул воротник и взглянул на ярлычок.

— Ланолер, — медленно прочитал он, наклонил голову и коснулся губами моей ключицы. — Похоже, качественная работа, хотя сразу и не разберешь. Может, если я…

Я выглянула из машины: наши соученики с рюкзаками на плечах спешили к школе, на ходу отхлебывая кофе.

— Нейт, сейчас будет первый звонок.

— Ты такая сознательная, — приглушенно пробормотал Нейт сквозь мой свитер, пытаясь забраться под него поглубже. — С каких это пор?

Я вздохнула и посмотрела на часы на приборной доске. До начала занятий было не больше пяти минут. Не так уж и много, но, как говорится, спасибо и на этом.

— Ну ладно, — сказала я Нейту, который целовал меня в шею, его губы двигались к моему уху. — Я вся твоя.

После обеда я вернулась домой и обнаружила у кухонного стола Джеми в компании ноутбука. Услышав мои шаги, Джеми вскочил, схватил буханку хлеба и положил перед собой, как будто бы ему внезапно захотелось бутербродов.

Я удивленно подняла брови.

— Что это ты делаешь?

Джеми с облегчением вздохнул.

— Принял тебя за Кору, — сказал он, возвращая хлеб на место. — Уф, ну и напугала же ты меня! Я так старался, было бы обидно, если бы она узнала обо всем прямо сейчас.

Он сел, и я увидела, что стол завален стопками компакт-дисков в упаковках и без.

— Это и есть твой подарок на День святого Валентина?

— Один из нескольких, — ответил Джеми, открывая коробочку и вынимая диск. — Третья или четвертая волна.

— Волна?

— Моя методика специально для этого дня, — гордо объяснил он, засунув диск в привод. Компьютер зажужжал, несколько раз щелкнул и мигнул монитором. — Множество подарков, которые поступают в течение всего дня в порядке возрастания. Первая волна — цветы, затем переходишь к конфетам, может, воздушным шарикам. Потом — диски с музыкой перед изысканным ужином. Я сейчас определяюсь с меню.

— Здорово, — мрачно сказала я, села напротив него и взяла компакт-диск Боба Дилана.

Джеми недоуменно посмотрел на меня.

— Что такое? Только не говори, что не любишь День святого Валентина! Его все любят.

Я хотела было оспорить это утверждение, но вовремя вспомнила: то же самое Джеми говорил о Дне благодарения, Рождестве и новогодних праздниках.

— Просто я никак не определюсь. Мне нужно сделать кое-кому подарок…

— Нейту, — сказал Джеми, нажимая на пару клавиш. Я уставилась на него. — Да ладно тебе, Руби! Мы же не слепые. Вдобавок половина дома выходит окнами на пруд, даже ночью.

Я прикусила губу, покрутила в руках коробочку с компакт-диском.

— В общем, хочется, чтобы подарок был потрясающим, но ничего не выходит.

— Ты слишком много думаешь, — сказал Джеми. — Лучшие подарки идут от сердца, а не из магазина.

— Говорит человек, который покупает подарки волнами.

— Я не покупаю. — Он кивнул на ноутбук. — То есть я, конечно, приобрел все эти диски, но идея подарка была от сердца.

— И в чем она заключается?

— Собрать песни, которые любит петь Кора, на одном диске, — сказал он, явно довольный собой. — И, заметь, это было не так-то легко! Я составил список, а потом нашел их в Интернете и музыкальном магазине. А чтобы отыскать самые малоизвестные, пришлось привлечь парня, помешанного на музыке, — один из моих сотрудников знает его по курсам управления гневом. Зато теперь у меня полный набор: «Потерянное время», «Фрэнки и Джонни», «Не сомневайся, все в порядке»…

— «Ангел из Монтгомери», — тихо добавила я.

— Точно! — Джеми довольно улыбнулся. — Слушай, а ты ведь можешь мне помочь! Взгляни на список, вдруг я что-нибудь пропустил?

Он пододвинул мне листок бумаги, и я пробежала глазами список знакомых названий — песни, которые пела мне мама.

— Нет, здесь все.

— Отлично!

Он нажал на клавишу, вытащил компакт-диск и положил его на стол, а я отодвинула стул и встала.

— Ты куда?

— В магазин, — ответила я, перекинув через плечо сумку. — Нужно найти что-нибудь классное.

— Найдешь! Главное, помни: от сердца! Начни оттуда — и не ошибешься.

К сожалению, я не разделяла его уверенность, особенно когда добралась до торгового центра, где повсюду были сердечки: в виде воздушных шариков и печений, на футболках, коробках с конфетами и в лапах пушистых плюшевых мишек. Обойдя десяток магазинов, я так ничего и не подобрала.

— Лично я считаю День святого Валентина надувательством чистой воды, которое придумали компании, производящие поздравительные открытки, — провозгласила Харриет, когда часом позже я опустилась на ее табурет, чтобы немного передохнуть. — Если ты кого-то любишь, нужно показывать это ежедневно, а не раз в году.

— Тем не менее, — вмешался Реджи, — ты сама устроила предпраздничную акцию «Купи два по цене одного» на браслеты и кольца.

— Конечно! — кивнула она. — Я же предприниматель! Пока существуют праздники, я могу получать от них прибыль.