— Давненько я его в руки не брал. Хорошая пушка.

— Мне тоже нравится, — отобрал пистолет Давыдов.

— Ты чего это за завтраком так разболтался? — укоризненно спросил старый вояка.

— Так нужно, дядь Вась, так нужно.

— Ну, тебе виднее.

Давыдов молча кивнул головой. Они оттолкнули лодку от крутого песчаного берега и забрались внутрь. Старик уселся на корме и запустил мотор. Давыдов устроился на носу и стал любоваться расходящимися от форштевня волнами.

Лика долго не находила себе места. Сначала она устроилась возле раненого. Тот спал. Девушка сидела погрузившись в свои мысли. Взор ее постоянно возвращался к лежащему на столе ключу от «гауптвахты». Последнее время она часто задумывалась над тем, как ей быть дальше. За завтраком сидела молча, но внимательно слушала весь разговор. И вот теперь ей показалось, что она нашла правильное решение. Встала, взяла со стола ключ и, не оглядываясь на порученного ее заботам Сомова-младшего, направилась во двор. Уверенным шагом принявшего окончательное решение человека подошла к сараю и постучала в запертую дверь.

— Сидишь?

— Ну, сижу. Чего надо?

— Разговор есть…

ГЛАВА 37.

ВРУТ ЛИ СТАРИННЫЕ КАРТЫ?

На воду и огонь можно смотреть бесконечно. Волны, расходящиеся от носа лодки, сталкивались с идущими с моря, дробились, гасли. Они переливались в солнечных лучах. Давыдов мог бы просидеть так целый день, просто сидеть и любоваться игрой волн, солнцем, морем и степью. Но его ждала работа. Как только справа появились остатки крепостной стены и угловой башни, когда-то прикрывавшей подступы со стороны моря, старик выключил мотор. Давыдов стал молча обряжаться в гидрокостюм. При погружении он решил объединить приятное с полезным. Сделать дело и по возможности удовлетворить свое любопытство. Капитан вручил старику пистолет, взял в рот загубник и, крепко ухватив свой прорезиненный мешок, перевалил через борт. Размеренно работая ластами, он взял курс в сторону развалин. Минут пять под ним простиралось ровное песчаное дно, потом стали попадаться обломки камня правильной формы. Анатолий увидел вросший в песок ржавый якорь, от которого в направлении крепости протянулась обросшая пучками водорослей ржавая цепь. Капитан поплыл вдоль нее и наконец увидел то, что и ожидал. Мраморный портик. Это был вход в затопленное подземелье. В своих предварительных рассчетах капитан опирался на две вещи. Первой из них была найденная в храме, скрытом в недрах Серой скалы, карта, изображенная на свинцовой пластине. Давыдов вполне логично предположил, что нарисован на ней все-таки Крым, а не какой-то греческий полуостров. А если существует один изображенный на карте храм, почему бы не существовать и второму. Отсутствие на Арабатской стрелке ориентира в виде двуглавой скалы, он объяснил просто тем, что скала была использована в качестве стройматериала при постройке крепости. А обычно крепости, замки и города возводят не на пустом месте, а там, где существовало уже что-то построенное ранее. Поэтому не исключено, что турки свою крепость строили на развалинах храма, а может, и не на развалинах. Второй отправной точкой была семейная легенда, рассказанная капитану в детстве бабушкой, услышанной ею в свою очередь от своей матери. Согласно предания, в то время, когда красные ворвались в Крым, а белые из него лихорадочно отступали, вернее сказать, просто бежали, на Арабатской стрелке установилось полное безвластье. Впрочем, относительное безвластье было тогда во всем Крыму. Черноморского флота, прикрывавшего крымские берега в то время просто не существовало, в бывших территориальных водах могли плавать все желающие. И вот однажды у Арабатской стрелки появилась турецкая фелюга. С нее высадились турки и ушли в пустующую крепость. До революции в ней стоял воинский гарнизон, а теперь не было никого. Турки вошли в крепость на рассвете и… исчезли. Потом они появились перед закатом. Из подземелий крепости они вынесли старинные медные котлы. Они были настолько тяжелые, что каждый несли несколько человек. Котлы погрузили на корабль, потом прогремело два взрыва. И фелюга растаяла в сумраке наступающей на берег ночи. Прабабка Давыдова в то время была девчонкой, и вместе с другой ребятней она весь день следила за действиями прибывших из-за моря гостей. Визит охотников за сокровищами серьезно переполошил население промыслового поселка, но обращаться им было не к кому, власти не было. Не было и флота. Заморские гости ушли восвояси безнаказанно. Такие подробности, как котлы, именно котлы, не ящики, не сундуки, и точное число взрывов привело капитана к мысли, что все рассказанное — правда. Теперь он убедился, что скорее всего так оно и было. Во всяком случае подземелье у крепости было. Осталось только выяснить, соединяется ли найденный им грот с крепостными казематами. Анатолий вплыл в портал и включил фонарь. Короткий туннель привел его к высеченным в скале ступеням. Капитан осторожно выбрался по ним из воды и снял маску. От храмового убранства практически ничего не осталось. Все изображения на стенах были сбиты. В отличие от первого святилища в этом не было никаких следов боевых действий. Помещения использовались для хранения какого-то имущества. Вдоль стен стояли глиняные кувшины, несомненно, уже турецкого периода. На древние амфоры они походили так же, как ночной горшок на китайскую вазу. Тянущаяся из воды цепь была прикована к вделанному в стену кольцу. Вероятно, этим путем выбирались из крепости лазутчики, или ее защитники могли тайно сообщаться с экипажем стоящего у берега судна. Давыдов оставил у ступенек ласты и двинулся дальше. Здешний храм был гораздо меньше. Три комнаты и один небольшой зал, свод которого подпирали всего четыре колонны. В дальнем углу зала оказалась ведущая наверх лестница. Давыдов направился по ней и наткнулся на каменный завал. Видимо, здесь и прозвучал один из упоминавшихся в легенде взрывов. Не оставалось ничего иного, как вернуться. Капитан еще раз обошел все помещения, но ничего интересного не нашел. Все храмовое убранство турки уничтожили, вероятно но той причине, что Коран запрещает изображения людей и животных, до которых греки и последователи эллинистических традиций были большие охотники. А ценного в подземелье ничего не было. Давыдов посветил в один из глиняных сосудов, внутри было пусто. В другом на дне масляно отсвечивала какая-то жидкость. Капитан направился к выходу, вдруг на полу тускло сверкнуло что-то металлическое. Анатолий нагнулся и подобрал с пола маленький кругляшок. Направил на него луч света. На ладони лежала мелкая серебряная монетка. На одной ее стороне был вытиснен замысловатый узор, на другой тянулись буквы старинной арабской вязи. Капитан засунул находку за отворот рукава и вернулся к воде. Там развязал горловину своего мешка и минуты три копался, приводя в порядок его содержимое. Потом он снова завязал тесемки у горловины и отнес мешок в одну из маленьких комнат. После этого нацепил ласты, надел маску и пустился в обратный путь. Любопытства ради он задержал дыхание и плыл перебирая руками вдоль ржавой цепи. Когда капитан добрался до якоря, отпустил руки и всплыл. До дна было метра четыре, вполне достаточная глубина для безопасного плавания судов того времени. До лодки отсюда было метров тридцать. Давыдов вдохнул и двинулся к ожидающему его старику. Он уцепился за борт, и Василий Евдокимович буквально втянул его в лодку. Отдышавшись, Давыдов освободился от акваланга и гидрокостюма. Потом обстоятельно рассказал своему дядьке обо всем, что ему удалось обнаружить.

Первое, что они услышали ступив во двор, была команда:

— Стоять на месте! Положить оружие!

Давыдов с недоумением осмотрелся по сторонам и обнаружил сидящего за столом у летней кухни Сорокина. В руках финансист держал одно из двух ружей, обнаруженных Анатолием при осмотре «Лэндкрузера», ствол был направлен в пространство между капитаном и стариком.

— Ты как из КПЗ вылез? — поинтересовался капитан.