- Насколько я знаю, тут не слишком много дорог, и потом нужно очень хорошо разбираться в них, чтобы не заехать в тупик, из которого потом не выбраться, - виновато произнёс солдат и пожал плечами.
- Он прав, госпожа, здесь всё очень запутано, - согласилась женщина.
- Агапия, я последний раз вас предупреждаю...
- Простите. Я забылась, - тихо сказала она и поспешила замолчать, чтобы не сказать лишнего.
- Агапия, почему вы уехали из Афин? - задала Лина давно волновавший её вопрос. То, как эта женщина оказалась в Риме, её очень волновало. Но спросить об этом ранее не было возможности.
- Молодая была, глупая... - глубоко вздохнула она. - Тогда между Римом и Афинами образовался временный мир, а до нас доходили удивительные истории об этой стране. Что Рим это место где всё можно, где люди живут без забот, где можно найти мужа, который тебя будет уважать... Вот и уехала, с такими же дурочками как и я, - грустно поведала Агапия. - Отец сильно ругался, а брат возненавидел меня. Они запретили мне возвращаться, назвав меня предательницей.
- И что вы делали в Риме? - заинтересованно спросила Лина.
- Искала лучшей жизни, - пожала она плечами. - Сначала жила на то, что привезла с собой, развлекалась с девочками, с которыми приехала, а потом когда деньги закончились, и пришло понимание, что я тут никому не нужна и никто не возьмёт замуж гречанку, стало страшно. Подруги стали торговать собой, а я так не могла... Я работала и домработницей, и торговала на рынке, и даже помощником у кузнеца. Мои знания в этом деле очень пригодились, - кисло улыбнулась Агапия. - И усиленно учила римский язык, избавляясь от греческого акцента. Накопила немного денег и пять лет назад открыла таверну.
- Я поговорю с Тиреем, когда мы вернёмся в Афины, - уверенно сказала Лина, посмотрев в грустные глаза женщины. Эта была классическая история, которая не знает ни времени, ни мира, она может произойти где угодно. И если это действительно правда, и Агапия не опустилась до проституции, то она была достойна помощи и должна вернуться на родину.
- Не надо, он не примет меня. Я отреклась от своей семьи, - чуть не плача произнесла она.
- Агапия, не говорите ерунду, как можно отречься от семьи? Вы совершили ошибку, это может случиться с каждым, а Тирей хороший человек, я уверенна, что он послушает меня.
Женщина ничего не ответила на это, да и что можно было сказать в ответ на эти слова? Эта Лина была странной женщиной, совершенно не похожей на робкую и покладистую гречанку. И все слухи, что приходили с торговыми кораблями, оказались правдивы. Жена царя действительно была слишком резкой и упрямой женщиной, и совершенно не пользовалась своей властью. А то, что она приехала в Рим спасти генерала, было удивительным.
- Солнце садится, пора сделать привал, - поведал всем Юлиан.
- Да, сворачивай куда-нибудь, - согласилась Лина, осматриваясь по сторонам. Обыкновенный лес, ничего опасного не было видно. Повозка проехала ещё немного прямо и свернула на небольшую поляну. Юлиан и Левк тут же принялись разбивать лагерь, а Лина перебралась в повозку к другу.
- Котик, ты как? - спросила Лина, смотря на тяжело дышавшего мужчину. - Что болит?
- Ничего не болит, всё в порядке, - криво улыбнулся он. Эта чрезмерная забота, порой очень нервировала его. Конечно, было приятно чувствовать её нежные утешающие руки, но то, что он не мог даже справить нужду без посторонней помощи, было невыносимо.
- Я сейчас позову Юлиана, - поняла она, что беспокоит могучего и гордого воина.
- Лина, постой. Как ты с этим справлялась? С болью, с унижением? - поднял он перевязанную руку и дотронулся до плеча девушки.
- Боль можно перетерпеть, отключиться от неё. А унижение... да плевать я хотела на унижение, мне моя шкурка слишком дорога, чтобы думать о подобной ерунде, - улыбнулась она и поцеловала Тиграна в лоб. - Я об этом никогда не думала, и тебе не советую. Я позову Юлиана, и пойду этому неучу Левку объясню, как огонь без дыма развести, а то сейчас сюда сбегутся все римляне в округе.
Тигран усмехнулся этим словам. То, что Лина знала такие вещи, его нисколько не удивило.
Когда солнце уже село, все поужинали, и нужно было ложиться спать, небольшая компания всё ещё сидела у костра, не желая от него отходить. Лина задумчиво перебирала волосы Тиграна, Юлиан с Левком лежали у огня, видимо вспоминая свои военные походы, а Агапия деловито готовила для всех спальные места.
Воздух был удивительно прозрачным и свежим, и вдыхать его полной грудью было удовольствием. Глубокое чёрное небо радовало россыпью серебряных звёзд, а яркая луна освещала маленькую поляну, на которой они остановились на ночлег. Роса ужа начала спускаться на землю, и становилось довольно холодно, но огонь ярко горел, а дрова весело потрескивали, даря всем своё тепло. Было невероятно уютно сидеть вот так, наслаждаться тишиной и спать совершенно не хотелось.
- Лина, расскажи что-нибудь, - попросил Левк, не поднимая головы.
- Может всё-таки спать? Завтра рано вставать, а тебе ещё в карауле стоять, - с сомнение спросила Лина.
- Всё равно никто пока не будет спать... - согласился с солдатом Юлиан и с завистью посмотрел на разомлевшего Тиграна. Он откровенно наслаждался руками Лины и даже не скрывал этого.
- А что? Легенду или историю?
- Давай легенду, - сказал Юлиан. - Агатон говорил, что ты прекрасная рассказчица.
Лина усмехнулась, вспомнив весёлого здоровяка, на корабле которого они с Максимилианом плыли в Византий. Она рассказывала мужчинам занимательные приключения про похождения Геракла, а Агатон радовался им как дитя.
- Только прыгать и скакать я не буду, - усмехнулась она. - А расскажу я вам о славном герое Одиссее, царе Итаки. Слышишь котик?
Тигран кисло улыбнулся, услышав название острова, на котором его взяли в плен.
- История та началась, когда Троянская война закончилась и герой, о котором я хочу вам рассказать, Одиссей на двенадцати кораблях, груженных богатой добычей, отправился к себе на родину, в Итаку к любимой жене Пенелопе. Но, по воле богов, долгим и трудным оказался этот путь. Едва они успели отплыть на некоторое расстояние, как на них налетела посланная Зевсом буря. В течение девяти дней они носились беспомощно по морю, не зная, куда их гонит ветер, и только на десятый день море немного успокоилось, и они достигли берега острова, на котором жили люди, питающиеся одними плодами лотоса. Эти плоды обладали волшебным свойством: каждый, отведавший их, забывал свою родину и уже не желал покидать эту страну, - начала свой рассказ Лина и все вокруг обратились в слух.
Её мелодичный голос лился ровно как ручеёк, ласкал слух и будоражил воображение, вызывая красочные картины поразительной истории. Путешествия неизвестного греческого героя были удивительны и опасны. Лина рассказала про то, как Одиссей бежал с этого ужасного острова и как пристал у другому. Но и он был не так прост, как им казалось, на нём обитали кровожадные циклопы. Лина очень умело нагнетала обстановку, когда герои легенды попадали в беду, и искренне радовалась очередному избавлению их от опасности.
- ... Одиссей спрятался под брюхом одного из баранов, товарищи последовали его примеру, и таким образом беспрепятственно покинув пещеру, они вернулись на свои корабли. Отчалив от острова, Одиссей громко выкрикнул свое имя и он, и его товарищи благополучно продолжили свой путь.
Лина замолчала, смотря на своих слушателей. Как ни странно никто не спал.
- Всё дорогие мои, уже поздно. Тигр, ты как? Не уснул ещё?
- Уснуть? Лина, я готов слушать тебя вечно, - тут же ответил он.
- Ой, да ладно. Даже Максимилиан не может слушать меня долго, я ему быстро надоедаю, - улыбнулась она, укрывая друга тёплой накидкой. - Левк, первые два часа дежуришь ты, затем Юлиан, после него я.
Все легли спать, и довольно быстро провалились в сон. Прошедший день был тяжёлым для всех, много переживаний, волнений, да и сама дорога была утомительной. Сон был крепким, и, разумеется, Юлиан не стал будить Лину и всю вторую половину ночи провёл в карауле вместо неё. Девушка, проснувшись на рассвете, и очень долго и громко возмущалась такому самовольству, а Тигран похвалил солдата, после чего Лина принялась ругаться пуще прежнего. Но не очень долго. Нужно было собираться в путь, и рассиживаться некогда.