Пес носился вокруг Эпло, заливался лаем, бросался то к змеям-драконам, то снова к хозяину, подгоняя его.
Снова к хозяину.
— Я твой должник, Альфред, — сказал Эпло. — Хотя я сомневаюсь, что проживу достаточно, чтобы успеть вернуть этот долг
Он подхватил кинжалы, на которых пылали красные и синие руны. Пес понесся прямо на змеев-драконов.
Эпло бросился следом.
Глава 31. ДРАКНОР. ЧЕЛЕСТРА
Змеи-драконы позволили меншам выбраться из пещеры, но ни на минуту не упускали их из виду. Друзья добрались до берега и увидели там Эпло и его лодку. К ним вернулась надежда, страх рассеялся. Друзья побежали к Эпло.
И тут из пещеры хлынули змеи. Сотни извивающихся тел затопили землю сплошной, покрытой слизью массой.
Менши услышали их шипение и в ужасе обернулись.
Взгляды красно-зеленых глаз впились в троих друзей, подчиняя своим чарам. Языки змеев подрагивали в воздухе — они словно смаковали чужой страх. Змеи окружили добычу. Но убивать свои жертвы быстро они не собирались.
Чужой страх придавал змеям-драконам сил. Они всегда были разочарованы, когда видели, что жертва умерла.
Змеи опустили свои огненные взгляды, и движения их замедлились.
Освободившиеся от оцепенения менши закричали и бросились бежать по берегу.
Змеи зашипели от удовольствия и быстро заскользили следом.
Змеи держались близко к друзьям. Достаточно близко, чтобы убегающие чувствовали гнилостный запах преследующей их смерти и слышали шуршание огромных тел по песку — звук, который мог стать последним, что они слышат в этой жизни, кроме собственных предсмертных воплей. На берег перед беглецами падали чудовищные тени взметнувшихся плоских голов.
Змеи-драконы с удовольствием наблюдали за схваткой между сартаном и патрином, нежась в лучах ненависти и становясь все сильнее.
Менши слабели от обессиливающего страха. Змеям не хватало лишь малейшего толчка, чтобы наброситься на добычу.
— Возьмите одного, — приказал змеиный король, возглавлявший погоню. — Человека. Убейте его.
Светало. Ночь шла к концу, и тьма рассеивалась — настолько, насколько она могла рассеяться в этом обиталище тьмы. Солнечный свет заиграл на мутной воде.
— Мы должны помочь им! — попытался убедить Самаха Альфред. — Ведь вы же можете помочь им, Советник. Примените свою магию. Может быть, нам удастся победить драконов…
— А пока я буду сражаться с драконами, ваш приятель патрин сбежит. Это вы задумали?
— Сбежит? — Альфред удивленно замигал. — Да вы посмотрите! Он же рискует жизнью…
— Ха! Ему ничто не грозит! Эти твари подчиняются ему, ведь они сотворены патринами.
— Ола рассказывала мне другое! — гневно возразил Альфред. — Ведь тогда, на берегу, змеи-драконы сказали вам иначе, не так ли, Советник? Вы спросили их, кто их создал, и они ответили: «Вы, сартаны». Правильно?
Самах был вне себя от ярости. Он вскинул правую руку и начал чертить знаки в воздухе.
Альфред вскинул левую руку и стал чертить те же самые знаки, но в обратном порядке, сводя магию Самаха на нет.
Самах скользнул в сторону танцующим шагом, бормоча заклинание сквозь зубы,
Альфред изящно повторил его движения в зеркальном отражении. Заклинание Самаха снова ни к чему не привело.
Но вслед за этим Альфред услышал разьяренное шипение, шуршание змеиных тел и хриплый голос Эпло, выкрикивающего приказы собаке. Альфреду мучительно захотелось посмотреть, что там происходит, но он не смел ни на мгновение отвлечься от действий Самаха.
Советник, призвав всю свою силу, принялся ткать новое заклинание. Вдали раздавался магический гром, руны потрескивали. На Альфреда обрушился чудовищный шторм.
Альфред начал терять сознание.
Единственным стремлением Эпло было добежать до меншей. Он не задумывался о том, что будет делать дальше. «Чего беспокоиться!» — с горечью подумал он. Эта битва была безнадежной с самого начала. Все силы Эпло уходили на то, чтобы справиться со страхом, выворачивающим его внутренности наизнанку.
Пес опередил его и уже был рядом с обессилевшими от страха меншами. Не обращая-никакого внимания на змеев, пес носился вокруг меншей, собирая их вместе и подгоняя.
Один из змеев подобрался слишком близко. С предостерегающим рычанием пес метнулся вперед.
Змей отступил.
Девон в изнеможении осел на землю. Грюндли принялась трясти его за плечи.
— Вставай, Девон! — умоляла она, — Вставай же!
Элэйк с мужеством отчаяния встала над упавшим другом и повернулась к змеям. В дрожащей руке она крепко сжимала деревянный жезл. Она отважно направила жезл на змея и начала произносить заклинание, отчетливо выговаривая каждое слово, как учила ее мать.
Жезл охватило магическое пламя Элэйк замахнулась головней на змеев-драконов, так же, как замахнулась бы ею на хищника, подкрадывающегося к ее цыплятам.
Змеи нерешительно попятились. Эпло понял, что они забавляются, и гнев заглушил в нем страх. Девон с помощью Грюндли поднялся на ноги. Пес скакал, заливаясь лаем и стараясь отвлечь внимание змеев на себя.
Ликующая Элэйк снова ткнула в змеев головней.
— Оставьте нас! — воскликнула она.
— Элэйк, назад! — закричал Эпло.
Змей нанес удар. Его голова метнулась вперед с такой скоростью, что невозможно было уследить за этим движением. Видно было лишь размытое пятно, скользнувшее вперед и обратно.
Элэйк вскрикнула и упала на землю, корчась от боли.
Грюндли и Девон бросились к ней. Эпло едва не споткнулся об них. Он схватил гномшу за плечи и рывком поставил на ноги.
— Беги, — крикнул он. — Зови на помощь!
«Помощь. Какая помощь? Альфред, что ли? О чем это я? — раздраженно подумал Эпло. — Ну что ж, хотя бы гномяха отсюда уберется».
Грюндли замигала, что-то соображая, потом бросила на Элэйк отчаянный взгляд, повернулась и побежала к кромке воды.
Голова змея парила в воздухе, нависая над Эпло и меншами. Взгляд змея был прикован к патрину и к рунным кинжалам в его руках. Змей был самоуверенным, но осторожным. Он не уважал патрина, но ему хватало ума считаться с таким противником.
— Девон, что с Элэйк? — спросил Эпло, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
Ответом ему было сдавленное рыдание эльфа. Эпло слышал стоны девушки. Она была жива, но жестоко страдала. «Яд», — догадался Эпло.
Патрин рискнул бросить взгляд назад. Девон обнял Элэйк и прижал к себе, успокаивая. Пес стоял рядом и угрожающе рычал на змеев.
Эпло бегал между змеями и меншами.
— Пес, охраняй.
Патрин взглянул на змеев и поднял кинжалы.
— Взять его, — приказал змеиный король.
Змеиная голова ринулась на Эпло. Пасть змея была распахнута, с клыков капал яд. Эпло уворачивался как мог, но несколько капель все же попали на него, прожигая мокрую одежду и кожу.
Эпло сознавал, что испытывает боль, но сейчас это было не важно. Все его внимание было приковано к цели.
К нападающему змею.
Эпло отпрыгнул и всадил оба кинжала между узкими красными глазами.
Покрытые рунами лезвия погрузились по самые рукояти. Хлынула кровь. Змей взревел отболи, вскинул голову и потащил за собой Эпло, который пытался удержать кинжалы.
Его руки едва не вывернулись из суставов. Эпло пришлось выпустить рукояти. Низко пригнувшись, он ждал, что будет дальше.
Раненый змей бился в предсмертных корчах. Наконец он содрогнулся и затих. Глаза его остались открытыми, но огонь угас. Язык вывалился изо рта. Кинжалы торчали из окровавленной головы.
— Подойди за своим оружием, патрин, — сказал змеиный король. Его паза мерцали от удовольствия. — Возьми его! Сражайся! Ты убил одного из нас. Так не сдавайся же!
Это был последний шанс. Эпло бросился и отчаянно рванул рукоятки кинжалов.
Голова змея внезапно метнулась вниз. Руку Эпло пронзила боль. Кость хрустнула, в крови закипел яд. Правая рука бессильно повисла. Эпло попытался схватить кинжал левой рукой.