Скверно: если она спустит дело на тормозах, скажут, императрица покрывает старую подругу, а прижмет как следует, пойдут шептаться, что даже старую подругу не пожалела. И так и так плохо. Да, вредная у монархов работа: удивительно, почему на ней не полагается спецпитание? Куда только смотрит Амазонийская Лига охраны труда?
Но всё это, в общем, пусть и неприятно, но вполне можно пережить…
А вот в-третьих… Да, в-третьих…
Поверх груды бумаг лежало послание со Старой Земли (одной из пяти наиболее вероятных претенденток на этот статус), из дирекции лучшего в Ойкумене женского лицея, где обучалась (до недавнего времени) ее старшая дочь — принцесса Милисента.
Впрочем, подробности этого скандала были ей хорошо известны и без письма — о нем уже почти месяц трещали все информационные каналы двух десятков как минимум миров. (Каналов, к счастью, в Амазонии не принимавшихся, но содержание их передач было изложено в отчетах спецслужб.)
Теперь она имела возможность познакомиться со сведениями из первоисточника.
Как следует из послания и из публикаций, ее дочурка ни много ни мало попыталась изнасиловать директора лицея — почтенного Карло Колоддо.
Но мало того, при этом всплыло нечто такое, что затмило собой факт этих самых грубых сексуальных домогательств.
Дело в том, что почтенный Карло Колоддо, один из корифеев педагогики, в действительности оказался переодетой женщиной, долгое время скрывавшей свою сущность.
Разразившийся скандал усугубило то, что сразу после первых сообщений несколько бывших лицеисток тут же заявили о том, что состояли с ним (то есть с ней) в неподобающих отношениях, но тогда не стали поднимать шума.
Хотя директорат и уверял, что подробного служебного расследования не производилось (репутацию берегут, сволочи!), но указывалось, что имеющиеся факты скорее свидетельствуют против принцессы, чем за нее. А посему, несмотря на высокую честь, они не считают возможным дальнейшее пребывание ее высочества в их стенах.
Тем же рейсом, что прибыло это послание, заявилась и сама Милисента, теперь сидящая под замком в одном из дальних крыльев дворца. (Вначале Ипполита даже хотела сгоряча запереть ее на гауптвахте придворной кордегардии.)
Да уж, сюрприз так сюрприз.
«А в ее-то годы я была скромнее, — подумала Ипполита. — Только-только начала по чужим гаремам лазить. Правда, свой завела рано…»
Она хмыкнула. Причина, по которой ей пришлось срочно обзаводиться гаремом, и причина, вызвавшая скандал на Старой Земле, была одна и та же и звалась Милисентой.
И где теперь тот красавчик из новорусского посольства? Должно быть, стал обрюзгшим, расплывшимся чиновником, изнуренным государственными делами до полной импотенции.
Может, это в дочурке проявились гены уроженца патриархального мира?
Или правы были те, кто не одобрял того, как императрица воспитывала Милисенту?
Что есть, то есть — сама она была воспитана совсем по-другому: ее воспитывала мать точно так же, как ту воспитывала бабка, теми же «добрыми старыми методами».
Подъем в пять часов, обливание ледяной водой, завтрак из ломтя хлеба и кружки кофе, бег с препятствиями, бег с завязанными глазами, стрельба, а позже — пилотирование с загрубленным противоперегрузочным устройством. Потом зубрежка до вечера — геральдика, история самых знатных родов, история империи. Но главное — стратегия, тактика и уставы, уставы, уставы…(«Мы должны быть сильными и воинственными, дочка, ибо живем в мире извращенного патриархата».)
И не дай Богиня отступить от старых добрых обычаев хотя бы в малости!
(«Это что у тебя за тряпка? Бюст… гальтер? А, ну так бы и говорила, что лифчик. Запомни, дочка, — настоящей амазонке всякие такие лифчики за исключением противоперегрузочных без надобности — у настоящей амазонки грудь поддерживают ее мышцы!» И шелковый бюстгальтер, любовно сшитый ею украдкой, ночами, по выкройкам из тайком полученного от одной из фрейлин инопланетного журнала мод, летит в камин.)
А уж не приведи Богиня что-то сказать против («Тебе стрельба из арбалета не нравится? Что значит — зачем?? И мать моя, и бабка, и все предки ею занимались, и ты будешь! Ах, не хочешь? А ремня?»)
Даже первого любовника ей подобрала матушка, когда сочла, что «девочке уже пора», — танцовщика из императорского театра, без капли мозгов и способности понять чьи-то чувства, но зато прославившегося своей мужской силой в среде придворных дам.
…Только вспомнить, сколько труда ей стоило добиться у этих клуш из Государственного совета согласия на отправку Милисенты на учебу за границу!
И то наверняка многие согласились лишь потому, что надеялись: там, вдали от матери, принцесса спутается с каким-нибудь великосветским хлыщом, пустится во все тяжкие или устроит громкий скандал, который напрочь скомпрометирует ее… А там уж недалеко и до того, чтобы наследницей провозгласили кого-то из племянниц Ипполиты…
И вот, кажется, они своего почти дождались…
Она-то считала, что ее дочь умнее, что еще больше наберется ума, поучившись за границей! Что Милисенте не придется, как ей самой, украдкой, ночами, — не дай Богиня императрице показать свою слабость — изучать книги по политике и экономике. Что она не будет, мучительно напрягая мозги, отчаянно пытаться отыскать решение какого-нибудь вопроса, чтобы потом узнать, что он давно уже решен в других мирах.
И, быть может, благодаря всему этому даже откроет новую эру в истории империи.
А она?! Опозорила на всю Вселенную!
Главное — кто бы мог подумать? Мелисента всё время была тихой и примерной лицеисткой, показывала едва ли не лучшие результаты среди своих соучениц. Свободное время проводила чаще всего не в компаниях и увеселительных заведениях, а в библиотеке. Даже, по докладам приглядывавших за ней сотрудников, особо не интересовалась противоположным полом. Подумать только — за полтора года ни одного парня, кроме как на каникулах — уже в Амазонии. Она даже начала несколько беспокоиться за девочку… И вот на тебе!
Да, хоть ты и императрица, а проблемы с детьми такие же, как у какой-нибудь хуторянки из захолустья…
И не в радость тебе тогда ни императорская корона, ни лучший в стране гарем на четыреста мест.
Поднявшись, Ипполита подошла к окну, выходившему на Большой императорский парк. Ее взору предстал суровый, хотя и не лишенный красоты зимний пейзаж.
Низкое солнце опускалось за горы, увенчанные синими шапками снега. Замерзшие водопады блестели в закатном золоте, как яркие нити, спускающиеся с утесов.
В такую погоду недурно бы поохотиться на кабана, как предки незапамятного века, — с коня или летающего ящера, вооружившись одним копьем. Или просто пробежаться на лыжах… А ты вот вместо этого занимайся всякими безбашенными принцессами.
Вздохнув, Ипполита вернулась к столу.
Нет, Милисенту нужно примерно наказать. Девочка в конце концов должна понять, что она не кто-нибудь, а наследница престола! Пусть, как хочется надеяться, это произойдет и не скоро (тьфу-тьфу-тьфу! — постучала монархиня по подлокотнику кресла из баунтийской пальмы, — вроде в нашем роду все долгожители), но неизбежно произойдет.
Тем более что других претендентов не наблюдается и, кажется, не предвидится…
Подумав с минуту, она нашла ответ. Решено — принцессу отправят на одну из дальних баз на границе империи сроком на год.
Пребывание где-нибудь на ледяном спутнике планеты-гиганта, вдали от светской жизни и придворной роскоши, под началом какого-нибудь немудрящего вахмистра из деревни, остудит ее темперамент. За это время шум поутихнет, скандальная история подзабудется, и вообще…
О Богиня, что это еще?
В кабинете прозвучал вызов одного из закрытых каналов спецсвязи ВКФ.
«Что еще случилось?» — встревоженно думала Ипполита, подбегая к пульту, оформленному под стол древней работы.
Передача, судя по всему, шла с какого-то корабля, находящегося в районе созвездия Большой Гидры.
Нажав кнопку, императрица слегка удивилась: на экране возникло лицо какого-то мужчины, насколько она могла судить, — мужа провинциальной баронессы.