— Да.

— Айлис будто вернулась к жизни рядом с тобой. Она стала больше говорить, больше смеяться последнее время.

Только когда мистер Коллинз произнес это, Хантер осознал, что так оно и есть. Он подумал об Айлис, о мышке, о своей самой лучшей подруге. Она редко говорила, редко улыбалась. Дело не в том, что она ничему не радовалась, она просто отстранялась, ей было достаточно спрятаться в уголке, наблюдая за происходящим вокруг. Может, именно это притянуло его взгляд.

— Пришло время, когда Айлис должна использовать свои способности для чего-то большего, чем работа официанткой. Мы были рады принять Айлис после того, как Пол бросил ее, потому что мы были нужны ей и очень по ней соскучились. Мы все объединились, ведь именно для этого и нужна семья, но из-за этого ей проще остаться с нами, чем двигаться дальше.

Хантер задумался над всем, что сегодня для него сделала Айлис — его костюм, советы по поводу музыки, фанаты.

— Дело не только в работе официанткой, она тратила свое время и на маркетинговую фирму тоже.

Мистер Коллинз широко улыбнулся.

— Вот такой она была — девочкой, которая выросла всегда в пути. Думаю, она потратила слишком много времени, мечтая о том, что было у остальных членов семьи.

— Она говорит, что не хочет возвращаться к жизни в дороге.

— Да, думаю, так и было какое-то время. Старая поговорка все еще актуальна. Трава на соседней лужайке всегда зеленее. Ты знаешь Айлис только такой, какой она стала, живя в Балтиморе, я знаю и такой, какой она была, путешествуя в турне. Она любила подобный стиль жизни, хоть в этом и не признается. А в последнее время девочка скучает по нему.

Хантеру казалось, что он тоже замечал этот огонек страсти к путешествию, когда она заговаривала о его возможности отправиться в турне.

— Мне тоже так кажется.

— Ты талантливый молодой человек. За свою жизнь я видел много музыкантов. Ты... как это говорят? Настоящая находка. И Айлис сможет помочь тебе достигнуть успеха.

— Да, — согласился Хантер. — Думаю, сможет.

— Но и ты тоже можешь помочь ей достигнуть успеха. Именно в этом заключается разница между тобой и доктором.

Мистер Коллинз упомянул шторы, что закрывали ему глаза. Хантер и не осознавал, что они у него есть, пока он не оказался на сцене... когда они спали.

Его будущее началось сегодня.

И ее будущее тоже.

Интересно, сколько бы потребовалось ему времени осознать эту правду, если бы не ее дедушка.

— Мистер Коллинз... — начал он.

— Оу, не нужно меня благодарить, сынок. Лишь потратишь время, которое можешь провести с нашей девочкой. Иди, поцелуй ее на ночь.

Хантер встал, не пытаясь скрыть своей улыбки. Впервые в жизни он не собирался действовать вслепую. У него был план, и очень продуманный.

И когда он дошел до двери в комнату Айлис, Хантер был полон решимости. Заглянув за дверь, он обнаружил, что в своей комнате Айлис вышагивала из стороны в сторону.

— Чего хотел Попс?

Хантер так и думал, что она спросит, но он не собирался ей отвечать.

— Поздравить меня.

Она с недоверием приподняла бровь.

— И для этого ему нужно было остаться с тобой наедине?

Он ласково провел рукой по ее волосам.

— Знаешь, время от времени тебе захочется остаться в неведенье о чем-то.

Айлис на какое-то время задумалась, а потом сказала:

— Может быть. Но сегодня не тот случай.

— Хорошо, — ответил Хантер, обхватывая ее лицо своими ладонями. — Он сказал поцеловать тебя на ночь.

— Сильно сомневаюсь...

Он услышал достаточно прежде, чем последовать совету ее дедушки. Несколько поцелуев, и Хантер оказался абсолютно зависим.

Их языки соприкоснулись, и она приблизилась ближе, запустила свои руки в его волосы, притягивая ближе, обнимая крепче. Если бы его рот не был занят, он бы сказал ей, что ей не о чем волноваться, он никуда не уйдет. Его руки скользнули с ее лица на спину.

— Кейтлин? — пробормотал он.

— Осталась у Лукаса.

Он так и понял. Кейтлин все-таки переехала к миллиардеру, хотя пока не была готова признать, что он ее парень. Что не так с женщинами семьи Коллинз, что они сопротивляются каким-либо отношениям? А потом он вспомнил, что, как и Айлис, Кейтлин разбили сердце, что оказалось сильным ударом.

Может, тогда стоит спросить, что не так с мужчинами Балтимора?

— Хорошо. Ты готова? — спросил он.

— Готова?

— Готова к тому, что произойдет между тобой и мной, Ай, потому что это произойдет.

Она смущенная вскинула голову.

— Тебе потребуется пояснить, что именно произойдет.

— Все.

— Секс?

Он кивнул.

— Хорошо. Я тоже этого хочу. Постой, ты пьян?

— Ты прекрасно знаешь, что нет.

— Это как-то связано с выбросом адреналина? Возбуждение из-за эйфории?

Он рассмеялся.

— Айлис, ты хочешь заняться со мной сексом или нет?

Она закусила нижнюю губу и отвела взгляд, будто сомневаясь.

— Ты же хотела сегодня днем, передумала?

Она медленно покачала головой, словно исказила правильные слова. Айлис всегда много думала, а значит, ей требовалось больше времени, чтобы заговорить, но, когда она это сделала, мужчина был уверен, что слышит правду.

— Ты говорил, что это будет больше чем секс-на— одну-ночь.

— Если точнее я сказал, что будет все.

— Объясни.

Он наклонился ниже.

— Ты прекрасно знаешь, что это значит.

— Я в этом не уверена.

— Разберешься.

— Хантер, думаю, нам стоит об это поговорить...

— Нет, не стоит.

Что бы она ни хотела произнести, было прервано жестким поцелуем. Потом он повернулся и закрыл дверь на замок. Ее кузены и кузины все еще праздновали внизу, пусть так бы и продолжалось.

Ее место не было идеальным для его планов: ее кровать была слишком узкой. Но нет ни единого шанса, что они доедут до его квартиры до того, как их арестуют за непристойное поведение в общественном месте. Она должна оказаться под ним обнаженной прямо сейчас.

Она дождалась, когда он вернется к ней и уперлась ладонью в его грудь, не давая ему к ней прижаться.

— Ты же не собираешься сейчас убеждать меня, что никакого секса до свадьбы?

Она покачала головой.

— Я никогда не говорила о свадьбе, я говорила о любви. И думаю, мы знаем, что я лгала. Подобная ложь помогала мне чувствовать себя в безопасности, избегать близости с кем-либо. Это было такой же чушью, как и твоя, мистер убежденный холостяк.

Он усмехнулся.

— Мы оба слишком много себе врали.

— Ты же понимаешь, что я еще не во всем разобралась? Я имею в виду, что во многом облажалась.

— Думаешь, я — нет? Мы видели друг друга и в лучшие времена, и в худшие. Я абсолютно уверен, что мы справимся со всем, с чем столкнемся.

— Может, и так, но я говорила не об этом. Я имею в виду, что те причины, мешающие нам быть вместе, которые я упоминала, все еще актуальны. Это не та ложь, в которой я пыталась себя убедить. Они будут для нас препятствиями.

— Ты права. Но с того момента, как мне открыли глаза на некоторые факты, которые я не замечал, верю, что нет ничего, с чем мы не сможем справиться вместе.

— Что тебе сказал Попс?

— Ты не дашь мне некоторое время, чтобы в этом разобраться самостоятельно? Без чьей-либо помощи?

Она покачала головой.

— Нет.

— Боже, ты такая занудная, — он поднял ее на руки. — И забавная, — положил ее на кровать. — И красивая, — навис над ней, целуя, пока их тела вжимались друг в друга. — И чертовски сексуальная.

— Хантер, — прерывисто прошептала она. — Я серьезно.

— Знаю. И мы это обсудим. Позже. А сегодня, может, перешагнем одно препятствие? Потому что я чертовски хочу оказаться внутри тебя.

Она вздохнула.

— Боже, я тоже этого хочу. Очень хочу.

Они снова поцеловались. Учитывая, насколько каменным был его член, Хантер был впечатлен своей способностью к такому терпению. Но дело было в том, что ему было достаточно просто целовать ее. Ощущать жар ее дыхания, вдыхать и чувствовать сладки вкус бурбона на ее губах. Никто из них не требовал большего, по крайней мере немедленно.