Откровенно говоря, он лелеял мысли о том, что все сделает своими руками, хотя последний раз брал в руки молоток лишь в средней школе на уроках труда. Почему-то Херб не сомневался, что несколько тщательно подобранных руководств по ремонту дома и короткие курсы «Этот старый дом» позволят ему обойтись без посторонней помощи. Если уж для создания собственного «гнездышка» ему предстояло овладеть навыками плотника, маляра, сантехника, значит, он станет мастером на все руки.
И судьба, похоже, пошла ему навстречу. Среди наследства, оставленного прежними хозяевами, обнаружились полки со старыми журналами.
В общем-то не такими и старыми, конца семидесятых годов, но повышенная влажность добавила им годков, и выглядели они так, словно вышли в свет лет на двадцать раньше. Ирис хотела сразу их выбросить.
— Они такие противные.— Ирис сморщила носик.— И пахнут плесенью. Лучше мы используем полки под книги, которые купим на распродаже.
Но Херб не хотел этого слышать.
— В деревенском доме они просто необходимы. Ты посмотри, что это за журналы: «Домашний мастеровой», «Практичный садовод», «Овощи без удобрений», «Бережем здоровье». Отличное чтиво в дождливый день.
К счастью для Херба, в этой части света дождливых дней хватало. И после трех месяцев, проведенных в доме, ему стало ясно, что читать, к примеру, колонку мистера Почини, которая имела место быть в каждом номере журнала «Домашний мастеровой», куда увлекательнее, чем что-то делать по дому. Ему ужасно нравилось покупать инструменты, часть гаража он превратил в мастерскую. Но когда инструменты замерли на крюках, вбитых в стены, и появилось место для работы, энтузиазма у Херба сразу поубавилось.
Более того, их обоих одолела лень. Может, причиной тому стала сырость. Лето выдалось очень уж дождливым. Количество выпавших осадков побило все рекорды. «Газета скидок», которую они каждую неделю доставали из почтового ящика, расползалась в руках. Страницы купонной книжки, которую купила Ирис, слиплись между собой. Долларовые купюры в бумажнике Херба давно уже не хрустели. Вот и сегодня тяжелые облака предвещали грозовые дожди. Херб отложил «Мастерового» и провел вторую половину дня, уткнувшись в «Кухню загородного дома». Ирис не удалось превратить приставной столик, который она притащила с чердака, в предмет старины, поэтому она убрала воск и ретировалась в спальню вздремнуть часок-другой.
Когда она проснулась, уже начало темнеть. Облака полностью затянули небо, но дождь так и не пошел. Несмотря на то что вторую половину дня они ничего не делали, на готовку сил не осталось. Поэтому они пообедали при свечах в придорожном ресторанчике, который находился в нескольких милях от их дома. Выпили по маленькой, пожелав друг другу здоровья.
Дом встретил их холодом, в воздухе стояла сырость. Им уже пришлось купить шерстяные подстилки, которые укладывались на матрасы, чтобы простыни не впитывали влагу. В этот вечер, чтобы изгнать сырость, Херб решил разжечь камин. Перед тем как занести дрова в дом, он внимательно осматривал каждое полено, чтобы соскочивший с него паук или какое-то другое насекомое не проникло за порог. Ему вспомнилась строчка из «Практичного садовода» насчет того, что надо постоянно остерегаться появления «насекомых-паразитов на персиковом дереве и гусениц на бутонах роз».
А потом его вновь увлек «Домашний мастеровой». Журналы он просматривал уже не одну неделю, начав с тех экземпляров, которые лежали в самом низу, и поднимался все выше и выше. И пока Ирис, лежавшая на диване, зевала над очередным женским романом, Херб увлеченно читал о том, как обеспечить безопасность дровяной печи, построить внутренний дворик и, хотя и знал, что уж этим заниматься ему точно не придется, откачать воду из затопленного подвала.
Он вытащил из стопки очередной журнал, не столь пожелтевший, как остальные.
— Любопытное письмо,— нарушил Херб тишину.— От человека, который не мог выкорчевать пень у своего дома. Мистер Почини рекомендует как можно быстрее избавиться от пня, а не то в нем поселятся термиты.— Херб покачал головой.— Господи, да в деревенском доме нельзя терять бдительность ни на секунду. А вот еще одно, от человека, который построил трубу, пропускающую дым— Он хохотнул.— Вот болван. Дым у него идет не на улицу, а на чердак.— Херб задумчиво оглядел камин, но его вроде бы построили по всем правилам. Поленья весело трещали, дым уходил куда следовало. Херб вернулся к журналу.— Какой-то парень спрашивает, как вывести пятна с бетонного пола. Мистер Почини рекомендует смесь на основе винного камня и какой-то «щавелевой кислоты»... Слушай, а вот еще одно письмо от той же женщины. «Дорогой мистер Почини! Совет, который вы нам дали, насчет того как избавиться от пузыря на линолеуме с помощью отверстия, просверленного в потолке подвала, нам не пригодился. Подвала у нас нет, а под дом ни я, ни мой муж залезть не можем. Пузыри...»
Ирис оторвалась от книги.
— Вроде бы вначале пузырь был один.
— Ты же знаешь, дорогая, как бывает с этими пузырями.— Перед его мысленным взором возникла Ирис, но лежащая не на диване, а в ванне.— Сегодня их нет, а завтра — есть.— Он дождался ее улыбки, прежде чем перевел взгляд на колонку мистера Почини.— «Пузыри увеличиваются в размерах, от них уже идет неприятный запах. Что же нам делать?» Подпись: «По-прежнему встревоженная».
— Бедная женщина.— Ирис потянулась.— Ты же не думаешь, что это радон, не так ли?
— Нет. Мистер Почини говорит, что, возможно, мы имеем дело с «досковой водянкой».— Херб поежился. Не понравилось ему это словосочетание.— «Вам нужно думать о сохранении уже не линолеума, а пола Просверлите по центру каждого пузыря по два отверстия и осторожно закачайте в одно из них раствор, состоящий из равных долей пищевой соды, уайт-спирита и ванильного экстракта. Если результата не будет, я настоятельно рекомендую обратиться к специалисту».
— Вот это ей следовало сделать в первую очередь.— Ирис зевнула.— Хотелось бы знать, чем все закончилось.
— Мне тоже,— кивнул Херб.— Давай посмотрим, может, будет и продолжение.
Он пролистал еще несколько журналов «Домашнего мастерового». Мистер Почини советовал, что надо делать, если течет труба, плохо качается вода из колодца, перекашивается крыльцо. О пузырях на линолеуме речь больше не шла. Херб услышал, как заскрипел диван: Ирис улеглась на спину. Книжка упала на ковер. Глаза закрылись, рот, наоборот, чуть приоткрылся. Наблюдая, как в свете камина мерно опускается и поднимается живот жены, Хербу вдруг стало очень одиноко.
По крыше забарабанил дождь. Обычно этот звук его успокаивал, сегодня — нервировал. Он вдруг представил себе, как земля вокруг дома пропитывается водой и превращается в болото, в котором может завестись всякая гадость. Главное, он это знал, позаботиться о том, чтобы черный пол дома находился выше уровня земли, иначе дерево начнет гнить. Конечно, зазор, пусть и небольшой, между черным полом и землей защищал от влаги. Но он пожалел о том, что в доме нет подвала.
Тихонько, на цыпочках, чтобы не разбудить жену, он прошел в ванную, где все еще приятно пахло краской и лаком Пристально всмотрелся в пол Встревожился, когда заметил крошечную трещинку между двумя плитками. Но освещение оставляло желать лучшего, так что трещинка, возможно, была там с самого начала.
Когда он вернулся в гостиную, огонь в камине уже угасал. Он бы подбросил несколько полешек, но побоялся разбудить Ирис. Уселся на ковер рядом со стопкой журналов и вновь принялся просматривать «Домашнего мастерового», вплоть до последнего номера, полученного прежними хозяевами дома тремя годами раньше. Новых писем от Встревоженной Херб не нашел, но не мог сказать, разочаровал его сей факт или обрадовал. Скорее обрадовал, решил он. Значит, все разрешилось к всеобщему удовольствию.
Стопку «Домашнего мастерового» он заменил менее пожелтевшим и не столь толстым «Современным здоровьем». И этот журнал, естественно, не обошелся без колонки советов, которую вел доктор Забота Протечки крыши уступили место герпесу на губах и мозолям на пятках, треснувшая штукатурка и прогнившие доски — сенной лихорадке и облысению.