Сначала Аграфена решила, что сама миледи руководит погоней, но потом поняла, что ошиблась. Во главе четверки летела безволосая женщина, увешанная драгоценностями.

– Стоять, голубчики! – скомандовала она. – Что, не ожидали увидеть меня снова?! Сейчас я вам все припомню! Будете знать, как грабить мои подземелья!

Амалия?!

Аграфена едва не упала с винтовой лестницы. Триш и Пима тоже испуганно вздрогнули. Слишком свежи еще были их воспоминания об ужасах, пережитых в тех мрачных подземельях.

Значит, действительно мертвая ведьма воскресла, чтобы броситься за ними в погоню! Будто опомнившись, девочка ускорила шаг и вскоре выскочила на взлетную площадку.

Позолоченный дирижабль плавно покачивался в воздухе, привязанный к площадке двумя толстыми канатами. Под ним виднелся небольшой дельтаплан, украшенный гирляндами и флагами империи.

Когда ребята забрались внутрь, оказалось, что в пассажирском отсеке дирижабля расположилось несколько десятков котов Братства. Они были повсюду – сидели и лежали на сиденьях и спинках кресел, кое-кто расположился прямо на полу, покрытом мягким ковром. В самом удобном кресле восседал толстый кот в рыже-белую полоску.

Пафнутий и Акаций уже нетерпеливо подскакивали у кабины пилота.

– Ну где вы там?! – завопил второй. – За нами погоня! А Марты что-то не видно!

– Вот она! – воскликнул Рапузан, смотревший в иллюминатор. – Уже на подлете!

Девочка выглянула в окно. На фоне огромной круглой луны действительно появилась быстро приближающаяся точка.

Триш и Рекс сразу уселись в кресла пилотов. Пима и Аграфена расположились в пушистой кошачьей массе. Триш быстро осмотрел панель управления и напряг память, пытаясь вспомнить, за какую рукоятку нужно тянуть в первую очередь.

– Забыл? – ужаснулся Рекс.

– Вовсе нет! – обиделся тот. – За кого ты меня принимаешь?

Он потянул нужный рычаг.

Канаты, удерживающие летательный аппарат на крыше завода, с хлопком отцепились. Дирижабль медленно начал подниматься в небо.

У Аграфены, да и всех остальных, прямо дух захватило. Девочке ведь никогда еще не приходилось путешествовать по воздуху. Прыжок с зонтиком с крыши приюта она за полет не считала. Уж больно скоро он закончился.

Подъем продвигался неравномерно. Сначала вверх пошел нос дирижабля, затем его задняя часть. Коты с веселым хохотом покатились по полу, свалившись в одну большую меховую кучу у дальней стены.

Аграфене никогда еще не было так тепло и мягко.

Поверх всех остальных бухнулся толстый рыжий кот. Он тут же протянул девочке лапу.

– Наше сиятельство Андерсон, глава Братства говорящих котов, – представился он.

– Аграфена. – Она протянула в ответ свою руку.

– Мы много слышали о тебе и рады, что мы наконец познакомились, – важно произнес кот.

– Взаимно! – кивнула девочка.

– Что-то ты побледнела, – заметил Андерсон.

– Просто немного побаиваюсь, – призналась Аграфена. – Я первый раз на дирижабле.

– Ой! – воскликнул вдруг он. – А ведь я тоже! Мамочки!

Кот прижался к Аграфене и обхватил ее лапами.

– Будем бояться вместе!

– Хорошо! – Она улыбнулась. Сейчас напыщенный рыжий кот больше напоминал испуганного котенка.

В это время за иллюминаторами возникли четыре темных силуэта. Преследователи быстро догнали взлетающий дирижабль. Аграфена увидела, к своему ужасу, что Эсселиты извлекли из-под плащей короткие магические жезлы и приготовились к атаке.

– Остановить воздушный корабль! – громко приказала Амалия. – Слышите меня, малявки?!

– Подчиняйтесь! – крикнул Гребун. – Тогда, быть может, вы не пострадаете!

Триш, не обращая на них внимания, пробежался пальцами по кнопкам приборной панели.

Винты дирижабля закрутились с громким гулом. Летательный аппарат медленно поплыл по воздуху, удаляясь от завода.

На огромных полях внизу виднелись небольшие фермы и аккуратные домики рабочих. По ним скользила вытянутая тень дирижабля. Засмотревшись на такую красоту, Триш едва не врезался в одну из заводских труб, но Рекс вовремя закричал, и парень успел повернуть штурвал в сторону.

Короткие посохи Эсселитов угрожающе засверкали в темном небе.

– Осторожнее, недоумки! Не стреляйте в баллон! – крикнула Амалия. – Он может взорваться, тогда нам всем не поздоровится! Лучше цельтесь в кабину пилота!

– Дети нужны хозяйке живыми! – возразила Левтина.

– Думаю, большой беды не будет, если они слегка покалечатся! – с хохотом произнесла безволосая ведьма. – К тому же речь шла только о девчонке! Остальные миледи не особо интересуют!

Рашид промолчал. Среди беглецов он разглядел высокого стройного паренька с длинными волосами. Юноша напомнил ему о тех далеких временах, когда сам он еще совсем молодым юношей служил при королевском дворце в свите наследного принца Рэма. Сын был очень похож на своего отца.

Лионелла приказала избавиться от мальчишки, и Рашид собирался выполнить это распоряжение.

Тем временем дирижабль поднимался все выше в небо.

Четыре человеческих силуэта в черных развевающихся плащах не отставали. Но вдруг наперерез им устремилась еще одна фигурка.

– Марта! – радостно воскликнула Аграфена, прильнув к иллюминатору. – Ну теперь мы им покажем!

В обшивку воздушного судна ударил мощный магический заряд.

Дирижабль содрогнулся. Коты недовольно замяукали.

Андерсон покрепче прижался к Аграфене.

– Они нас точно поджарят! – сказал Акаций.

– Брякнемся на завод – костей не соберем! – подхватил Рапузан.

– Да замолчите вы, – отмахнулся от них Андерсон. – И без вас тошно!

Пима побежал к задней двери.

– Ты что творишь?! – перепугалась девочка.

– Надо дать бой! – с серьезным лицом ответил мальчик. – Зря я, что ли, взял свою динамо-машину?! Триш!!!

– Чего? – отозвался тот из кабины.

– Останови дирижабль и иди сюда! Будешь вращать мое колесо!

– Давай я покручу! – предложила Аграфена.

– Ты не знаешь, с какой скоростью нужно крутить! – отрезал Пима. – А с Тришем мы уже тренировались!

– А мы не свалимся, если он бросит штурвал? – забеспокоился Пафнутий.

– Мы просто зависнем на месте, вот и все! – ответил Пима.

– Нужно развернуться! – крикнул Триш.

Однако дирижабль оказался слишком неповоротливым устройством для ведения боя. Неопытный пилот так и не сумел развернуть его лицом к неприятелю, а Эсселиты, словно черные вороны, кружились вокруг аппарата.

В темном небе искрились яркие молнии.

– Придется воспользоваться дельтапланом! – наконец не выдержал Рекс. – Там хотя бы есть пулемет!

– Ты что, собираешься стрелять в них?! – изумилась Аграфена.

– Тогда они хотя бы испугаются! – стал убеждать ее юноша. – И может, сами оставят нас в покое!

– Все мы на него не поместимся! – заметил Пима.

– А всем и не нужно! – ответил Рекс. – Вы будете стрелять по ним молниями отсюда, а мы с Аграфеной попытаемся напугать их с дельтаплана.

– Минутку! – Девочку вдруг осенило. – Ты будешь вести дельтаплан… Значит, стрелять из пулемета придется мне? Вы что тут, совсем обалдели?! Да я из рогатки-то стрелять не умею!

– Мы просто попытаемся их напугать! – возразил Рекс. – Все равно пулемет заряжен холостыми патронами. Ну и Марта поможет!

– А кто поведет дирижабль?! – подал голос Пафнутий.

– Да что сделается дирижаблю? – разозлился Пигмалион. – Врезаться тут не во что. Пусть немного просто повисит в воздухе!

Оставалось только согласиться. Так и сделали.

Аграфена и Рекс побежали вниз к висящему под дирижаблем дельтаплану. Пима начал настраивать свои перчатки, Триш повесил на себя устройство с колесом.

А в небе уже вовсю кипел бой.

Марта стреляла в Эсселитов молниями, пытаясь сбить их с посохов. У нее тоже оказался короткий магический скипетр.

Враги уворачивались и пускали молнии в ответ.

Лишь Амалия держалась в стороне от битвы. Она пристально следила за дирижаблем, выжидая подходящий момент для нападения.