— Вернусь в Сиэтл, попробую выяснить через наше агентство, — обнадежила его Саммер.
— Не могут же они сливать углекислый газ прямо в море!
— Такого просто не может быть. Чуть переменится ветер — и команда погибнет!
— Надеюсь, ты права. И все же у меня концы с концами не сходятся…
Их перебил возглас Дирка:
— Кое-что нашел!
Саммер и Тревор просунули головы в рубку и уставились на монитор. На экране виднелась длинная и тонкая линия, убегающая в сторону.
— Возможно, это труба, — предположил Дирк. — Явно дело рук человека. Нужно взглянуть поближе.
Им пришлось подождать десять минут, пока катер развернется у острова и захватит следующий сегмент залива. На экране снова возникла тонкая линия, сворачивающая в северо-западном направлении.
— Для линии связи она слишком большая, — заметила Саммер.
— И зачем она здесь? — озадачился Тревор. — За исключением нескольких рыбацких и охотничьих лачуг, остров Джил необитаем.
— Куда же она ведет? — заинтересовался Дирк. — Поскольку труба не закопана в грунт, скоро мы это узнаем.
Они продолжили исследовать дно, однако подводная загадка оказалась не из легких. Вскоре появилась вторая труба, за ней третья — и все три вели в северном направлении. Пройдя по нескольким сегментам залива, они нашли еще четыре трубы и наткнулись на место их соединения: на дне словно лежала гигантская семипалая рука. Соединив разные изображения гидролокатора в одно, друзья обнаружили, что все трубы тянутся ярдов на пятьдесят, а потом резко обрываются. От точки их схода к северу вела самая толстая труба; она шла параллельно берегу, а затем внезапно исчезала в грунте. Дойдя до конца зоны поисков, Дирк заглушил мотор и с помощью Тревора вынул «рыбку».
— Уже почти семь, — напомнила Саммер. — В течение часа нам нужно вернуться, если не хотим идти по проливу в темноте.
— Для короткой подводной вылазки времени предостаточно, — отмахнулся Дирк. — Это может быть наш единственный шанс!
Спорить с ним никто не стал, и Питт поспешно надел гидрокостюм. Саммер тем временем подвела катер к месту соединения труб.
— Глубина девяносто пять футов. Радар показывает крупное судно, идущее к нам, милях в пятнадцати к северу, так что будь осторожен! — Саммер повернулась к Тревору и спросила: — Вроде бы, ты говорил, в будние дни круизные суда здесь не ходят?
Тревор недоуменно пожал плечами:
— Я и сам так думал. Обычно от расписания они не отклоняются. Возможно, это сбившееся с пути грузовое судно.
Дирк заглянул в рубку и посмотрел на экран радара.
— Прежде чем оно подойдет, я успею как следует все осмотреть.
Саммер развернула судно по течению, Тревор выбросил якорь. Питт надел баллон, грузовой пояс и шагнул за борт.
Погружение пришлось на промежуток между приливом и отливом, так что течение было минимальным. Дирк доплыл до носа, ухватился за якорный канат и спустился на дно.
Свет едва пробивался сквозь холодную зеленую воду, и Дирку пришлось включить маленький налобный фонарь, надетый поверх капюшона. Из тьмы выступило бурое каменистое дно, усыпанное морскими ежами и звездами, глубиномер показал девяносто три фута. Дирк отрегулировал плавучесть. Затем, выпустив канат, описал широкий круг и, наконец, нашел то, что видел на экране гидролокатора.
Это была темная металлическая труба дюймов шесть в диаметре, идущая по дну и скрывающаяся за пределами видимости. Судя по всему, поместили ее сюда сравнительно недавно: она не успела ни заржаветь, ни покрыться илом. Дирк вернулся к якорю, подтащил его поближе к трубе и закрепил в груде камней. Затем он проплыл над трубой еще несколько ярдов, пока не нашел открытый конец, расположенный на большей глубине. Рядом с ним на дне образовалась впадина, вокруг которой не было абсолютно никакой морской живности.
Дирк проплыл над трубой в сторону берега, где было уже не так глубоко, и обнаружил место соединения: три парных сочленения из шести труб, расходящихся в разные стороны, и седьмую трубу, дюймов десять в диаметре, ведущую к острову Джил. Дирк проследовал за ней несколько сотен футов и выяснил, что на глубине тридцать футов она поворачивает под углом девяносто градусов на север и далее скрывается в грунте. Именно поэтому гидролокатор не смог ее обнаружить. Дирк хотел плыть дальше, но запас воздуха подходил к концу, и он повернул назад.
Вдруг раздался непонятный гул, источник которого было сложно определить под водой. Плывя вдоль трубы, Дирк заметил, что с обеих ее сторон посыпался песок. Дотронувшись до трубы, Питт почувствовал сильную вибрацию. Внезапно он все понял и ринулся к сочленению труб…
На палубе катера Саммер посмотрела на часы и обнаружила, что Дирка нет уже почти полчаса. Она повернулась к Тревору, который сидел на рейлинге и восхищенно глядел на девушку.
— Жаль, мы не можем остаться здесь подольше, — сказала Саммер, словно читая его мысли.
— Мне тоже жаль. Я тут подумал… Мне придется отправиться в Ванкувер, чтобы подать рапорт о происшествии и получить новый катер. Это наверняка займет несколько дней, к тому же я попробую потянуть время, — усмехнулся Тревор. — Может, нам удастся встретиться в Сиэтле?
— Только попробуй не приехать! — ответила Саммер с улыбкой. — От Ванкувера туда всего три часа на поезде.
Тревор собрался что-то ответить и вдруг на расстоянии двадцати ярдов заметил поднимающиеся на поверхность пузыри. Он привстал, намереваясь разглядеть их получше, и тут Саммер указала на бьющий у носа катера поток пузырей. Молодые люди быстро осмотрели гладь залива и обнаружили еще шесть непонятных извержений прямо возле катера.
Казалось, вода вскипела — от нее даже пар пошел. Он собирался в белые клубы, стеной окружившие судно. Саммер и Тревор очутились в ловушке, и пар стал приближаться.
— Вот оно, Дыхание дьявола! — встревоженно воскликнул Тревор.
44
Дирк изо всех сил забил ногами и стремительно заскользил вдоль основной трубы. Хотя видимость была неважная, он чувствовал вибрацию и знал, что выброс наверняка очень опасен. Внезапно он вспомнил «Вентуру» и ее мертвую команду. При мысли о том, что Саммер с Тревором остались на поверхности, Дирк поплыл с удвоенной силой, не обращая внимания на дискомфорт в легких.
Дирк добрался до места соединения труб и сразу свернул влево, следуя вдоль малой трубы, возле которой погружался. Теперь он отчетливо слышал бурление газа, выходящего из трубы под высоким давлением. Он ринулся к поверхности, идя под углом к якорному тросу, и поднялся у самого носа катера.
Когда юноша вынырнул, туман стоял, как в Лондоне. Над водой стелилась густая белая мгла. Дирк опустил лицо в воду и поплыл к корме, где Саммер оставила для него подвесной трап. Питт поднялся на нижнюю ступеньку и оглядел палубу: повсюду витали белые клубы испарений, рубку было не разглядеть.
Дирк вынул загубник и громко позвал Саммер. Во рту моментально появился едкий привкус, и юноша поскорее вдохнул воздуха из баллона. Он постоял, прислушиваясь, потом шагнул в воду.
На крик Дирка никто не отозвался потому, что катер был пуст.
В двух сотнях ярдов к западу от катера и в десяти футах под водой Тревор почти прощался с жизнью. Ледяная вода быстро и незаметно лишила его и сил, и желания выжить. Если бы не сияющие серые глаза Саммер, умоляющие его не сдаваться, Тревор давно пошел бы ко дну.
От ее взгляда захватывало дух, думал Тревор, в очередной раз делая глоток воздуха из баллона. Казалось, этот взгляд согревает его. Он передал девушке загубник и почувствовал, как медленно теряет сознание. Тревор попытался сосредоточиться и сильнее забил ногами, напомнив себе, что им еще нужно добраться до берега.
Решение покинуть катер оба приняли в мгновение ока и только благодаря этому выжили. Когда облако углекислого газа опустилось на палубу, иного пути к спасению не осталось. Сначала девушка хотела обрезать якорный трос и пробиться сквозь ядовитый туман, однако в этом случае малейшая задержка могла стоить им жизни. К тому же следовало подумать и о Дирке: если бы он поднялся на поверхность в момент запуска двигателя, его порубило бы на куски винтом. Шансов на выживание у него и так было немного, и все же Саммер надеялась, что брат доплывет до безопасного места и с остатками воздуха в баллоне.