Наше отделение тем временем уже отразило две атаки, не потеряв при этом ни одного воина. Твари почему-то очень медленно поднимались в гору, словно у них не хватало на это сил, и зарубить их не составляло особого труда. Кстати, что интересно, но химеру можно было убить только двумя способами: воткнуть меч в середину груди или снести голову. К счастью поняли мы это довольно быстро. На остальные же раны эти твари особого внимания не обращали, причем даже потеря конечностей не отбивала у них желания дотянуться до своей жертвы. Все это так напомнило мне какой-то второсортный ужастик, что я невольно провел параллели между этими тварями и киношными зомби, придя к выводу, что возможно Дарнир был не так уж и неправ насчет некромантов.

   - Бестолку рубить пальцы, когда тело отрастит новые, - раздался неожиданно в голове знакомый голос старого ассасина.- Открой глаза Лекс, позволь энергии течь через твой взор, увидь незримое, почувствуй.

   Я замер неожиданно почувствовав, что вновь как раньше потерял контроль над своим телом, наблюдая за своими действиями как бы со стороны. Тело спокойно отсекло голову выскочившей передо мной химере и, вложив катану в ножны, отступило за спины сражавшихся товарищей, не обращая внимания на их непонимающие взгляды. Горячая волна окатила меня с ног до головы заставив задрожать каждую молекулу, и мир неожиданно раскрасился удивительными красками. Вокруг всего живого вспыхнули разноцветные ореолы, а окружающее меня пространства пронзили какие-то мерцающие туманные жгуты и цветные сполохи.

   - Смотри невидимое. - Я почувствовал, что тело вновь подчиняется мне и, мысленно выругавшись в адрес старого ассасина, бросив взгляд на ближайшую тварь. Аура у химеры отсутствовала, зато в груди горел золотистый шар огня, от которого выходила тонкая нить и, проходя через голову, тянулась куда-то к кустам у подножья холма. Бросив взгляд на других, я увидел, что нити от их голов тянуться либо в эти же кусты, либо куда-то к кроне одинокого дерева стоявшего позади нас.

   - Как марионетки на ниточках, - пробормотал я. - Точно, куклы!! Дарнир, дерево!!

   Гигант снес голову очередной химере и непонимающе оглянулся в мою сторону.

   - Это марионетки, там, в кроне дерева и ниже по холму в кустах! - крикнул я, указывая в нужном направлении кончиком выхваченного из ножен клинка.

   Дарнир стоящий от меня в десятке метров, на секунду замер, а затем в его глазах мелькнул огонек понимания, он схватил за плечо стоявшего рядом с ним наемника и что-то сказал ему, указывая вниз, а затем подбежал ко мне.

   - Уверен.

   - Да, - кивнул я и, посмотрев в сторону нас дерева, добавил. - Давай попробуем разобраться, что это за таинственные кукловоды.

   - Согласен. А ребята пока за кустами понаблюдают. Рик, иди сюда!!

   Магер обернулся на крик Дарнира и, воткнув свой клинок прямо в рот очередной ползущей в гору химере, оттолкнул ее ногой, после чего направился к нам, вытирая свой меч пучком травы.

   - Что-то случилось? - спросил он спокойным голосом.

   - Пока не уверен, - бросил Дарнир и, кивнув в сторону дерева, спросил. - Видишь на нем кого?

   Наемник пару минут вглядывался в густую крону, затем отрицательно покачал головой.

   - Думаете наблюдатель?

   - Не совсем.

   - Может, ближе подойдем? - предложил я.

   - И схлопочем болт или нож прямо в горло, - хмыкнул Дарнир. - Кстати Лекс, как ты его рассмотрел в этой гущине.

   - Да случайно, мелькнуло в ветвях что-то, - буркнул я, бросая на товарища красноречивый взгляд и совершенно не горя желанием раскрывать перед стоявшим рядом магером свои способности. При другом раскладе я давно бы уже включил свое ускорение и забрался на дерево быстрее, чем неведомый кукловод успел бы понять, что происходит. Впрочем, гигант быстро сообразил, что к чему и в ответ лишь понимающе усмехнулся.

   - Наверное показалось, - пожал плечами Рик и хотел уже было направиться к дереву, но я решительно схватил его за плечо.

   - Подожди. - Зрение прыжком расширилось, и я вновь увидел странные нити, тянущиеся к кроне дерева. Часть из них потемнели и словно размазались по воздуху, превратившись в туманные мазки, но с десяток все еще пылали своим красноватым светом. Вот одна из светящихся нитей неожиданно моргнула и стала угасать. Я резко обернулся, чтобы проследить куда она идет, и взгляд мой уперся в одного из наемников, который добивал очередную тварь.

   - Ясно, - пробормотал я себе под нос, вновь поворачиваясь к дереву и пытаясь разглядеть невидимого противника. Странно эти нитки я вижу, судя по сполохам вокруг людей - вижу их ауру, а вот на дереве словно никого нет. Не дерево же управляет этими химерами, впрочем, в этом мире может быть всякое, хотя...

   Слабый светящийся бледно-зеленым светом расплывчатый контур, я не заметил скорее всего из-за того что он сливался с листвой, или же просто мой организм постепенно адаптировался к новому умению, открывая различные грани его возможностей.

   - На полметра выше вон той сухой ветки, - сказал я Рику шепотом, - рядом со стволом. Сможешь сбить не видя?

   Магер лишь хмыкнул и, сняв с плеча грохот, вдруг выстрелил навскидку. Я увидел, как зеленая тень дернулась, пытаясь удержаться, однако выстрел из второго ствола, кинул ее вниз, ломая ветви.

   - Метко, - только и хмыкнул Дарнир, быстрым шагом направляясь к дереву. Я похлопал Рика по плечу, заставив того недовольно поморщиться и, усмехнувшись, поспешил следом.

   Существо, лежащее под деревом, больше всего походило на дикую помесь медведя и какого-то насекомого: огромное мохнатое медвежье тело с шестью лапами и головой кузнечика. Дарнир подошел ближе и вдруг одним резким движением вогнал свой меч ему в грудь. Лапы существа вдруг взметнулись вверх, а само оно, издав громкий пронзительный скрежет, пару раз дернулось в конвульсиях и затихло.

   - Думаю, допрашивать его все равно было бы бесполезно, - бросил гигант, выдергивая из тела меч.

   Я только согласно кивнул. Действительно, у нас явно не было времени на допросы существа, которое возможно даже не сможет говорить на привычном нам языке или, судя по строению его головы, вообще не сможет говорить.

   - Командир! - один из наемников подбежал к нам. - Они отступают! Эти твари бегут!! Капитан со своими людьми преследует их! А это что за существо? - парень с отвращение уставился на мертвеца.

   - Настоящий наш противник, - пояснил Дарнир.

   Орда химер действительно отступала к развалинам, а имперцы преследовали их буквально по пятам. Остатки отделений наемников, двигались следом, добивая уцелевших тварей. Основная масса атакующих нас созданий в основном попадали на землю, лишившись своего кукловода, остальные бесцельно топтались на месте у подножия холма, не предпринимая каких-либо попыток к атаке или отступлению.

   Дарнир несколько минут внимательно наблюдал за происходящим, затем тихим голосом спросил меня:

   - Лекс, того кукловода что ты заметил в кустах, он все еще на месте?

   Я бросил взгляд на заросли и кивнул.

   - Ясно, - кивнул тот и, обернувшись к наемникам, крикнул. - Отходим обратно к лесу, быстрее и не расслабляться.

   Некоторые из солдат непонимающе посмотрели в нашу сторону и принялись что-то недовольно ворчать насчет большего куша, который захватят другие, однако в открытую никто спорить не стал.

   - Думаешь ловушка?

   - А ты в этом сомневаешься? - вопросом на вопрос ответил гигант и, увидев, что я отрицательно мотнул головой, усмехнулся. - Вот и я уверен, что она самая.

   Действительно, если рассудить трезво, то причин отступления войска таинственных кукловодов я не видел. Потери среди их марионеток, конечно, были довольно велики, однако сами-то они не пострадали, если конечно не считать одного убитого нами. Ну, возможно во время атаки конницы имперцы прирезали еще нескольких, так и не поняв, кто это, но эти потери относились к разряду вероятностных и явно не заставили бы отступить противника. К тому же, если бы имперцы знали об истинном облике своего противника, то не гонялись бы за их марионетками, а били бы тех, кто дергает за ниточки, а значит оставалось только одно...