Измученный смертельной схваткой, тяжело дыша, Леонардо, выглянул в коридор.

В это время мимо комнаты пробегали его друзья, пытаясь уйти от погони.

– О, слава Богу, ты жив! – радостно воскликнул Донателло.

ГЛАВА 10. ИГРА В КАРТЫ

Воспрянувшие друзья опять бросились бежать, пытаясь оторваться от преследователей. Вслед им нёсся зловещий хохот и вой:

– Вы будете такими же, как мы! Вы станете такими же, как мы! Вам не уйти от этого и не пытайтесь!

Внезапно Рафаэль, который бежал первым, стал, как вкопанный.

– Что случилось?! – прокричал запыхавшийся Микеланджело.

– Ничего особенного, – безразличным голосом ответил Рафаэль. – Просто бежать больше некуда!

Все прислушались. Впереди по коридору раздавались тяжёлые шаги и шарканье. Даже не видя приближавшихся чудовищ, черепашки ясно представили, как те тряслись от хохота, облизывая чёрные губы. Мертвецы жаждали только одного: как можно скорее расправиться с отважными черепашками. Это было их самое заветное желание, их самая страстная мечта, которую, не сомневались, скоро смогут исполнить.

И тогда в этом потревоженном царстве мёртвых снова наступит тишина и покой. Все надолго подёрнется паутиной тлена и безысходности.

– Ну вот и конец, – пробормотал Донателло.

– Быстрей, сюда! – позвал друзей Леонардо и толкнул ногой какую-то дверь.

Она оказалась незапертой. Черепашки быстро последовали за ним.

Друзья пулей влетели в комнату, закрыли за собой дверь, забаррикадировав её огромным дубовым комодом. Только после этого смогли оглядеться.

И холодок пробежал по их спинам.

Они оказались в спальне хозяйки этого жуткого замка. Но теперь спальня не была пуста. На высокой кровати, под гигантским балдахином лежала старуха с закрытыми глазами. Казалось, будто она спит. По краям, с двух сторон от изголовья стояли красивые канделябры. В них, так же, как и на столе, горели чёрные свечи. Они слегка потрескивали при горении и оплывали чёрными слезами.

Черепашки подошли поближе, чтобы разглядеть умиротворённое лицо старухи.

Тётка пьяницы Мики спокойно лежала на кровати, руки её были сложены на груди поверх одеяла.

– О, чёрт! – воскликнул Донателло. – Готов поклясться, что её тут не было!

– Согласен, – поддержал Микеланджело, – но тут, по-моему, ничему удивляться не приходится.

– По идее, – вступил в разговор Рафаэль, – весь этот шабаш творится из-за того, что тело её до сих пор не погребено. Проклятый Мики. Если бы он поступил как настоящий любящий племянник, нам бы не пришлось пережить все эти ужасы.

– Да он сам больше нашего боялся тётки ведьмы, – не согласился Леонардо, – И по всему видно, именно мы должны будем исполнить его обязанность. Во всяком случае, радует то, что умерла она недавно. После тесного общения с теми чудовищами, которые сейчас ищут нас в коридоре, мне уже ничего не страшно.

Никто из них не обратил внимания на маленькую кровоточащую точку на руке у старухи. Но внезапно от неё, как трещинки, пробежали прожилки.

Черепашки вздрогнули.

В это время старуха поднялась на постели, открыла глаза и протянула к ним свои руки. Рот её открылся, и откуда-то из чрева раздался страшный гортанный смех. Как заводная кукла, старуха начала крутить головой и двигать руками.

Черепашки в ужасе отпрянули.

– А это вы, гости дорогие?! – хрипела ведьма, на глазах превращаясь в зловещего мертвеца.

Непонятный свет лился из её открытого рта, в котором то и дело вздувались пузыри кровавой слюны, лопались, а брызги разлетались в разные стороны.

Рука Микеланджело медленно потянулась к мечу. И тут старуха-мертвец опустила голову, перестала хохотать и пускать пузыри. Через мгновение она снова вскинула голову – это была уже живая старая женщина. Она с мольбой посмотрела на черепашек.

– Ребятки, милые, – взмолилась старуха жалобным голосом, – помогите мне, пожалуйста! Я больше не могу вынести всего этого, – она показала взглядом па двери.

Как раз мертвецы, шедшие разными переходами, встретились в коридоре, и после короткой заминки стали ломиться в спальню. Комод содрогался от чудовищных ударов, но пока ещё стоял.

От неожиданности черепашки не знали, что и сказать.

– Но чем мы можем вам помочь, бабушка? – ласково спросил Леонардо.

Донателло на его слова только скептически цокнул и с подозрением заглянул в глаза старухе.

– Помогите мне, ребятки, помогите! – рыдала старуха. – Не дайте этим тварям забрать меня! Она дрожала, плакала, слёзы текли по её лицу.

– Бабушка, не плачьте, – Леонардо нагнулся к ней, пытаясь успокоить, и тут две ужасные руки рванулись вперёд и схватили черепашку за лицо и шею. Как ни пытался тот вырваться, у него ничего не получалось. А визгливый, гнусный голос мертвеца, передразнивая его, кричал: Не плачьте, бабушка!

Внезапно внутри её что-то забурлило и из раскрытой пасти вырвался чудовищный рык:

– Со мной всё в порядке!

Черепашки даже не знали, как помочь товарищу. Применять оружие боялись в страхе ранить Леонардо, а их удары и попытки оторвать руки старухи от шеи Лео ни к чему не приводили.

Загнутые чёрные ногти впивались в лицо Леонардо. Они рвали кожу, оставляя широкие борозды.

Пытаясь освободиться, бедняга отталкивал от себя тело старухи. Его пальцы случайно скользнули у неё под мышками. Он почувствовал, как в этот момент старуха съёжилась.

«Да она же боится щекотки!» – мелькнула в голове догадка.

Леонардо больше время не терял. Превозмогая отвращение, он пощекотал старуху.

Она дёрнулась, съёжилась и захихикала. В этот момент пальцы её ослабли.

Этого было достаточно. Леонардо вырвался и отшвырнул старую ведьму в угол комнаты. Черепашки подскочили к ней и занесли над её головой мечи.

Но перед ними снова ворочалась в углу старая беспомощная женщина. Она всхлипывала и просила о помощи.

В это время удары в дверь посыпались с новой силой. Стало понятно, что баррикада долго не выдержит.

Донателло, отстранив Леонардо, занёс меч над головой ведьмы. Но его остановили:

– Погоди! Рука не поднимается на беспомощную старуху!

Микеланджело поднял бабку с пола и отшвырнул её в угол.

– Эй ты, ведьма! Сейчас же прикажи этим ублюдкам дать нам спокойно смотаться отсюда, не то я размозжу твой пустой череп!

– Погоди, дорогой, не так быстро! – из груди старухи снова звучал хрипящий рык, – Убьёте вы меня, или нет, это вас всё равно не спасёт. А я могу вам помочь, если захочу. Но тогда вы должны выслушать мои условия!

Черепашки переглянулись. Другого выхода, похоже, у них не оставалось.

– Говори, ведьма! – согласился Микеланджело.

– Вы сыграете со мной партию в бридж. Если вы выиграете, то останетесь жить. Если проиграете, тогда…

– Хорошо, мы согласны! – перебил её Микеланджело.

– Вы так быстро отвечаете, юноша? А вам не страшно? Ведь я, в своё время, была клубным мастером в Портленде!

– Плевать! Все равно деваться некуда!

– Ещё один пикантный момент, мои дорогие, – рычала старуха. – Кто-то из вас должен будет играть в паре со мной!

Черепашки замолчали, потупив глаза. Но Донателло многозначительно посмотрел на Леонардо. Тот тяжело вздохнул:

– Я буду.

– Прекрасно, я так и думала! – обрадовалась ведьма. – Тогда не будем мешкать.

Они уселись за карточный стол, который стоял неподалёку от кровати. Создавалось впечатление, что старуха специально готовилась к этой игре.

Шум за дверями сразу же затих. Слышалось только злобное шуршание под дверью: мертвецы, припав к косякам и замочной скважине, старались не пропустить ни слова.

Ведьма распечатала новую пачку:

– Как видите, у меня все по-честному. Бридж – джентльменская игра!

Донателло скептически посмотрел в сторону ведьмы. На него и Микеланджело теперь ложилась ответственность за жизнь друзей.

– Играем роббер, – предупредила старуха. Это означало, что черепашкам надо было выиграть хотя бы две партии из трёх. Микеланджело сдал каждому по тринадцать карт.