— Хорошо, но у меня больше не получается, я уже пробовала, никак не выходит. Это было или случайность или запланированное совпадение.
— Та-а-а-а-к! Она уже пробовала! — Орланд хмуро взглянул на них обоих и ошеломленно покачал головой. — Значит, больше и не пытайся, от твоих усилий может пострадать мой будущий ребенок. Я бы тебя ещё больше отругал, но не буду. Теперь я буду знать, что оставлять тебя одну нельзя! Отправь этого перепуганного родственника спать, и пойдем в нашу комнату. Время покажет, зачем он здесь нужен.
Через несколько дней в Ихтар явился Джон. Его провели в небольшую казначейскую коморку, где был занят делами лорд.
— А, Джон, быстро же ты добрался! Пойдем в зал для гостей.
— Что тут у вас стряслось? Я совершенно не понял, что она от меня хочет! Такое странное письмо, — проговорил Джон, входя в просторный светлый зал.
— Ты сядь Джон, сядь. Скажи, а ты тоже любишь мо-ро-же-ное? — спросил Орланд, выговаривая по слогам неизвестное ему слово.
— А при чем тут это? Охийцы что научились его делать, я бы не прочь.
— К сожалению нет, но так было бы проще. У меня три новости для тебя: хорошая, плохая и неожиданная. Начну с хорошей — у нас с Мариэль будет ребёнок! Плохая новость — она страшно захотела этого мороженого и открыла проход в ваш мир.
— Она не вернулась? — с ужасом спросил Джон.
— Нет, ей повезло, она чудом вернулась, и больше проход не открывается, никак. Я не знаю, что плохо для тебя, что он больше не откроется или что она, рискуя собой, ходила туда. Для меня это плохая новость, то, что она сделала, это испугало меня до смерти. Я не смогу жить без неё, ты должен уговорить её никогда так не делать, хотя я и так для этого принял все меры, но Мариэль такая непредсказуемая.
— Ну а еще, какая новость, третья?
— Скажи Джон, как зовут твоего среднего брата? — усмехаясь, спросил Орланд.
— Люк, — недоуменно ответил тот.
— Крикни погромче, а то он тебя не слышит. Вот как надо позвать. Люк!!! — и Орланд крикнул на весь зал.
Джон увидел входящего брата, живого и невредимого, в спортивном костюме, заметно возмужавшего.
— Разрази меня гром! — проговорил Джон по-английски, отодвигая стул и вставая с места. — Люк!!!
Братья крепко обнялись и долго общались друг с другом, почти до самого утра, наперебой рассказывая новости, не веря в реальность всей этой истории. Пока не уснули вымотанные волнением и круговоротом событий.
Ночью, ровно через двенадцать дней с того дня как Люк попал сюда, Мариэль вскочила с постели и разбудила Орланда.
— Орланд, я знаю, как открыть проход. Это нужно сделать сейчас, сила подсказывает мне это. Ты позволишь?
— Сначала разбуди братьев и спроси у Люка, хочет ли он вернуться, — ответил, не торопясь Орланд.
Сонные Люк и Джон спустились вниз. Седьмой лорд нервно стучал по подлокотнику кресла, а Мариэль в нетерпении ожидала братьев, расхаживая возле мужа.
— Люк! Сегодня я могу открыть проход в наш, то есть в уже твой мир. И больше у меня это уже может не получиться. Сейчас или никогда. Подумай, чего ты хочешь больше, остаться здесь с нами или вернуться.
— Я уже думал об этом, Мариэль. — ответил Люк. — Я очень рад, что вы оба живы, хотя во всё это трудно поверить. Я люблю вас обоих и буду скучать, но, пожалуй, я вернусь домой. Слишком многое меня там привязывает, очень многое. Мне просто необходимо вернуться, я этого хочу.
— Хорошо, тогда будем прощаться. Мне тоже стало легче от нашей встречи, от новостей, которые ты нам принёс. Наверное, судьба устроила нам эту встречу не случайно, нам дали возможность повидаться и успокоиться, что и у вас и у нас всё в порядке. Прощай, Люк! — Мариэль обняла брата.
— Ну что ж, — сказал Джон и в свою очередь, обнимая его. — Мы с Мариэль остаёмся здесь, а ты передавай привет Карлу и Джейн, успокой их. Правда, после этого они могут упрятать тебя лечиться в психиатрическую клинику для душевно больных, но ты постарайся подоходчивее им объяснить, что с нами всё хорошо, пусть они прекратят нас поминать как усопших.
Они вышли все на улицу, и пошли вслед за Мариэль в лес. Там она, прошептав, длинную вереницу непонятн6ых слов взмахнула руками, и между деревьями появилось голубоватое отверстие.
— Ты уверена, что он попадет куда надо? — заволновался Джон.
— Проход будет открыт всего несколько минут. Люк, пройди сквозь него и убедись то ли это место, а потом вернись на секунду и дай нам знать! — проговорила Мариэль.
Люк смело исчез в проходе, затем оттуда высунулась только его голова, улыбаясь, он, показал им, что всё окей и снова исчез, теперь уже насовсем. Проход закрылся. Орланд обнял продрогшую Мариэль и поцеловал её в лоб.
— Вот и отлично, что эта история так хорошо закончилась. Пойдем спать, любовь моя, и не грусти. У нас впереди с тобой будет ещё столько хороших моментов.
— Да уж, счастливая парочка, впереди у вас будет много всего, от скуки вы не завянете, это точно! — проговорил, усмехаясь, Джон. — Покой мне только снится… — запел он по-английски и первым зашагал в сторону замка.