– Простите, генерал. – Верна пошла на попятную. – Наверное, иногда я об этом просто забываю. – Она улыбнулась ему. – Последние месяцы перевернули всю мою жизнь.

– Магистр Рал перевернул весь мир. Теперь все по-другому.

– Это точно. – Улыбнувшись своим мыслям, Верна глянула в серо-зеленые глаза генерала. – Ваш план вполне разумен. В худшем случае мы все равно замедлим продвижение Ордена. Но мне бы хотелось сначала поговорить с Уорреном. Иногда у него бывают удивительные… предчувствия. Волшебники все такие.

– Магия – не мое дело, – кивнул генерал. – Для этого у нас есть магистр Рал. Ну и вы, конечно.

Верна едва не рассмеялась при мысли, что для этих людей Ричард является знатоком магии. Этот мальчик с трудом выпутывался сам, когда дело доходило до волшебства.

Впрочем, не совсем так. Ричард часто совершал удивительные вещи с помощью своей магии. Только при этом сам несказанно удивлялся. И все же он – боевой чародей, единственный боевой чародей, родившийся за последние три тысячелетия. И все их надежды в войне против Имперского Ордена связаны с ним. Он – их вождь.

Решимость Ричарда направлена в нужное русло. Он сделает все, что в его силах. А задача всех остальных – помогать ему и оберегать его.

Генерал переступил с ноги на ногу и почесал руку под кольчугой.

– Аббатиса, Орден заявляет, что хочет покончить с магией в этом мире, но всем нам известно, что они сами пользуются волшебством.

– Да.

Верна отлично знала, что императору Джеганю служат почти все сестры Тьмы. И многие молодые волшебники. Даже нескольких сестер Света ему удалось захватить при помощи своих способностей сноходца. Именно это больше всего ее угнетало. Как аббатиса она обязана заботиться о безопасности сестер Света. А в руках Джеганя они отнюдь не находятся в безопасности.

– Знаете, аббатиса, учитывая, что их войско скорее всего включает и волшебников, мне хотелось бы знать, могу ли я рассчитывать на вашу помощь? Магистр Рал сказал: «Они возьмут вас под свою защиту, да и вы будете им полезны». Я так понимаю, он имел в виду, что вы поможете нам волшебством против армии Ордена.

Верне хотелось бы думать, что генерал ошибается. И хотелось бы, чтобы сестрам Света не пришлось никому причинять вреда.

– Мне это не нравится, генерал Райбих, но, боюсь, я вынуждена согласиться. Если мы проиграем эту войну, погибнут все, не только наши солдаты на поле битвы. Все свободные люди станут рабами Ордена. Если Джегань победит, сестер Света казнят. Перед всеми нами выбор один – сражаться или умереть. Однако вряд ли Орден так уж легко попадется в ваши сети. Они могут попытаться просочиться незаметно – западней или восточней. Сестры определят передвижение противника, если он двинется на Новый мир в обход, и если их волшебники попытаются скрыть передвижение Ордена, наши сестры об этом узнают. Мы будем вашими глазами. Если придется биться, враг непременно воспользуется магией, и тогда мы попробуем стать вашим щитом.

Генерал некоторое время смотрел на огонь костра. Потом оглянулся туда, где устраивались на ночь солдаты.

– Благодарю, аббатиса. Я понимаю, что вам непросто было принять это решение. С тех пор, как мы вместе, я понял, что сестры – добрые женщины.

– Вы нас совсем не знаете, генерал! – усмехнулась Верна. – Сестры Света какие угодно, но отнюдь не добрые. – Она крутанула запястьем, и в ее руке сверкнула дакра. Дакра была очень похожа на нож, только вместо клинка у нее был заостренный штырь.

– Мне приходилось уже убивать людей. – Верна поиграла дакрой. Огонь костра плясал на оружии, которое она ловко крутила в пальцах. – Уверяю вас, генерал, меня можно обвинить в чем угодно, только не в доброте.

– Нож в таких ловких руках, как ваши, – серьезная вещь, – генерал поднял бровь, – но вряд ли его можно назвать боевым оружием.

Верна вежливо улыбнулась.

– Это оружие обладает смертельной магией. И если к вам приблизится кто-то с такой штукой в руке – бегите! Ему достаточно лишь слегка задеть вас – и вы покойник.

Генерал невольно поежился.

– Спасибо за предупреждение. И за помощь, аббатиса. Я рад, что вы на нашей стороне.

– Мне жаль, что несколько сестер Света оказались в руках Джеганя. Их способности равны моим, а может быть, даже выше. – Увидев, что генерал побледнел, она ободряюще потрепала его по плечу. – Доброй ночи, генерал Райбих. Спите спокойно. Красная луна исчезла.

Когда генерал ушел, Верна вернулась в свою палатку. Луна уже высоко, и Аннелина – настоящая аббатиса, – должно быть, заждалась.

Верна извлекла из потайного кармана дорожный журнал – волшебную вещицу, позволяющую переписываться на расстоянии, поскольку написанное в одном сразу же появлялось в его двойнике. Двойник журнала Верны был у аббатисы Аннелины. Усевшись, скрестив ноги, на покрывало, Верна открыла журнал.

Там ее уже поджидало послание. Верна придвинула ближе свечку и наклонилась, чтобы разглядеть в тусклом свете буквы.

Верна, у нас возникли сложности. Мы наконец-то догнали Натана – точнее, того, кого считали Натаном. Это оказался не он. Натан обвел нас вокруг пальца. Он исчез, и мы не знаем куда.

Верна вздохнула. Она так и думала. Больно легко им с Зеддом удалось выследить Натана.

Натан оставил нам послание. И то, что в нем сказано, гораздо тревожнее, чем его исчезновение. Он написал, что у него есть важное дело, что «одна из наших сестер» собирается сделать какую-то большую глупость и он должен остановить ее, если получится. Мы представления не имеем, куда он направился. Он подтвердил то, что сказал тебе Уоррен. Красная луна означает, что Джегань запустил пророчество с взаимосвязанной развилкой. Натан пишет, что мы с Зеддом должны идти к Сокровищу Джокопо, и если мы вместо этого потратим время на его преследование, то все погибнем.

Я ему верю. Верна, мы должны это обсудить. Если ты здесь, ответь. Я жду.

Верна достала стилос из переплета журнала. Они договорились с Аннелиной, что восход луны – время для переговоров, если возникнет такая необходимость.

Я здесь, Энн. Что стряслось? С вами все хорошо?

Через мгновение в журнале начали возникать слова.

Это долгая история, и у меня сейчас нет времени, но если вкратце, то сестра Розлин тоже охотилась за Натаном. Она погибла, а с ней еще восемнадцать ни в чем не повинных людей. Зедд накинул на дверь постоялого двора сеть с огненным заклинанием, а Розлин попыталась его снять.

Глаза Верны округлились. Она хотела спросить, зачем надо было устанавливать такую опасную сеть, но решила воздержаться и продолжала читать дальше.

Во-первых, нам необходимо срочно узнать, что такое Сокровище Джокопо. Натан не объяснил.

Верна закусила палец и прищурилась, пытаясь вспомнить. Ей доводилось слышать это название. Во время своего двадцатилетнего путешествия по Новому миру она где-то его слышала.

Энн, по-моему, Джокопо – это племя, которое обитало где-то в степях. Если я правильно помню, они все вымерли – были уничтожены во время войны. По-моему, от них не осталось никаких следов.

В степях? Верна, ты в этом уверена?

Да.

Подожди, я поговорю с Зеддом.

Минуты тянулись. Верна не сводила глаз с пустого листа. Наконец начали появляться слова.

Зедд машет руками как мельница и изрыгает проклятия. Создатель наказывает меня за жалобы на то, что Натан неисправим. Думаю, мне преподается урок на тему о том, что действительно значит «неисправимый».

Верна, степи обширны. Может быть, вспомнишь, где именно в степях?

Нет. Прости. Я слышала лишь упоминание о Джокопо. Где-то южнее Кельтона я как-то любовалась образчиком керамики в лавке редкостей. Хозяин преподносил его как наследие исчезнувшего степного племени. Он называл это племя Джокопо. Вот все, что я знаю. Я тогда искала Ричарда, а не исчезнувшие племена. Я спрошу Уоррена. Может, он что-нибудь читал об этом в книгах.

Спасибо, Верна. Если что-то выяснишь, немедленно сообщи. А теперь – у тебя есть какие-то соображения насчет глупости, которую, как полагает Натан, собирается сделать одна из наших сестер?