– Да.
– Девин, передаю по факсу его фото. Какой номер?
Он продиктовал.
– Патрик, таких парней, как он, у нас не меньше сотни.
– Проверьте две сотни, будет еще лучше.
Факс находился в другой части квартиры возле письменного стола. Я отправил фото Джейсона, которое Дайандра получила по почте, подождал сообщения о приеме и вернулся к обеим женщинам в гостиную.
Я сказал Дайандре, что мы слегка озабочены, так как получили убедительные доказательства, что ни Джек Рауз, ни Кевин Херлихи не имеют отношения к случившемуся. И еще я сказал, что раз Кара Райдер умерла вскоре после ее выступления в роли Мойры Кензи, я хочу возобновить данное дело. Правда, я не сказал ей, что каждый, кто получал фотографию, в конце концов терял любимого человека – убитым.
– Но с ним все в порядке? – Она села на диван, поджав под себя ноги и пыталась прочитать ответ на свой вопрос на наших лицах.
– Насколько нам известно, – ответила Энджи.
Дайандра покачала головой.
– Вы явно обеспокоены. Это очевидно. И вы что-то скрываете. Пожалуйста, расскажите мне все. Очень вас прошу.
– В общем-то, ничего такого, – сказал я. – Просто мне не нравится, что девушка, которая выдавала себя за Мойру Кензи и которая заварила эту кашу, мертва.
Дайандра не поверила мне, ее тело наклонилось вперед, локти уперлись в колени.
– Каждый вечер, где бы он ни был, Джексон звонит мне между девятью и девятью тридцатью.
Я взглянул на свои часы. Пять минут десятого.
– Как думаете, он позвонит, мистер Кензи?
Я посмотрел на Энджи. Она внимательно смотрела на Дайандру.
Та на мгновенье закрыла глаза, а когда открыла их, спросила:
– У кого-нибудь из вас есть дети?
Энджи покачала головой.
В какой-то момент я подумал о Мэй.
– Нет, – ответил я.
– Я так и думала, – Дайандра направилась к окну, заложив руки за спину. Пока она стояла там, огни квартир соседнего дома постепенно угасали, и темные пятна расползались по светлому полу ее квартиры. – Тебя никогда не покидает беспокойство, – сказала она. – Никогда. Ты помнишь, как он впервые вылез из колыбели и шлепнулся на пол прежде, чем ты успела подхватить его. И решила, что он мертв. Всего на секунду. И ты помнишь ужас при одной этой мысли. Когда он подрос и стал ездить на велосипеде, лазить по деревьям и ходить в школу, выскакивая при этом на проезжую часть перед мчащимися машинами, не дожидаясь сигнала светофора, невольно притворяешься, что все в порядке. Говоришь себе: "Ведь это дети. В его возрасте я была такой же". Но где-то в глубине твоего горла всегда наготове этот крик отчаяния, который ты с трудом сдерживаешь. Перестань. Прекрати. Не терзай себя. – Она повернулась к нам лицом и стала смотреть на нас, оставаясь при этом в тени. – Это никогда не покидает вас. Беспокойство. Страх. Ни на секунду. Такова плата за то, что приносишь новую жизнь в этот мир.
Я вдруг увидел Мэй, когда она протягивала руку к пасти той собаки, вспомнил, как я уже готов был прыгнуть и оторвать голову этому шотландскому терьеру.
Зазвонил телефон. Девять пятнадцать. Мы все вздрогнули, а Дайандра преодолела расстояние до телефона буквально за секунду. Энджи взглянула на меня и с облегчением закатила глаза.
Дайандра взяла трубку.
– Джейсон? – спросила она. – Джейсон?
Но это был не он. Это стало очевидно сразу же, она провела свободной рукой по виску и вцепилась пальцами в корни волос.
– Что? – спросила она и повернула голову в мою сторону. – Возьмите трубку. – Она подала мне ее. – Какой-то Оскар.
Я взял у нее трубку и повернулся к обеим женщинам спиной. В это время в соседнем доме погас еще один островок огней, и темнота, подобно чернилам, стала расползаться по полу. Оскар сообщил мне, что Джейсон Уоррен найден.
По кусочкам.
Глава 19
Джейсон Уоррен был убит в заброшенном помещении овощного склада, растянувшегося вдоль берега в южном Бостоне. Убийца сделал выстрел юноше в живот, в область желудка, нанес ему несколько ран ножом для колки льда, затем избивал молотком. Он также отрезал все его конечности и разложил их на подоконниках, усадил тело в кресло лицом к двери и привязал его голову к свисающему с подъемника обрывку кабеля.
Группа следователей провела здесь ночь и большую часть утра, но так и не смогла найти коленные чашечки Джейсона.
Двое полицейских, обнаруживших труп, были новобранцы. Один уволился через неделю. Другой, по словам Девина, взял отпуск, чтобы посоветоваться с адвокатом. Девин сообщил также, что, когда они с Оскаром вошли в помещение склада, первое, что им пришло в голову – Джейсон подвергся нападению льва.
А в тот вечер, когда, выслушав сообщение Оскара, я повесил трубку и повернулся к женщинам, Дайандра уже знала.
– Мой сын мертв, да? – спросила она.
И я кивнул.
Она закрыла глаза и подняла одну руку к уху, будто создавая этим жестом какое-то пространство для тишины, чтобы услышать нечто сокровенное. Она слегка покачивалась, как от дуновения ветерка, и Энджи подошла к ней.
– Не прикасайтесь ко мне, – сказала она, не открывая глаз.
Когда приехал Эрик, Дайандра сидела в своем кресле возле окна, глядя на гавань, а кофе, сваренный Энджи, уже остыл, нетронутый. За истекший час она не проронила ни слова.
Когда Эрик вошел, Дайандра молча смотрела, как он снял плащ и шляпу, повесил их на крючок и уставился на нас.
Мы с ним отошли в кухню, и я все рассказал.
– Иисусе, – проговорил он, и в следующее мгновение у него стал вид тяжело больного человека. Его лицо обрело цвет белой глины, он ухватился за стойку бара так цепко, что суставы его пальцев побелели. – Убит? Каким образом?
– На сегодня достаточно того, что он убит, – сказал я.
Он распластал обе руки на поверхности бара и опустил голову.
– Что она делала с тех пор, как узнала?
– Молчала.
Он кивнул.
– Это в ее духе. Ты сообщил Стэну Тимпсону?
Я покачал головой.
– Думаю, это сделает полиция.
Глаза Эрика наполнились слезами.
– Мальчик, бедный красивый мальчик...
– Расскажите, – проговорил я.
Он растерянно смотрел на холодильник.
– Что именно?
– Что вы знаете о Джейсоне. То, что скрывали.
– Скрывал? – Голос его ослабел.
– Да, – повторил я. – Вам не по себе с самого начала.
– Какие у вас основания?..
– Считайте это подозрением, Эрик. Что вы делали в колледже сегодня вечером?
– Я же сказал. Репетиторство.
– Чушь. Я видел книги, которые вы вытаскивали из багажника. Одна из них – руководство по вождению автомобиля "чилтон", Эрик.
– Послушайте, – сказал Эрик, – сейчас я пойду к Дайандре. Я знаю, как она будет реагировать, и, думаю, вам с Энджи лучше уйти. Она не захочет, чтобы вы видели ее, когда она сорвется.
Я кивнул.
– Ладно, я свяжусь с вами.
Он поправил очки и прошел мимо меня.
– Я прослежу, чтобы вам полностью заплатили по счету.
– Уже все оплачено, Эрик.
Он направился через всю квартиру к Дайандре. А я, глядя на Энджи, прислонился головой к двери. Она подняла с пола сумочку, взяла с дивана куртку. Эрик положил руку на плечо Дайандры.
– Эрик, – сказала она. – О, Эрик. Почему? Почему?
Она буквально упала в его объятия как раз в тот момент, когда Энджи подошла ко мне. А когда я открыл дверь, Дайандра в полном смысле этого слова завыла. Это были самые страшные звуки, какие мне когда-либо приходилось слышать: яростный, мучительный, опустошающий стон, вырывающийся из ее груди и резонирующий но всей квартире, он еще долго звучал в моей голове после того, как я покинул ее дом.
В лифте я сказал Энджи:
– Я не верю Эрику.
– В каком смысле?
– Тут что-то не то, – сказал я. – Он в чем-то замаран. Либо что-то скрывает.
– Что именно?
– Не знаю. Он наш друг, Энджи, но мне не нравится его отношение к этому делу.
– Надо подумать, – сказала она.