— Рад? Ну-ну… Мне кажется, Лехандро что-то задумал.

— Может и так, Ал. Но что, мы узнаем лишь отправившись на этот бал.

— Да, Ярослав. Мы непременно туда отправимся. И, сами понимаете, расслабляться нам рано. Ларс, приведи Мьерго.

— Да, барон, — Ларс вышел, но уже через минуту вернулся в сопровождении начальника личной охраны.

— Мьерго, весь гарнизон, оставленный охранять дом, переходит под твоё командование. Организуй всё… И вот ещё, постарайся наладить старые связи — я хочу знать всё, что происходит в городе, в том числе и во Дворце.

— Да, барон, — Мьерго кивнул и, в сопровождении Ларса Фъерко, вышел.

— Ну что ж, а нам остаётся только ждать. Я думаю, Кларетта уже приготовила для вас комнаты — нам всем стоит немного отдохнуть.

"Барон Алексимо Ре'дьяго де Крон. Хм… Как неожиданно. Этот человек любит путать карты. Зачем он явился? Чтобы представить ко Двору племянника?! В теперешнее-то время?! Нет, эта причина служит лишь прикрытием, но для чего? Решает к кому присоединиться? Или уже решил? Надо держать его под постоянным наблюдением, отслеживать все встречи. Я должен знать обо всём! Как же это всё не вовремя… Время работает против меня. Ещё четыре месяца, целых четыре месяца и всё — больше никто не сможет мне помешать. Да и не захочет. Я порабощу всех! Подавлю любое сопротивление! А этот Фернандо… О! Что я сделаю с ним… и с каким удовольствием!!! А барон… с ним видно будет. Скоро бал, там я и постараюсь всё выяснить. Но надо быть осторожным и очень внимательным — де Крон хитёр как старый лис и будет настороже. Но ничего… Всё получиться!"

Виктор постучал. Еле слышно, он до сих пор не вполне был уверен в том, что делал. Через пару секунд дверь открылась.

— Извини… Ты, кажется, спал? — маг с сомнением посмотрел на взъерошенного Ярослава.

— Ничего, проходи. Что-то случилось?

— Я не знаю, как это объяснить… — Виктор заходил взад-вперёд по комнате. — Да и стоит ли…

— Да что всё-таки случилось? Ты выглядишь взволнованным.

— Хорошо, — Виктор остановился у окна. — Видишь ли, я ощутил в этом городе очень сильную магию, едва мы приблизились к столице. Особенно ярко она выражена в районе Монаршего Дворца — я не удержался и прогулялся по окрестностям в поисках источника. Сразу даже не поверил. Но нет, всё точно. Магия исходит из Дворца.

— Ну а что такого? Может там кто-нибудь из магов колдует… Они ведь изредка, но покидают свою страну.

— Да, покидают. Но вряд ли это они. Понимаешь, я могу чувствовать магию. Это сложно объяснить, но ощущения от неё самые различные. Со временем я научился по ним определять вид, свойства, источник и возможные последствия действия магии. Ведь она совершенно разная: слабая, едва ощутимая, от амулетов, оберегов и мелких бытовых наговоров; более сильная — от основных базовых заклинаний; очень сильная — от очень сложных многоярусных заклятий и та, что я чувствую сейчас. Она иная. Магию такой силы может излучать только очень древний и очень сильный артефакт. Причём действие его заключается во вбирании и поглощении всех внутренних сил человека-жертвы, потом — порабощении его воли, а затем — его полном уничтожении. По крайней мере, именно это свойство задействовано сейчас. Такие артефакты ужасно опасны, к ним не рискуют прибегать даже очень сильные маги, тёмные маги. Похоже на то, что это артефакт тьмы. Причём он уже начал действовать, скоро первая стадия будет завершена и он, обретя новые силы, приступит ко второй…

— Ты хочешь сказать, Виктор, что во Дворце действует очень сильный артефакт, который в данный момент поглощает чьи-то внутренние силы?! Но чьи?

— Не имею ни малейшего представления. Чтобы определить, кто подвергается влиянию артефакта и какова собственно его природа, что тоже, в общем-то, немаловажно, я должен побывать во Дворце.

— Ну, это не сложно. Мы все приглашены на бал. Там, я думаю, у тебя будет достаточно времени и возможностей всё выяснить.

— Я надеюсь. А самое главное, я не почувствовал присутствия магов.

— Не понимаю.

— Обычно в крупных городах находится не меньше пяти магов, они обеспечивают город всем необходимым, неплохо пополняя казну Калибэ. В столице же их всегда было намного больше, аристократы не скупились, да и монарх магов жаловал. Сегодня же я не почувствовал присутствия ни одного мага. Их нет в Виньере. А это очень подозрительно уже само по себе. Что-то мне подсказывает — все это неспроста…

— Посмотрим. В любом случае нужно дожидаться бала… И, Виктор, держи ухо востро!

Аиша была на балконе. Она не могла спать. Девушка любовалась вечерним городом. Закат. Золотисто-алый свет наполнял собою мир, отражался от сверкающих граней крыш, башен и башенок, переливался в воздухе и сверкал как ализар. Казалось, он проникал всюду, жизнь затихала, всё отдавалось во власть другого мира — мира грёз, легенд и волшебства.

Солнце медленно катилось за горизонт. Когда последний его луч исчез за крепостной стеной, Аиша вернулась в комнату. Впервые в жизни видела она такую роскошь: старинная мебель, огромная кровать с тяжёлым бархатным балдахином, витые серебряные канделябры, фарфоровые вазы полные цветов… Насколько это всё отличается от её дома в лесу, дома, который с такой любовью построил отец.

За последнее время она узнала и увидела столько нового и необычного!.. Она начала познавать те грани жизни, о которых раньше и не подозревала!

Скоро бал. Аиша, наконец, увидит монарха, расскажет ему всё. Он поймёт, она уверена — он всё поймёт, он будет на её стороне!.. Монарх заставит Совет Старейшин принять её! Аиша станет Стражем, каким был и отец, абсолютно преданным Лесу…

Она старалась не верить слухам и намёкам о жестокости монарха, о его непостоянстве и недальновидности. У девушки был только один шанс пойти по стопам отца и этот шанс — Его Величество Лехандро Ре'верден. Поэтому, несмотря ни на что, она надеялась на удачу. Ведь судьба всегда находит своего обладателя.

Так что после бала Аиша вернётся в Королевский лес, домой… И никогда больше не встретит эту странную кампанию и не увидит его. Как странно. Он стал значить для неё нечто большее, чем просто случайный попутчик. Но Аиша не должна, не должна впускать его в свою жизнь. Они разные, слишком разные. Им всё равно не суждено быть вместе! Вместе?! О, Недра, о чём она только думает?! Это невозможно! Она всю жизнь хотела быть Стражем и скоро добьётся этого, а он… он — дворянин, хоть и странный, но всё же… У него своя жизнь, своя дорога, своя ЦЕЛЬ. Им совсем не по пути! Главное помнить об этом и не поддаваться чарам его глаз и улыбки…

Утро выдалось просто замечательное: ласковое солнце, лёгкий ветерок, трели птиц, звонкий смех и звуки битвы. Во внутреннем дворе дома проходил очередной урок Максо Лемса.

На этот раз это были не просто отработки ударов, а показательный бой. Почему показательный? Потому что понаблюдать за ним пришли все, кроме солдат, отправленных Мьерго в патрули. Ярослав был в ударе. Что-то бередило ему душу в последнее время, и он радовался любому поводу отвлечься. Максо тоже был не плох. За то время, что Яр учил его, вор намного усилил свои навыки в фехтовании. Это был интересный бой. Многие даже пытались делать ставки. Многие из тех, что ещё не видели Ярослава в деле.

Аиша тоже вышла посмотреть.

В центре двора сражающимся выделили большой круг. Они были обнажены по пояс, и пот градом катился по перекатывающимся под кожей мышцам. Клинки со звоном сходились и расставались; противники танцевали в одном им известном ритме. Всё это завораживало и лишь обоюдные насмешки позволяли понять, что это только тренировка.

Со временем Максо начал сдавать позиции и стало очевидно, что победа опять окажется за Ярославом. Он был чуть-чуть быстрее, чуть-чуть сильнее, чуть-чуть проворнее. Но именно из этих "чуть-чуть" и складывался его потрясающий талант. Казалось, Яр предвидел все действия противника за долю секунды до того как они приходили тому в голову. Он был везде и нигде; практически неуловим, а самое главное — непредсказуем.